作者 laptic (靜夜聖林彼岸花)
標題 Re: [討論] 民眾黨的文宣搞種族歧視?
時間 Sun Jul 30 22:56:37 2023


我說「Vote White」和「Vote Right」之間,差異挺明顯的(一個是「白」的意思;另一
個可以是「對」,也可以是「往右走」,這部分要看民眾黨發言人怎樣辯解)

但結果未經校稿便直接刊登,這不令人貽笑大方嗎?



這個文宣團隊,不被炒魷魚都不可能了(除非厚臉皮)

畢竟給敵對陣營(國民黨、民進黨、時代力量等)看笑話,那還得了?

如果不曉得英文的正確敘寫方式,不使用難道很難?



過去基於台北市(柯文哲市長時代)的施政表現,而建立了好一陣子的「偉業」,看起來
要因為這類不該引起的國際爭議,而將毀於一旦了... (?)

在美國以外的地方散佈這種信息,反而會失去民心!

--

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟年華誰與度?
月橋花院、瑣窗朱戶,只有春知處。
飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。若問閒情都幾許?
一川煙草、滿城風絮,梅子黃時雨。
                  ——【北宋】賀鑄《青玉案・凌波不過橫塘路》

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.69.207 (馬來西亞)
※ 作者: laptic 2023-07-30 22:56:37
※ 文章代碼(AID): #1andeei5 (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690729000.A.B05.html
victoryman: 光是這個"信息" 就會被支語警察盯了1F 1.173.111.101 台灣 07/30 22:58
buike: Ai 都做不到,KP肖想1人治國?哈哈2F 42.77.168.138 台灣 07/30 22:58
brella 
brella: 白圾力量,白痴的白也是白。3F 118.171.96.72 台灣 07/30 22:59
vicklin: 不要用中文去理解英文..4F 1.171.240.28 台灣 07/30 22:59
chong17: 在外國人看來是   馬上投  的意思5F 112.78.94.99 台灣 07/30 23:00
vicklin: 絕不是..6F 1.171.240.28 台灣 07/30 23:00
CHENXOX: 冥眾黨的那個音文洨老濕明天就出來幫大家上課八7F 114.136.188.126 台灣 07/30 23:00
chong17: 動詞的 vote 後面接 副詞的 right,這個right 就不是指「正確」而是指「立即、馬上」,這位小編的英文也太爛了吧
假設在right 是受詞的話,指「右邊」。要當「正確」意思的,只能是形容詞。9F 112.78.94.99 台灣 07/30 23:00
ms883050: 這樣的團隊可以信任嗎?14F 114.136.211.143 台灣 07/30 23:01
chong17: 投白色、馬上投,外國人看到應該是一頭霧
在美國人的眼中,會想到種族歧視,投白色等於投白人,有夠簡單粗暴的15F 112.78.94.99 台灣 07/30 23:02
Lia: 這是選舉文宣啊大哥 誰跟你在那邊副詞受詞19F 111.248.129.140 台灣 07/30 23:06
mind324: 白畜黨都這種貨色啊 蔣萬安八成就不會這麼蠢20F 218.166.0.101 台灣 07/30 23:09
clwXXX: 還有人以為這只是文宣,TMD英文官
網首頁就是這張圖,再說一次,英文
官網。這就是給外國人看的,然後者
天才黨做出這種鬼東西來,有夠可笑22F 223.140.29.18 台灣 07/30 23:15

--
作者 laptic 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄