作者 holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
標題 Re: [討論] Tosca請進 早就有人畫圖被判刑
時間 Fri Mar 22 15:25:37 2024


: https://i.imgur.com/TbJuo01.jpg
: → TheoEpstein: 柏楊那句原文是「Fellows....」        118.169.6.177 03/22 15:16
: → TheoEpstein: 一般來說會翻成夥伴們                 118.169.6.177 03/22 15:16
: → TheoEpstein: 但他老兄就不知道那根筋不對,翻成:   118.169.6.177 03/22 15:17
: → TheoEpstein: "告全國同胞書"                       118.169.6.177 03/22 15:17
: → SunnyBrian: 柏楊版資治通鑑整本都超譯啊,當然是  223.137.135.232 03/22 15:17
: → SunnyBrian: 超譯大佬,年紀小不懂事還被唬到了    223.137.135.232 03/22 15:17
本來想說柏楊是不是超譯

被不爽大然(X)的當局給抓起來


結果剛剛去看了漫畫的原文

卜派兒子問卜派:

現在你有了自己的國家, 你打算怎麼統治? (他們倆人流落荒島)


卜派的回答是:

我們要進行自由選舉,我要競選總統!







照原文翻應該也會被關吧?

柏楊應該要學大然直接完全自創

例如: 你要為這座小島打幾分??   至少三千分  這樣應該會沒事




大然萬歲

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.224.196 (臺灣)
※ 作者: holyhelm 2024-03-22 15:25:37
※ 文章代碼(AID): #1b_J9qEw (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1711092340.A.3BA.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] Tosca請進 早就有人畫圖被判刑
03-22 15:25 holyhelm
TheoEpstein: 你到底對灌籃高手翻譯有什麼怨恨XDDD(那句原文根本翻不出來就是了)1F 118.169.6.177 台灣 03/22 15:26
Tosca: 看漫畫就看圖片而已幹嘛這麼在意翻譯啦3F 203.75.79.40 台灣 03/22 15:28
lono: Tosca你的說法只適用A漫4F 180.217.250.109 台灣 03/22 15:29
TheoEpstein: A漫的對話也很重要好嗎5F 118.169.6.177 台灣 03/22 15:30
aa1052026: 看漫畫只看圖?大然想必很愛你這種讀者6F 123.241.189.50 台灣 03/22 15:30
TheoEpstein: 快樂女郎表示7F 118.169.6.177 台灣 03/22 15:31
SunnyBrian: 不,怨恨最深的不就T董你嗎?
多虧大然跟東立,不然我學五十音還沒那麼勤,日漫再看譯本我傻子
然後有人說A漫只看圖就好?
馬的好歹「狀聲詞」也看一下吧
呂胖墩到了西台灣還是死性不改,這就另一段故事了8F 223.137.135.232 台灣 03/22 15:33
rogerlarger: 看漫畫只看圖笑死15F 1.175.169.206 台灣 03/22 15:54
Supasizeit: 你家有Popeye漫畫?16F 203.204.195.174 台灣 03/22 16:26
沒有 我只有老夫子、娃娃看天下
undeadsin: 古早時代新視界的A漫翻譯XD17F 49.216.160.33 台灣 03/22 16:27
※ 編輯: holyhelm (36.236.224.196 臺灣), 03/22/2024 17:05:09
--
作者 holyhelm 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄