作者 Faderway (Faderway)
標題 [問題] 駕照譯本持照條件
時間 Thu Dec 26 20:17:38 2024


最近打算跟朋友去九州租機車去騎阿蘇山,原本機車都預定好了,今天819來信跟我朋友
說他的譯本持照條件是C,因為他左耳有先天聽力的問題(但不影響正常生活)但譯本上
面只有寫持照條件C沒有註明什麼原因,所以沒辦法租車,要求補件有註明的譯本,去了
一趟監理站也只是表示沒遇過這樣的問題,不知道要怎麼改制式的譯本表格,說日方比較
嚴謹,擅自更改內容怕對方不接受,這樣的事情有人遇過或有辦法解決嗎?

https://i.imgur.com/VoJQE6P.jpeg
[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.23.27 (臺灣)
※ 作者: Faderway 2024-12-26 20:17:38
※ 文章代碼(AID): #1dRKba7z (Japan_Travel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1735215460.A.1FD.html
CiaoTwo: 試試看前幾天有一篇日文譯本線上申請。1F 12/26 20:40
Faderway: 上網看了一下下好像只有用汽車,機車的部分不確定是否能通用 會再研究看看2F 12/26 20:56
nh2238: 你要不要換個監理站 先打電話去 請他們把詳細狀況直譯成日文(左耳聽力不影響生活)
可以的話再去申請變更譯本
我講的怪怪的  應該是打去先問你們的情況 他們可否把聽力問題直譯註記在譯本 可以的話再去現場換4F 12/26 21:46
Faderway: 監理站的理由是日方比較謹慎 所以不敢在制式的表格上加註任何的事情
但我們是覺得他們沒遇過所以兩手一攤踢皮球的感覺9F 12/26 22:15
Ryoutsu: 監理站只是受託機關不能幫你改什麼,你要找發行機關反應問題請他們解決12F 12/27 00:10
IAMQQ: 你找有說明C是什麼的公家網站,然後翻譯,提供給日方問他們這樣能不能過應該比較快吧。租車公司也不是政府機關,沒有要這麼正式吧?14F 12/27 00:16
a27281591: 先問交通部17F 12/27 00:45
hl73254254: 台灣官方電腦核發文件還可以用人工加註,不知道是那個白癡設計出來的18F 12/27 07:38

--