作者 CCY0927 (茹絮夢)
標題 [新聞] 1624年「福爾摩沙」怎麼吃? 飯店攜手文資處帶你穿越時空
時間 Fri Nov 29 09:30:27 2024


https://news.ltn.com.tw/news/Tainan/breakingnews/4878310
1624年「福爾摩沙」怎麼吃? 飯店攜手文資處帶你穿越時空 - 臺南市 - 自由時報電子報
[圖]
由台南市政府協力製作的遊戲《鯤島行者》這個月上架,以17世紀荷蘭殖民的台灣為舞台,台南晶英酒店請市府文化資產管理處協助,重現當時的飲食文化,推出6道菜餚與麵包,探討高麗菜、碗豆、虱目魚與鹿肉的身世。看到高麗菜,許多人會想到韓國「高麗參」,1930年代的「台日大辭典」中,日人對高麗菜的解釋不多,中研院 ...

 

1624年「福爾摩沙」怎麼吃? 飯店攜手文資處帶你穿越時空

https://i.imgur.com/FDtzteU.png
[圖]
「薑味牡蠣佐鳳梨莎莎」,荷蘭時期,牡蠣殼常用於鋪路,也有紀錄荷蘭人出口「乾蠔」
,這道菜用將軍區牡蠣,酒煮後油封,搭配鳳梨、番茄與香菜製作莎莎醬。(台南晶英酒
店提供)


2024/11/29 00:16

〔記者王捷/台南報導〕由台南市政府協力製作的遊戲《鯤島行者》這個月上架,以17世
紀荷蘭殖民的台灣為舞台,台南晶英酒店請市府文化資產管理處協助,重現當時的飲食文
化,推出6道菜餚與麵包,探討高麗菜、碗豆、虱目魚與鹿肉的身世。


看到高麗菜,許多人會想到韓國「高麗參」,1930年代的「台日大辭典」中,日人對高麗
菜的解釋不多,中研院台史所研究員翁佳音認為,「高麗」應源自荷蘭語的芥藍菜「Kool
」、西班牙文「Col」,兩者跟台語有諧音。


文資處以相關文獻,找到現在常見的「培根高麗菜」,晶英酒店鐵板燒主廚鄭安宏以這道
菜發想,製作「蔬菜燉培根佐味自慢烏魚子」,高麗菜與培根燉煮,搭配香料風乾的薄片
烏魚子,而烏魚是荷蘭殖民時期台灣出口的經濟魚類。


另外,文資處較不確定虱目魚什麼時候出現,台南市政在1999年,曾與荷蘭官方協力翻譯
研究荷蘭殖民主要史料《熱蘭遮城日誌》,其中常提到「Oeny」,就是「塭仔」,卻未提
魚塭養什麼魚。


《吃的台灣史》用清代《諸羅縣志》「塭仔」出產「虱目」的紀錄,推斷荷蘭時期已有養
殖虱目魚。台南晶英用烤虱目魚打成慕斯,搭配自製西瓜綿蜜餞、奶油吐司,做成「鹽漬
虱目魚慕斯奶油吐司」。


荷蘭殖民時期,鹿是原住民的肉食來源,《熱蘭遮城日誌》多次提到,荷蘭人要原民提供
鹿皮來換取和平與保護,並將鹿肉曬乾出口。晶英酒店用「雪落煙燻鹿肉薄片」重現鹿肉
,將鹿肉用香料、粗鹽醃漬、風乾熟成,搭配無花果與哈密瓜。


當時,荷蘭人曾禁止沒有上貢竹子的原民採集牡蠣,荷蘭人也會用牡蠣殼鋪路,晶英酒店
的「薑味牡蠣佐鳳梨莎莎」使用將軍區牡蠣,酒煮後油封,搭配鳳梨、番茄與香菜調製的
莎莎醬。另外,荷蘭人還常購買小琉球的椰子,鐵板燒主廚鄭安宏用「椰奶凍鮮蝦沙拉」
將椰油製成油醋醬,蘸酒煮鮮蝦、搭椰奶凍。


主廚鄭安宏是小琉球人,因此用小琉球鬼頭刀、乾魷魚與豬五花,以航海時期保存食物的
觀念,製作「海島鬼頭刀魷魚小封肉」,「小封」是種慢燉烹飪手法,佐餐麵包是以荷蘭
人帶來的豌豆,做成的豌豆米麵包,重現17世紀荷蘭殖民時期,飲食文化的前世今生。


https://i.imgur.com/NFQqEPN.png
[圖]
「蔬菜燉培根佐味自慢烏魚子」,荷蘭殖民時期烏魚是重要經濟魚種,而高麗菜則是荷蘭
然帶入台灣,鐵板燒主廚鄭安宏用高麗與培根燉煮,烏魚子經香料風乾後切片鋪於菜餚上
。(台南晶英酒店提供)


https://i.imgur.com/JO0qEm3.png
[圖]
荷蘭殖民帶來了豌豆、小麥,當時台灣就有吃麵包的紀錄,因此晶英酒店製作豌豆米麵包
。(台南晶英酒店提供)

https://i.imgur.com/w4Kk5ba.png
[圖]
「雪落煙燻鹿肉薄片」17世紀鹿皮、鹿肉乾為原住民與荷蘭貿易物品,使用香料與粗鹽醃
漬,風乾後切片,搭配當季水果呈現。(台南晶英酒店提供)

https://i.imgur.com/AzrYz90.png
[圖]
鬼頭刀和魷魚搭配豬五花,以慢燉手法再現航海時期保存食材的方。(台南晶英酒店提供


https://i.imgur.com/jy8OHHB.png
[圖]
「椰奶凍鮮蝦沙拉」荷蘭時期常與小琉球貿易椰子是,這道菜用椰油製成油醋醬,搭配酒
煮鮮蝦和椰奶凍。(台南晶英酒店提供)

https://i.imgur.com/zvSpNLR.png
[圖]
:「鹽漬虱目魚慕斯奶油吐司」虱目魚的起源目前沒有明確文獻紀載,但是《熱蘭遮城日
誌》,其中常提到是「塭仔」,卻未提魚塭養什麼魚。主廚將虱目魚烤過打成慕斯,配合
西瓜綿蜜餞與奶油吐司作呈現。(台南晶英酒店提供)



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.120.182 (臺灣)
※ 作者: CCY0927 2024-11-29 09:30:27
※ 文章代碼(AID): #1dIHarjZ (Tainan)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1732843829.A.B63.html
neo5277: 熱炒1F 11/29 10:22
lungyu: 有趣2F 11/29 10:35
smallreader: 好文3F 11/29 10:48
kenclyde: 只是用歷史去包裝酒店的創意料理,並不是當時的吃法4F 11/29 10:50
sunshinecan: 就以可能取得的食材發想吧 虱目魚那段想得很努力 XD5F 11/29 13:02
AUTIS: 人家是餐廳 在商言商 怎麼可能完全用當時吃法 是腦子吃壞了是不是...6F 11/29 13:52
kenclyde: 中文不好是不是,標題這樣標當然會讓人誤會。有啥好護航8F 11/29 15:11
qoo60606: 考據推9F 11/29 16:24

--
作者 CCY0927 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄