作者 owlonoak (深邃光輝)
標題 [問題] 關於翻譯的小疑問
時間 Fri Dec 22 00:45:09 2023


突然很好奇,單純很好奇
明明WOW在中國大陸已經沒有營運沒有代理了
為什麼最新的裝備都還是有簡體中文版本的翻譯呢
而且那些翻譯和繁體中文的翻譯名稱差異巨大

也很難說誰翻譯得比較好,見仁見智

所以這個簡體翻譯是BZ官方做出來的嗎?
如果是這樣那也可以理解為何對岸玩家時不時就在傳說國服再開
因為BZ這麼做的根本原因就是不想要放棄中國市場

但這樣為何要特意和繁體使用完全不一樣的翻譯呢?
其實直接翻個中文,一個直接寫繁體一個直接簡體也可以。
很多名稱對照起來就像兩組人馬完全無溝通做出來的成品。
很難想像精簡人力的現在會養兩組人來搞中文翻譯。


還是說到現在還有「熱情的漢化組」?不可能吧

然後這個版本的裝備繁體翻譯有些錯誤
像是褲子鞋子搞混的 (武僧套裝)
副手和雙手法杖搞混的 (夢境種子花裝備)
好像以前不會錯這麼大


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.137.208 (臺灣)
※ 作者: owlonoak 2023-12-22 00:45:09
※ 文章代碼(AID): #1bX6kNAp (WOW)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1703177111.A.2B3.html
KYALUCARD: 簡體翻譯是上海暴雪做得1F 12/22 01:03
wmud: 暴雪自己本身一直有簡中在地化的小組,跟代理商無關2F 12/22 01:37
SPAEK: 你不知道還有簡翻 就是中國整天下月國服開的依據之一嗎?3F 12/22 01:43
d95272372: 台版翻譯就是.... 猴子的薪水 (?)4F 12/22 01:45
SPAEK: 另外還有就是暴雪自己也清楚 現在台服實質就是亞(中國)服了5F 12/22 01:45
KYALUCARD: 繁中10版翻譯是很多錯誤沒錯,之前還有看到紅衣小胖在推特上說連英文文本都錯蠻多6F 12/22 01:55
Pony5566: 再扯也不會有姆多茲諾高地扯 連機翻都不會翻的這麼爛
最近這幾版翻譯品質是可視的直線化下降 一堆沒看前後文直翻的 連翻都沒翻英文直接跑出來的 注音跑出來的都有8F 12/22 02:51
cat05joy: 現在就是語言化團隊都還有繼續 他們也在想辦法回去中國市場
看11版資料如果都還有簡體的就肯定他們會重開11F 12/22 03:35
Allen0315:     歐服美服也都還是有會中文的人在玩啊14F 12/22 07:23
ii3501: 你知道光在美服 有幾個伺服器裡面可能中文比英文還好用15F 12/22 07:47
DEVIN929: 直接簡中喊老闆我都回報rmt 幾天就不見了16F 12/22 08:46
redbeanbread: 增加共服玩家黏著度17F 12/22 08:47
sarevork: 現在只能限制dk的創角 熊貓dk滿坑滿谷18F 12/22 09:02
wmud: 事實上就是所有用中文字的華人除了台灣人跟香港人大概都看簡體用簡體,所以簡中一定會持續下去;中服收起來不意味著暴雪要放棄華人市場,很簡單的道理而已19F 12/22 09:06
那我了解了,暴雪雖然一直被奚落為「共雪」
但是在翻譯這件事上面貫徹的還是「一邊一國」的原則

只是這版翻譯明顯錯誤實在太多,希望能有機會改善
※ 編輯: owlonoak (36.230.166.237 臺灣), 12/22/2023 09:19:55
DEVIN929: 高地原來是崛起嗎22F 12/22 09:29
enchyi: RISE←23F 12/22 09:33
mealoop: rise翻高地真的很蠢24F 12/22 09:55
wmud: 台服在地化不知道有沒有暴雪小組還是外包的,如果是外包的話也不太驚訝就是了,之前BD2的中文化已經刷新了下限,應該不會有更離譜的了25F 12/22 10:50
seekll: 往好處想 至少沒翻成姆諾茲多站起來(?28F 12/22 10:56
cat05joy: 台灣辦公室塞不下在地化翻譯團隊拉  應該都是包的29F 12/22 11:08
yinyang102: 簡中也不是只有中國人在用,除了歐服介面有綁定伺服器語言,美服想用中文介面玩也是可以的,海外華人那麼多,不算亞服使用者依然不少30F 12/22 11:55
ekrik: 怎麼記得之前討論過 簡單來說就是做翻譯的是中國暴雪 跟網易停止代理沒關係33F 12/22 17:50
beartim: 不過武僧套裝的褲子跟鞋子好像沒有搞反呀?35F 12/22 20:21
kig88: 崛起翻成高地的確爛 但恆龍黎明感覺比永恆黎明精確36F 12/23 13:21

--
作者 owlonoak 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄