看板 marvel作者 arrr (啊啊啊啊)標題 [翻譯] reddit極短篇-壁畫時間 Sun Feb 8 18:16:06 2015
原文:
http://redd.it/2urp4n
她很可能是世界上最好的畫家。
她只用黑白色調創作,再混合她自己的天然染顏。
她每一筆都非常的優雅且精確,沒有任何一條線是多餘的。
她的男友總是她的靈感來源。
每當她看著他,她就可以明確的知道接下來要畫什麼了。
任何人都能在畫布上感覺到這前所未有的情感。
有一點點像愛。
她將最新的作品畫在牆上,這樣也許可以維持久一點。
配合她的要求,她的男友坐在一旁看她作畫。
他甚至答應,在她每天為畫的進度拍照時坐在一旁。
他厲害的染色技術總是能幫她調出正確的色彩。
這個畫作最後吸引了一大堆攝影師還有分析師。
當他們閃爍著鎂光燈、擦去現場的灰塵時,她的男友靜靜地待在畫作旁。
他所有的血幾乎都被流光了,而她拍的照片展現出他緩慢且痛苦的死亡過程。
在他身後,是令現場所有調查人員嘆為觀止的,一幅壯觀的紅色壁畫,。
=====以下翻譯者牢騷,不喜勿進=====
最近比較有空有熱情翻譯,遇到很多桶冷水。
真的很厭煩每次一直問marvel點在哪的人...
我只是負責翻譯,故事不是我編的。
文章是從reddit-short scary story找的,覺得好看就翻過來了
(通常評價也會選100推以上,正評95%以上)
所以不管你怎麼想,這個故事就是出現在美國「恐佈短篇故事」裡,
然後網友評價也不錯。
我翻譯的初衷是因為看完好看的故事想跟大家分享,
也可以讓大家看看美國人的恐佈故事長什麼樣子(當然,就是很雜的樣子)
以後如果你不喜歡看要動腦(一直噓看不懂的也讓人很懊惱)
或是可能不符合你所謂的marvel故事,看到我的帳號就不用點進來了。
這種煩人的噓真的會讓人動力全無。
反詐騙,故事爛,爛梗好猜之類的講得出道理的我都很歡迎啊,
不是真的怕人噓或是見紅就崩潰。
我不喜歡在下面破梗或是發表意見,就是希望看的人可以保留百分之百的想像空間。
發揮想像是我自己在看恐怖故事時很大的樂趣來源。
希望大家可以理解。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 23.241.113.58
※ 文章代碼(AID): #1KrpTk8y (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1423390574.A.23C.html
※ 編輯: arrr (23.241.113.58), 02/08/2015 18:49:47
推 duoCindy: 個人覺得攝影師跟分析師那段最恐怖3F 02/08 19:02
推 Keyblade: 假如他男友是真的自願的,女生還有罪嗎?4F 02/08 19:12
推 j31712: 推,感謝翻譯,有極少部分版友,不寫文章或不翻譯文章,,對於分享經驗或熱心翻譯的板友,頻頻嫌棄沒有 MARVEL5F 02/08 19:12
→ j31712: ,檢舉使別人文章消失,但這是極少部分版友的個人行為。8F 02/08 19:18
→ edwdada: 這類故事其實不少都很用心9F 02/08 19:20
→ j31712: 我很感謝你的翻譯,在電腦前可以看英美的恐怖故事,謝謝你10F 02/08 19:20
→ edwdada: 比起來版上某類文章較令人無言11F 02/08 19:21
推 pomelozu: 欸啊啊啊大加油!別理那些潑冷水的人 你的翻譯
對我這種英文小廢物而言是一大福音啊!13F 02/08 19:40
推 halulu: 感謝大大無私分享呀15F 02/08 19:46
推 Surffie: reddit的風格較偏懸疑 翻譯辛苦了16F 02/08 19:55
推 gaare: 加油我支持你~!! marval點又不是專指飄點 有些人就不轉不過來...反正謝謝你的文章!我看得很開心 哈17F 02/08 20:07
推 iiiey: 每次看到你的翻譯文都很開心 非常感謝~~~20F 02/08 20:29
推 shuilu: 看那些問的人也覺得很煩!!!推你~~感謝翻譯!!21F 02/08 20:32
推 starcry: 加油 請翻譯更多!34F 02/08 22:28
推 hihumi: 感謝翻譯!!35F 02/08 22:36
推 eluv: 超愛看,感謝辛苦翻譯!36F 02/08 22:45
→ mymars: 回應版有的提問 目前台灣還沒有安樂死或可以協助自殺的法所以就算死者有意願選擇這樣的方式 女生還是犯罪37F 02/08 22:48
推 beelezbub: 下次再有人問marvel點在哪,就叫他去找鋼鐵人要40F 02/08 23:04
推 coolda: 很讚的翻譯41F 02/08 23:05
b大說的應該是marvel公司的英雄系列XD
推 fehime: 很愛這種極短篇 。謝謝你的翻譯喔45F 02/08 23:43
推 tom282f3: 就算男生自願,在臺灣也算加工殺人。刑法275條47F 02/08 23:46
推 FlyCarCT: 推 超愛看短篇 謝謝翻譯~49F 02/09 00:13
推 kb1023: 推辛苦翻譯,很喜歡看這種短篇,但是有些故事就跟電影、美醜一樣...有人喜歡一定會有人不喜歡...像這篇我就覺得沒什麼marvel...但是也不會噓就是了,加油不要被少數人擊倒50F 02/09 00:16
推 panhoho: 謝謝啊~~~~~~~~~~~~~~~~大55F 02/09 00:27
推 Zivia: 感謝翻譯!56F 02/09 00:50
推 chuna: 感謝你的翻譯,不要受那些人影響啦,不論文章如何都可以酸57F 02/09 01:04
推 Kizugin: 謝謝翻譯,特愛看翻譯文章~58F 02/09 01:13
推 mikki: 謝謝翻譯!讓版上的翻譯文更豐富^ ^ 支持ar大也感激你!60F 02/09 02:17
推 bipogo: 謝謝翻譯!最喜歡看這種短篇62F 02/09 04:43
推 ilovemami: arrr大我從那篇發施塔就愛上你了63F 02/09 05:21
我記得你啊XD 發號施令塔(你明明就愛媽咪)
推 cda115: 感謝翻譯!!翻譯不是義務是一種付出,謝謝原po讓我們可以看好文章♡64F 02/09 07:23
推 Mysex: 加油68F 02/09 09:07
謝謝大家的打氣,能在marvel貢獻一點心力是我的榮幸QQ
※ 編輯: arrr (23.241.113.58), 02/09/2015 09:12:42
推 hohoho1122: 推一個 有你的翻譯我才有那麼多故事可看誒 超感謝你72F 02/09 10:51
推 Gamelop: 這圖不像小朋友畫的..73F 02/09 10:54
推 moonky: 推譯者辛苦,無聊的人的話不用介意,不是自己po文亂虛很容易76F 02/09 11:36
推 v31429: 大推翻譯辛苦。的確美國的恐怖故事不太像鬼怪作祟,比較像人類的陰暗扭曲面。這樣也很馬佛啊XDDDD78F 02/09 11:36
推 miaosing: 推啊啊啊啊啊大大(好像多一個啊)
你的翻譯文都很棒喲,持續發落中86F 02/09 13:54
推 milky1028: 不一定有飄才會用marvel當版名吧88F 02/09 14:50
推 stu87059: 不要跟奇怪的人認真,最喜歡翻譯了!
然後想說,我最不喜歡鬼的marvel文了,所以才看翻譯,外國大多是驚悚為主的故事,這才是我心目中marvel的王道!91F 02/09 16:05
推 ccplac: 很喜歡這篇翻譯啊 覺得很有畫面94F 02/09 16:45
推 ponce: 謝謝分享95F 02/09 17:51
推 tsaogc: 加油、感謝翻譯!100F 02/09 22:40
推 jileen: 那些質疑不夠Marvel的麻煩滾去查字典看板規102F 02/10 00:18
推 PaeSon: 謝謝翻譯!很喜歡你的文103F 02/10 00:21
推 Hollowness: 求求你忽略少數白目啊~正常鄉民需要大大的翻譯嗚嗚…謝謝你的翻譯,超愛看國外的文章!105F 02/10 01:59
推 w8071: 推,感謝翻譯107F 02/10 02:03
推 swordtimer: 真的喜愛翻譯故事的人其實難以理解有啥好噓的...108F 02/10 09:17
推 sylviashue: 所以她真的有畫嗎 ?還是只是把血塗在牆壁上啊 ?109F 02/10 12:13
推 if79117: 很喜歡你的翻譯 一直以來謝謝了><110F 02/10 12:49
推 gg9527: 感謝~~113F 02/10 14:26
推 fenllo: push!115F 02/10 16:17
推 usasidf: 認真給推,需要想一下飄點在哪116F 02/10 19:56
推 HopePiece: 感謝翻譯,我喜歡欣賞別人翻譯的,可以看出不同的味道118F 02/10 21:58
推 hotsummer: 這篇有種病態的美感 喜歡 謝謝翻譯119F 02/10 23:23
--