作者 KureMasaki (清輝玉臂寒)
標題 [翻譯] 日本怪談-師匠系列:海
時間 Thu Sep  7 00:10:58 2023


原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-772.html
『海』 - 怖い話まとめブログ
[圖]
『海』について紹介しております。師匠シリーズ。 ...

 

原文標題:

是否經過原作者授權︰是。

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------

大學二年級的夏天。
我和大學學長去了趟海邊。


那是和烈日和泳裝美女無緣,又帶點涼意的夜晚的大海。

我坐在學長駕駛的小船船首,邊搖晃著邊思考著,究竟為什麼會落到現在的處境。


眼下只有靜靜晃動著的海面,無法窺視在那下面究竟有多深。

我戰戰兢兢地,露出無力的表情,
有種好像不經意間就能在波浪中見到某個陌生臉孔的感覺。


遠方陸地的倒影橫臥在海面上,
時不時傳來燈塔的微光,令如綢緞般的雲朵浮現在無垠的蒼穹底下。


「來去錄海的聲音吧」
學長的提議中蘊含了一股不可抗拒的力量。

我在超自然之路上的師匠,他的收藏中有一捲十分可疑的錄音帶。

我曾聽過那個錄音帶中收錄了令人不舒服的嗚嗚聲、
像是啜泣的聲音、不知是哪國語言的呢喃聲,諸如此類延綿不斷的聲音。

師匠還在我聽完後說了:「太認真聽可是會折壽的喔」,
害我嚇得不輕,而我才想說不會聽第二次了,
不料,才過沒多久,不知怎麼地又變得想聽了起來。


追尋稀稀疏疏、無法辨識的聲音,
猜想著「究竟都在說些什麼呢」,被這種負向的期待感追趕著。

師匠見著我這個樣子挺有趣的,
於是他說「這是海的聲音唷」,
接著便邀我一起去了海邊。


師匠向熟人借來了一艘小艇,
一副駕輕就熟的樣子操縱著馬達出海的時候,
太陽早已隱沒了在了地平線之下。

郵輪的話就算了,不曾搭過這種小船出海的我,腿從一開始就軟了。

「師匠有遊艇駕照嗎?」我問。

「登記在三公尺以下的小型船舶不用駕照。」
師匠喊著,一面滑過漆黑、起伏的海面。


出海不知開了多遠,師匠忽然停下了引擎,
拿出了自備的卡式收錄音機,按下了錄音鍵。


海面上風平浪靜。


在馬達的迴轉聲停止後,周遭頓時變得鴉雀無聲。


喔不,在靜默片刻後,一種嘈雜的、那只能稱之為海的聲音,不知從哪兒飄盪了過來。


任憑潮水流動的小船在波浪中搖擺著。


當我從船首探出頭窺視海中時,
那深不見底的黑水之中,有個像魚肚的白色物體時亮時滅。


師匠只是靜靜地盯著水平線看,
即使我偷偷查看他的側臉,也無法理解師匠究竟在想些什麼。


微微的風聲輕拂過耳邊,海底傳來了沉悶的海浪聲,
令我心中一股空虛的孤獨感油然而生。


「有錄到嗎?」我說。

結果被師匠用手指堵住了嘴巴,並擺出像是在說「噓」的脣形來回應。


感覺好像有聽見什麼似的,但我心裡還是沒個底。

話說回來,海上究竟是有什麼東西能發出像從那捲錄音帶聽到的聲音啊。

我坐了下來,仔細聆聽起了四周。


不知過了多久,
濕熱的海風拂過臉頰,就當我出神的時候,
忽然有個像是人影的東西從我眼前飄過。


我順著視線看了過去,那確實是人影,並不是什麼漂流物。

要說為什麼的話,那個人影足足有一個小朋友高的上身露出在了海面上。

我嚇得當場僵住,無法動彈。

我的目光始終都無法離開那人的黑影,他正搖搖晃晃地越離越遠。


在大海正中央,別說有樹了,根本不是人類可以踩到底的水深。

人影在視野中漸漸變小,終於消失在了黑暗之中。


「那是什麼東西啊」我用顫抖的聲音向師匠問道。

師匠搖了搖頭說:「大海總是充滿著未知的事物呢」


我一度糾結要不要打開手電筒,卻又生怕見著什麼多餘的東西,最後還是沒這麼做。


咯叮~

我忽然聽見了一個聲響,原來是不合時宜的卡式收錄音機發出的。

錄音鍵跳了回來,並自動回帶,開始沙沙作響。


我感覺到師匠正往錄音機的方向移動,船體微微地晃了一下。

「要聽聽看嗎?」師匠這麼問。

欸?在這裡嗎?

我絕對沒辦法,
要是在師匠或我自己的房間倒還好,
真的要說的話,就算在靈異景點聽也無妨,
但我的身體直覺告訴我,
在遠離陸地、沉浮於海浪間的此處,不論海面上海面下都不是屬於人類的領域。


我的腦中忽然浮現出「三界無家*」這個詞彙,沒有事物能夠依託的不安感猛然襲來。


我感到一陣意義不明的惡寒,
彷彿這個世界隨時都能因為一時的心血來潮而傾覆這艘小船。

就在我這麼想的同時,使出了渾身之力抓緊了船舷。


喀洽~

師匠無視了這樣的我,逕自按下了按鍵。


*備註:三界無家:
原文「三界に家無し」,
出自於「女は三界に家なし」,
古代指女性少時寄身父母家,嫁時隨夫家,晚年寄居子女家,而無自己的定所。


我沒有多想地摀住了耳朵,張大了腳保持平衡,讓聲音從我的世界中消失。

我的視線離不開正在錄音機前屈膝坐著的師匠,他彷彿像被按下了暫停鍵般一動也不動。


令人窒息的潮腥味,隔了一塊木板的下面就是地獄。

啊啊,對漁夫來講的另一個世界就是大海啊,我這麼想著。


然後伴隨著海波搖晃,我看見了像是人影的東西。

影子再度出現在了海上,看起來就像要從船的正側邊橫切過來。

不僅看不見臉,連哪邊是手、哪邊是腳的輪廓都無法清楚辨識。

能知道的就只有那是像人影一般的東西。




師匠將半身伸出了船外,忽然不知怎麼的,像是在朝著那裡怒吼,情勢十分劍拔弩張。

船身一度傾斜,我反射性地將身體靠向另一側。

人影就那麼站著消失在黑暗中。



我不小心失去平衡,原本摀著耳朵的雙手下意識地抓住了船舷。


「那什麼啊,那什麼啊」
師匠像是興奮地喋喋不休,並準備發動引擎。

看來師匠是想掉頭回去,我這麼想著,一手緊緊抓住師匠,大喊:

「不行,我們回去吧」

「廢話!抓緊了」

頓時引擎聲轟鳴大作,小船突然加速動了起來。

鹹鹹的飛沫不斷打在臉上,我粗暴地擦拭著眼鏡,
目光緊追燈塔發出的微弱光線,沒勇氣回頭看。



之後某天,
師匠說了「讓你聽聽那時候的錄音帶吧」

結果我還沒聽過那捲錄音帶的內容,
正所謂好了傷疤忘記痛吧,我就這麼滿不在意地跟著去了師匠的房間。


「錄到了難以置信的東西喔」

既然師匠都這麼說了,那更不得不聽了。


在將錄音帶放進卡式收錄音機中後,
按下播放鍵,傳來了模糊的海浪聲和遠方的風聲,
將耳朵貼近點聽後,還發現倒其中混雜了別種聲音的樣子。


我放大音量一聽,確實參雜了什麼聲音。


既不是雜~雜~
也不是吼~吼~

是像某種有規律地連接在一起的聲音,而且在不斷重複。


我再放大了些音量,
一開始因為聲音變雜了,反而聽不太清楚,
但在稍微調整音量大小後,我聽出來了那是在唸著兩個單字的聲音。


在我聽清楚那個單字的瞬間,我不禁欠身、倒吸了一口氣。



那毫無疑問的,是我和師匠的名字。




<完>

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.139.197 (臺灣)
※ 作者: KureMasaki 2023-09-07 00:10:58
※ 文章代碼(AID): #1a-AIMj0 (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1694016662.A.B40.html
lianki: 推1F 09/07 00:29
ps20727: 好可怕阿阿阿阿阿阿!!!!!2F 09/07 01:39
les150: 可怕3F 09/07 03:16
kamisaka: 好聲歷其境啊4F 09/07 08:19
choapi: 破!!!5F 09/07 08:41
hy00085she: 這個師匠好像有點雷6F 09/07 10:30
sophia6607: 竟然還能平安脫身…7F 09/07 11:44
sukinoneko: 師匠作品大推8F 09/07 12:34
adminc: 推9F 09/07 12:41
eastpopo: 師匠是藝高人膽大嗎?不過是說,陰溝翻船的好手也不少..10F 09/07 15:32
maronster: 這系列不就是以師匠最後翻船了展開的嗎11F 09/07 17:39
嗯系列初期就表明師匠在主角大三時失蹤了,大家可以翻翻前面的章節。
jplo: 推12F 09/07 20:23
zhizhi0704: 師匠本來就腦子有問題而且有自殺和殺人傾向吧13F 09/07 22:13
這個伏筆大概還要好段時間才會揭曉,師匠本身也是經歷了不少事+被帶壞了
※ 編輯: KureMasaki (1.160.188.33 臺灣), 09/08/2023 00:08:31
thisis17: 好可怕14F 09/08 01:34
fangjoe24: 推15F 09/08 13:38

--
作者 KureMasaki 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄