作者 ujmrfv (UUU)
標題 [討論] 咒的咒語凹太硬是敗筆吧(有雷)
時間 Sat Jun  3 22:04:20 2023































前面在那邊心薩無謀半天

結果跟雲南啥屁關係都沒有

只是台語/福建話的念法的

「福禍相倚 生死有名」

其他部分我都覺得不錯啦

但這邊也凹太硬了吧

又不是其他語言系統用中文來記音

而是原本就有中文

然後硬寫成奇怪的字

http://i.imgur.com/jiXzeYH.jpg
[圖]

而且大黑佛母臉上不就用中文寫了死生有名嗎

然後還在心薩無謀三小?






--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.213.158 (臺灣)
※ 作者: ujmrfv 2023-06-03 22:04:20
※ 文章代碼(AID): #1aUqXca3 (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1685801062.A.903.html
lifehunter: 會嗎 覺得還挺酷的 超自然的東西能說是凹很硬嗎XD1F 06/03 22:27
mx91012373: 你怎麼會有 不是其他語言的錯覺?2F 06/03 22:38
hermionex: 23F 06/03 22:43
blue1234: 勸原PO別嘴喔,陳氏宗親的阿伯在幫東俊……立委助選喔!
https://i.imgur.com/Kr6AHjP.jpg
可惜東俊沒有佛母保佑QQ4F 06/03 23:11
[圖]
AudioZQZ: 確實 這片不知道花多少在洗 還說最恐怖鬼片 進去笑整場 台語找雲南人解真的很扯8F 06/03 23:34
raura: 能洗到網飛全球電影第八,小島秀夫都欣賞,很厲害的10F 06/04 00:15
tomchun6: 還好吧 這部分看的滿開心的 超自然本來就是神秘優先11F 06/04 00:31
USEZIGGS: 看你這留言我才笑整場12F 06/04 00:34
vans24: 笑整場沒S也是厲害13F 06/04 00:41
hoos891405: 而且福禍相倚比較偏老子,拿去當佛母用很奇怪14F 06/04 01:06
jessieL: 我看你是不懂看15F 06/04 01:25
SSSONIC: 滿普的16F 06/04 01:41
wwman: 咒 就一些小創意 然後剛好有進榜 但覺得根本超普
最重要氣氛營造醞釀時 畫面跳回另個回憶畫面 很差要恐怖就要慢慢醞釀 一下這畫面一下又切回另外畫面恐怖畫面幾乎都沾一下 印象都沒有超過多久的感覺17F 06/04 01:41
zzing: 就是故意讓人不懂意思才會弄成像咒文阿21F 06/04 04:10
EKman: 好看就是好看,邊緣人不喜歡,還是好看22F 06/04 09:49
Nemophila: 現在恐怖片都很吃文化 這部在歐美地區就還好 不過會推崇他的原因 還是台灣的恐怖片多看到一個希望
恐怖片要嚇到恐怖片迷是很困難的 而通常我們也只是看當中有沒有什麼讓人注意的亮點或創意23F 06/04 10:12
vin850411: 是不知道語言傳到國外會改變是不是27F 06/04 12:24

--
作者 ujmrfv 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄