作者:
kurtsun (黑貓老師)
2016-04-05 20:29:10 推 Lovetech: 我就填鴨教育下學英文的 沒補習過 現在當譯者 有心就學得起來 補再多習給的教材還是要靠自己唸 27F 04-06 01:18
作者:
jack19931993 (三無少年)
114.26.147.234 (台灣)
2016-04-04 21:32:28 推 Lovetech: 想到以前看過不少台灣人覺得文庫本比較好 真奇妙 24F 04-04 21:40
作者:
leevarchu (毫無反應只是位長老)
2016-03-18 01:54:17 推 Lovetech: 就我自己的經驗 周邊如果做得吸引人 當然是比本子好賣一個紙膠帶就一本小說本的錢了 但紙膠帶大概花一週就可以打好稿 當然每人花的時間不同 但怎樣都比寫小說或畫完整本圖本來得快 只是成本較高
封面請人畫的確很難打平成本 大手才有可能賺 小手只能靠 11F 03-18 13:21
… 共有 17 則推文,點此顯示
作者:
leevarchu (毫無反應只是位長老)
2016-03-17 04:20:02 推 Lovetech: 乍看結論也覺得怪 台大場一堆本子攤啊 後來才發現是台中周邊要花製作時間比較少 所以很多人做吧 6F 03-17 11:25
作者:
chi12345678 (♥讀經典 FY細角)
110.3.189.86 (日本)
2016-03-17 03:17:14 推 Lovetech: 她舉的某個例子 要靠看別人的悲慘經驗來了解自己不是唯一好慘 「日本婦女一個她們自己的性表達渠道」這個意思明顯不過了 因為女人的性慾是被社會壓抑的 性慾過度旺盛的女人有哪些稱號可以自己想 所以得靠虛擬的漫畫來抒發所以是指整體女人 不管是創作者或讀者 46F 03-17 10:50
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
watanabekun (ナベP)
111.246.31.104 (台灣)
2016-03-14 02:09:09 推 Lovetech: 我只覺得這篇文的重點在第一段 名字不是譯者翻的
寫了後面一大串 反而削弱這個重點 因為片商/代理商取名會有太多因素或偏好 跟專業譯者怎麼想無關 126F 03-14 12:52
作者:
hanesubaru (subaru)
36.230.64.125 (台灣)
2016-03-07 20:44:51 推 Lovetech: 認真 孕育生命的重要器官是子宮吧... 30F 03-07 21:08
作者:
JohnLackey (德州姜雷姬)
101.10.6.81 (台灣)
2016-03-07 18:06:54 推 Lovetech: 現實是長得正就算貧乳也無所謂 要不然胖妞一堆巨乳...廠商討好的是購買的客群 不是被描寫的客體 29F 03-07 18:29
作者:
yoyo1609 (Lisa)
219.71.35.100 (台灣)
2016-03-05 11:37:34 推 Lovetech: 我覺得部份台男很詭異 一直酸女權然後說怎麼不爭取義務 203F 03-05 14:44
→ Lovetech: 然後鼓勵他們組團為自己的權益說話就縮回去 我看台灣很 205F 03-05 14:45
→ Lovetech: 多族群都會為了自己權益組團發聲 沒人覺得誰該幫忙代替 210F 03-05 14:47
→ Lovetech: 另一族群發言 結合或互助倒還有可能 214F 03-05 14:48
→ Lovetech: 不只字幕組 其實小說、漢化組的影響就夠了 一堆女生很少 217F 03-05 14:49
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
andye04 (彰化赤龍帝)
223.143.15.105 (台灣)
2016-03-02 14:17:39 推 Lovetech: 這幾天的討論"日漫在台較美漫易被接受,除地緣還有其他?"跟這篇想問的差不多一樣 原波可以參考一下 37F 03-02 16:28
作者:
orinoco (orinoco)
59.115.60.114 (台灣)
2016-02-28 23:25:32 推 Lovetech: 多看就習慣了 不習慣表示還是看得不夠多(毆) 11F 02-29 11:52
作者:
qqpp (暫時要跟貓咪分手了)
36.237.116.196 (台灣)
2016-02-10 02:33:25 推 Lovetech: 幸運女神的兀兒德 143F 02-10 15:28
作者:
tales2 (四糸乃マジ天使)
1.171.36.88 (台灣)
2015-12-09 18:11:47 推 Lovetech: 上個廁所裙子撩起來就好 整件脫下來是以為到處有架子放不懂的事情就看人家解釋就好 一直爭辯要脫下來是哪招
有科學精神的話 自己找件裙子實驗一下 看哪個比較方便 138F 12-10 14:22
作者:
kuku321 (halipapon)
182.158.76.133 (日本)
2015-11-25 20:31:11 推 Lovetech: 其實活在美國比較好 小孩的東西管制比較多 成人的不太管 29F 11-25 23:45
作者:
swellwin (QQ)
1.161.25.70 (台灣)
2015-11-21 04:19:52 推 Lovetech: 推沉痛講實話的勇者! 用盜版還大聲指責別人的現象很詭異 168F 11-21 11:58
作者:
ange1 (我是 安格1 不是ange1)
111.240.168.131 (台灣)
2015-11-19 21:25:50 推 Lovetech: 藍屏從對岸用語傳來的無誤 直翻英文 台灣其實講到螢幕不太會用"屏"這個字 608F 11-20 19:10
作者:
overactive (Leo)
121.111.184.149 (日本)
2015-11-02 15:36:09 推 Lovetech: 萬聖節cos跟打扮成動漫人物沒衝突 本來就是讓人打扮成各種你想像得到的角色的節日 10F 11-02 19:49
作者:
popoyo (EMMA)
118.160.48.12 (台灣)
2015-11-02 19:36:36 推 Lovetech: 現在歐美影視BL大流行 很多喜歡三次元的腐女哈肌肉 3F 11-02 19:47
作者:
lpb (O_O)
1.162.3.226 (台灣)
2015-11-01 19:05:21 → Lovetech: 前面有推文舉奧蘭多布魯vs維果莫天森可能玩不起來 怎麼可能呢? 這配對有陣子很熱門啊 RPS一直都有支持者 而且說在戲中叫BL 戲外叫gay也太莫名其妙 歐美演員為了給影迷一點小服務 這種抱一下 對他們來說根本不算什麼 134F 11-02 17:21
作者:
defendant (康寶001)
134.208.43.74 (台灣)
2015-11-01 21:13:39 推 Lovetech: 這言論並沒公平 他說是有那種看BL卻排斥gay的人存在 並沒說看BL的人全排斥gay 32F 11-02 17:15