作者:
Kuru991 (城武)
114.39.122.51 (台灣)
2018-08-23 17:18:04 推 NormalX: 其實口袋怪獸才是靠近原文英文的翻譯吧?pokemon 會讓老外直覺很像 pocket monster 的縮寫創字,就稍微偏口袋怪 114F 08-23 19:48
作者:
ray90910 (Blackbird)
36.231.90.150 (台灣)
2018-01-25 11:55:33 推 NormalX: 老人的記憶是 wc3, 四個種族的盒子擺在架上預售讓當時全校都瘋了 53F 01-25 13:49