作者:
enjoytbook (en)
223.139.24.45 (台灣)
2018-11-16 10:36:07 → Vulpix: 華人口音沒有那麼差不多啦。蟲死否妹嬸=transformation 114F 11-16 11:45
→ Vulpix: 我只聽過一個人這麼唸。他英文很好,可是有濃濃廣東腔。 116F 11-16 11:45
推 Vulpix: 因為中文、日文的子音不會連讀啊。日文除了n也沒有單唸子音的。所以一個子音就一定要配一個母音。 133F 11-16 15:29
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
210.242.76.223 (台灣)
2018-11-16 09:16:35 推 Vulpix: 我以為是單數才唸屋悶 61F 11-16 11:02
→ Vulpix: 可以去聽窈窕淑女的Wouldn't It Be Loverly體會一下倫敦腔雖然即使是那麼難聽的口音,奧黛莉赫本還是唱得很好聽啦。 65F 11-16 11:31
→ Vulpix: 除非他整句整段話每個字都日式英語,我才當成難聽的英語。只是日文中夾雜的話,都是外來語音譯詞。 71F 11-16 13:04
作者:
Lex4193 (3+1?)
180.218.26.5 (台灣)
2018-11-16 09:42:04 推 Vulpix: @kirbycopy 真的,「神奇寶貝」以前甚至會影響到對岸的出 214F 11-16 10:52
→ Vulpix: 版品,現在則是「精靈寶可夢」藉由老任影響過來了。 216F 11-16 10:52
推 Vulpix: 質量真的不行,這是偏義複詞了吧。品質順耳多了。 218F 11-16 10:56
推 Vulpix: @joyca 我覺得白飯=白色的米飯耶,20年前就這樣覺得了。 240F 11-16 11:19
推 Vulpix: lol www (笑) XD 只有XD是臺灣土生土長的吧。 255F 11-16 11:26
… 共有 60 則推文,點此顯示
作者:
vul45454 (小智智)
111.240.73.28 (台灣)
2018-11-15 21:30:31 推 Vulpix: 用wife 55F 11-15 22:12
作者:
vul45454 (小智智)
111.240.73.28 (台灣)
2018-11-15 21:03:45 → Vulpix: 腐女:人在後宮不知福。→這種超可怕的…… 7F 11-15 21:05
作者:
Vulpix (Sebastian)
163.13.112.58 (台灣)
2018-11-15 19:31:43 → Vulpix: 怒羅江門~ 47F 11-15 21:37
作者:
liveforhappy (水戶洋平)
27.247.197.182 (台灣)
2018-11-15 18:19:56 推 Vulpix: 只有大和會在球隊經營上出力吧。 走,鈴音,我們回家。 13F 11-15 18:29
推 Vulpix: 選阿進(其實阿清比較正常)就可以篩選出能努力的隊員,但是這篩子網眼超級密XD 34F 11-15 19:34
作者:
brian040818 (☑)
219.85.108.167 (台灣)
2018-11-15 16:24:31 推 Vulpix: 沒放乖乖居然應該被檢討啊lol 69F 11-15 18:24
作者:
kingo2327 (持續0篇0退)
180.217.180.100 (台灣)
2018-11-15 18:03:14 → Vulpix: 斑達魯說即使調理過也只是能吃而已,稱不上好吃。
好吃的話……這隻哥布林感冒了,不如我們 8F 11-15 18:06
作者:
timmerix (GAIA)
129.219.112.70 (美國)
2018-11-15 11:40:42 → Vulpix: 大小姐是獎品,不能參賽。 17F 11-15 11:51
作者:
rainnawind (正太學研究者雨颯)
1.162.101.174 (台灣)
2018-11-15 00:26:11 推 Vulpix: 結尾很爛,地上最強新娘也有這種感覺。前中期都很有趣。 28F 11-15 00:35
→ Vulpix: 不過新娘最終話我可以。男主總算喊出請把令千金嫁給我XD 30F 11-15 00:36
推 Vulpix: 「世界的真實」這個題材……沒有能力別碰比較好,寫得好的會像荒川一樣弄出真理之門那般的經典,閃靈的「真實」我覺 107F 11-15 03:45
→ Vulpix: 得也是不錯。但Magi的世界原本還不錯的,後來硬要解釋黑ru 114F 11-15 03:51
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)
36.236.27.225 (台灣)
2018-11-14 22:40:24 推 Vulpix: 綠膿桿菌 7F 11-14 22:44
作者:
lindonlin (DaXiah)
1.164.19.12 (台灣)
2018-11-14 20:11:40 推 Vulpix: 金是名字喔。 4F 11-14 20:17
作者:
a205090a (不再)
101.10.83.137 (台灣)
2018-11-14 14:05:07 推 Vulpix: 馬克白也有了啊。 334F 11-14 15:24
→ Vulpix: 沒信用的牧羊少年 343F 11-14 15:25
推 Vulpix: 我與旅行與忽冷忽熱的天氣!? 365F 11-14 15:28
→ Vulpix: 房子穿越到異世界卻壓死了人! 374F 11-14 15:30
→ Vulpix: 上面我看到莎樂美了。 381F 11-14 15:31
… 共有 56 則推文,點此顯示
作者:
Lucky0105 (洋)
27.242.158.18 (台灣)
2018-11-14 14:09:35 推 Vulpix: 重點是只有主角懂忍辱負重,而且主角要逃的時候小boss追不上、大boss都輕忽放過主角…… 42F 11-14 14:48
→ Vulpix: 路人全部都像NPC一樣模式單一。 45F 11-14 14:49
→ Vulpix: 反而寫主角有人罩的還比較真實一點。 48F 11-14 14:51
推 Vulpix: 不過近戰法師我挺喜歡的,看得不夠多,但顧飛是目前最喜歡 66F 11-14 16:56
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
surimodo (搖滾少女!! 活力棉花糖!!)
36.228.70.99 (台灣)
2018-11-14 14:18:38 推 Vulpix: 蒙古那邊不是滅掉就是要當朋友,絕對不是只有鐵木真一個。 39F 11-14 14:42
推 Vulpix: 棺木同時也是水道端點吧?所以學九陰不用拜師古墓。 58F 11-14 15:12
作者:
johnli (囧李)
36.231.190.90 (台灣)
2018-11-14 14:26:19 推 Vulpix: 不打好一陣子了。大概以後就是復出打一場風雷對決這樣吧。 14F 11-14 14:30
→ Vulpix: 我是覺得這才是作者本來要寫的故事,畢竟這部從頭到尾都在 29F 11-14 14:44
→ Vulpix: 問:到底怎樣才算強? 31F 11-14 14:44
作者:
cs42633 (seretide)
115.43.92.104 (台灣)
2018-11-14 12:03:40 → Vulpix: 微妙的有點溫柔的欺負人的同學 對不起我來亂的>"< 24F 11-14 12:21
作者:
hana0616 (烏龍茶就是讚)
111.241.136.90 (台灣)
2018-11-12 23:46:09 推 Vulpix: 賣包裝的吧?如果有那個容器的話…… 18F 11-12 23:56
作者:
taihappy (開心)
1.200.211.72 (台灣)
2018-11-12 17:11:48 推 Vulpix: 跟臺灣人講話繼續用神奇寶貝。至於自己都直接ポケモン。 53F 11-12 17:32
推 Vulpix: 結論當然是不習慣,因為寶可夢就是大陸的譯名。 63F 11-12 17:42
推 Vulpix: 吉林美術出版社出的特別篇漫畫也是用精靈寶可夢。 72F 11-12 17:52
→ Vulpix: 完全就是用陸譯。至於每一隻ポケモン,盡量用臺譯是可以理 76F 11-12 17:54
→ Vulpix: 解的,因為那家出版社本來出特別篇的時候還是用神奇寶貝, 78F 11-12 17:55
… 共有 9 則推文,點此顯示