作者:
Briefs0321 (來自褲襠的愛)
223.138.129.216 (台灣)
2018-11-21 15:54:24 推 Vulpix: 打完架洗帥帥+1 被霸凌的人不介意的話,我也不介意。
被霸凌的人願意接受和好的時候,旁邊的人還在說「你好可憐喔~」的時候真的會想讓人扁的是旁邊的那些路人。 66F 11-21 16:26
推 Vulpix: 腐女言論我是無視的。(這在家教板練出來的,不是tutor也不 105F 11-21 16:46
→ Vulpix: 是HomeTeach) 戰鬥的時候的狂氣,讓我想到斯斯德(獅子戶) 110F 11-21 16:49
… 共有 18 則推文,點此顯示
作者:
yuponkimo (皇甫尊)
27.52.8.160 (台灣)
2018-11-21 13:50:59 推 Vulpix: 駱駝客,操場曾是大漠。 然後當駝客幣歸零的時候,社長會離奇死亡,這樣故事又增添了很多懸疑氣氛。 3F 11-21 13:53
→ Vulpix: 自習就可以打麻將啦。美術課也可以唷! 6F 11-21 13:55
→ Vulpix: 那是因為美術課我們也是看影片,好像看誰迫害什麼功的XD 8F 11-21 13:56
作者:
M4Tank (M4Tank)
27.247.8.237 (台灣)
2018-11-21 13:31:34 → Vulpix: 補習班,發生殺人事件。談戀愛,談到毀滅世界。 10F 11-21 13:37
→ Vulpix: 社團,目標轉戰職業。蹺課,遇到校長(X)武林宗師(O)。 12F 11-21 13:39
→ Vulpix: 打架,友情、愛情、義氣。自習,目睹朋友跳樓。 15F 11-21 13:41
→ Vulpix: 口訣,嘲笑老師迂腐的口訣、自己編一個黃暴的,然後嘿嘿笑 17F 11-21 13:42
推 Vulpix: 暗殺教室,各科目都有點誇張,但我很喜歡考試那一段, 23F 11-21 13:46
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
wl760713 (willy)
1.162.120.34 (台灣)
2018-11-21 13:29:01 → Vulpix: 素質被知道了!!(by麥克) 29F 11-21 13:36
作者:
MutsuKai (對魔艦陸奧)
119.14.131.4 (台灣)
2018-11-21 12:52:46 推 Vulpix: 黑兵衛QQ 原po還記得你! 8F 11-21 13:04
推 Vulpix: 初登場的時候明明有霸氣的,後來變戰力單位了。 23F 11-21 13:29
→ Vulpix: 樓上是不是吃到紫苑料理? 70F 11-21 17:03
作者:
khfcgmbk (三毛兒)
101.13.66.137 (台灣)
2018-11-20 21:09:49 推 Vulpix: 奈緒子如何? 83F 11-20 23:47
作者:
Katsuyuki118 (勝之・改)
39.12.39.196 (台灣)
2018-11-18 20:59:08 推 Vulpix: 幫母牛這樣按摩會有比較多牛奶喝嗎? 3F 11-18 21:00
作者:
TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)
61.231.181.235 (台灣)
2018-11-18 19:17:07 推 Vulpix: 不是只有運動漫畫。只要有心,俯仰之間都是恐怖的翻譯。壁パス翻成「翻牆」會不會比較囧?
反正我是看到看不懂的翻譯就跳過吧。有幸見到原文的話再來看看自己當時腦補的猜想是否正確。
科學的專有名詞也有亂翻的,而且還出現在柯南喔XD 69F 11-18 20:54
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
not4u (蔡何強)
1.162.6.193 (台灣)
2018-11-16 22:21:16 → Vulpix: 乾的地方是原作角色出場的時候吧,那邊吐的點不是很夠力。可是主角超可愛的啊XD 4F 11-16 22:35
作者:
heykate (捏雞雞自殺)
218.35.172.225 (台灣)
2018-11-16 19:09:20 推 Vulpix: 吸盤魔偶嫁力這麼高,不來一個嗎? 54F 11-16 22:20
作者:
LavaDog (台中之犬)
120.108.83.53 (台灣)
2018-11-16 21:50:57 推 Vulpix: 華佗別殺,留著拜師,就多了一個掛。 36F 11-16 21:59
作者:
ppgame (虎紋蜜瓜)
42.72.58.88 (台灣)
2018-11-16 17:13:02 推 Vulpix: 摸牌等觸覺模擬好後就不算問題了吧? 39F 11-16 17:30
作者:
CavendishJr (梅西務實梅西可愛)
101.136.118.179 (台灣)
2018-11-16 15:44:24 推 Vulpix: 內文的 撼 。 20F 11-16 17:07
推 Vulpix: 辰=第五支=龍,所以就是……龍吟一聲撼山河! 22F 11-16 20:36
作者:
kun0616 (Kun)
114.27.107.88 (台灣)
2018-11-16 01:38:23 推 Vulpix: 相當不錯啊。比以前背的表格好看多了。 145F 11-16 15:32
推 Vulpix: 以前健康教育背得很辛苦的營養素、內分泌、疾病都來一份吧 152F 11-16 22:26
作者:
howshue (阿斯斯)
42.72.185.100 (台灣)
2018-11-16 08:59:45 推 Vulpix: 從另外一群人的角度來看,是語言正在進化。 157F 11-16 15:02
→ Vulpix: 查克列特是美式發音,西班牙本來應該是發類似救狗拉貼。 162F 11-16 15:07
→ Vulpix: 各國語言的發展都有這個現象的話,說不定朝這個方向發展才是順應時勢的變化。而這正是進化。 165F 11-16 15:12
作者:
ThorFukt (托爾)
123.110.185.95 (台灣)
2018-11-16 08:11:11 推 Vulpix: 看成「張無忌有辦法迴避被小昭帶走的結局嗎?」 87F 11-16 12:02
作者:
enjoytbook (en)
223.139.24.45 (台灣)
2018-11-16 10:36:07 → Vulpix: 華人口音沒有那麼差不多啦。蟲死否妹嬸=transformation 114F 11-16 11:45
→ Vulpix: 我只聽過一個人這麼唸。他英文很好,可是有濃濃廣東腔。 116F 11-16 11:45
推 Vulpix: 因為中文、日文的子音不會連讀啊。日文除了n也沒有單唸子音的。所以一個子音就一定要配一個母音。 133F 11-16 15:29
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
210.242.76.223 (台灣)
2018-11-16 09:16:35 推 Vulpix: 我以為是單數才唸屋悶 61F 11-16 11:02
→ Vulpix: 可以去聽窈窕淑女的Wouldn't It Be Loverly體會一下倫敦腔雖然即使是那麼難聽的口音,奧黛莉赫本還是唱得很好聽啦。 65F 11-16 11:31
→ Vulpix: 除非他整句整段話每個字都日式英語,我才當成難聽的英語。只是日文中夾雜的話,都是外來語音譯詞。 71F 11-16 13:04
作者:
Lex4193 (3+1?)
180.218.26.5 (台灣)
2018-11-16 09:42:04 推 Vulpix: @kirbycopy 真的,「神奇寶貝」以前甚至會影響到對岸的出 214F 11-16 10:52
→ Vulpix: 版品,現在則是「精靈寶可夢」藉由老任影響過來了。 216F 11-16 10:52
推 Vulpix: 質量真的不行,這是偏義複詞了吧。品質順耳多了。 218F 11-16 10:56
推 Vulpix: @joyca 我覺得白飯=白色的米飯耶,20年前就這樣覺得了。 240F 11-16 11:19
推 Vulpix: lol www (笑) XD 只有XD是臺灣土生土長的吧。 255F 11-16 11:26
… 共有 60 則推文,點此顯示
作者:
vul45454 (小智智)
111.240.73.28 (台灣)
2018-11-15 21:30:31 推 Vulpix: 用wife 55F 11-15 22:12