作者:
windower ( ‧ω ‧)
134.208.54.165 (台灣)
2020-12-04 05:56:59 推 ailio: 沒跟連載都看單行本,早上亞馬一上架就看了,真的感動QQ 187F 12-04 15:52
作者:
ThorFukt (托爾)
220.134.229.174 (台灣)
2020-08-21 16:36:42 推 ailio: 中國人終於意識到帝國的重要了,還不快回歸我大中華民國 279F 08-21 19:57
作者:
SupHateSpurs (超級喜歡馬刺♡)
223.136.107.134 (台灣)
2020-08-15 09:05:09 → ailio: 綱手就已經是暴力補師了,小櫻重現當年場景很意外嗎 230F 08-15 12:34
作者:
senma (ライフ☆ライン)
111.71.9.202 (台灣)
2020-07-08 08:09:29 推 ailio: 翻譯會有意見不舒服的大多是對原文有一定程度的人,今天如果是一個完全不懂的語言,說真的他翻小剛小傑或是翻成麥可我都感覺不出異常 XD,小當家的中文翻譯不就讓大家都很有親切感,在地化很成功,所以應該是看什麼角度去看待吧,除非人名跟劇情是有關聯有梗,不然我是覺得還好,台詞劇情方面 542F 07-08 10:18
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
ucs88732 (喔耶)
223.137.146.203 (台灣)
2020-06-24 18:48:41 推 ailio: 沒啥好感傷啦,只要不要開場第一隻香菇人就是老喬就好 XD 126F 06-14 15:46
推 ailio: 老喬: 海德格救我~~~~ 207F 06-14 22:15
作者:
durantjosh (肚爛特‧喬許)
114.35.41.126 (台灣)
2020-01-14 22:20:44 推 ailio: 降低%數應該解釋為使用者增加才對,不然又不會忽然有人退 33F 01-14 22:34
推 ailio: 紳士經濟! 45F 01-14 22:44
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
180.217.88.176 (台灣)
2020-01-12 18:21:10 推 ailio: 信用卡訂閱 = 認證還能衝訂閱數,話說我的巴哈帳號都快20歲了,可以免驗嗎(笑 756F 01-12 20:02