作者:
Mikufans ( miku我婆)
122.117.78.239 (台灣)
2024-09-24 15:29:20 噓 arkman: 為什麼在西洽版被推爆的都是這種政治文章呢? 496F 09-24 16:27
→ arkman: 這種文到相關版去討論不是會更適當更精彩更深入嗎 505F 09-24 16:28
噓 arkman: 中國人仇日不是全世界都知道的嗎?這個也不用政府出來教吧?爸爸教兒子,大人教小孩,從小就一直教了。戰爭電影電視都是抗日,就好像美國戰爭電視電影都是打德軍。 545F 09-24 16:38
… 共有 32 則推文,點此顯示
作者:
devan35783 (阿西八)
1.160.231.93 (台灣)
2024-07-22 22:00:06 推 arkman: 我也是土生土長的台南人,我也是到了最近這幾年才聽說台南人都喝牛肉湯。 103F 07-22 22:58
推 arkman: 沒什麼好噓,台南人早餐根本不是喝牛肉湯,順便說,國華街老店不到5家,都是新的陌生店家,貴又不好吃又沒特色,專坑外來客。我們都不去吃的,之前我這樣推文,馬上就有人噓 148F 07-22 23:14
… 共有 35 則推文,點此顯示
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
61.64.25.104 (台灣)
2024-07-13 12:56:42 推 arkman: 我不是同性戀,我只是剛好愛上同性。腐劇都是這樣演的。 108F 07-13 15:03
作者:
medama ( )
1.200.77.206 (台灣)
2024-06-09 17:43:55 推 arkman: 誰傷到誰? 519F 06-09 19:01
推 arkman: 那天天收到很多人送情書跟禮物的校花、校草,不就傷重不治 529F 06-09 19:03
推 arkman: 這女生應該是擔心那個告白的男生受傷吧?看來還是蠻善良的 542F 06-09 19:06
推 arkman: 還寫了一篇文章公告週知,連本來不知道的人也知道了,看來 550F 06-09 19:08
… 共有 30 則推文,點此顯示
作者:
vikk33 (vikk33)
220.129.30.114 (台灣)
2024-04-20 21:13:33 推 arkman: 朱譯第一句Three Rings for the Elven-kings under the sky,其中under the sky翻譯成天下就怪怪,再來又翻成精靈鑄三戒也是怪怪的。其實總共有20枚戒指,索倫鑄造了統馭戒指,也就是魔戒,其餘19枚戒指,都是精靈鑄造的,這19枚戒指,3枚給精靈,7枚給矮人,9枚給凡人。 300F 04-21 00:58
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
stareggs (Daily)
1.161.223.201 (台灣)
2024-04-18 16:34:46 推 arkman: 段譽算嗎?情急才能使六脈神劍。凌波微步是逃命用的,算不上什麼招式。 173F 04-18 17:55
作者:
xianyao (艾瑪)
140.112.71.232 (台灣)
2024-04-08 01:22:30 推 arkman: 口味喜好吧?我聽好幾個台灣朋友跟我說過,台灣的日本料理,比日本的日本料理好吃。 256F 04-08 03:00
作者:
serding (累緊地們)
49.217.123.232 (台灣)
2024-03-28 20:21:57 推 arkman: 壽司的英文叫做sushi 83F 03-28 21:17
→ arkman: 生魚片的英文Sashimi
美國人喜歡用英文拼日文
榻榻米的英文Tatami 86F 03-28 21:18
推 arkman: 不然你覺得日文韓文要怎麼樣說披薩? 94F 03-28 21:30
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
baozi (風のように)
61.231.203.214 (台灣)
2024-03-26 16:15:14 噓 arkman: 你是說選強的就會來統治我們,要選弱的才能幫我們做事嗎。你是說選強的就會壓我們,要選弱的,我們才能壓他嗎?你這個才不是民主吧?
我開公司當老闆,我也想選強的人的幫我做事啊! 722F 03-26 19:10
作者:
medama ( )
1.200.72.144 (台灣)
2024-03-22 21:35:16 推 arkman: 因為好用,所以喜歡? 39F 03-22 21:55
作者:
kopune (談崩專家 康普尼)
180.217.213.176 (台灣)
2024-03-19 18:25:34 推 arkman: 哪一部? 192F 03-19 19:20
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
1.200.47.140 (台灣)
2024-03-12 10:48:40 推 arkman: 朱的翻譯好讀嗎?我看過電影,買了整套朱版,但是一讀再讀,真的讀不下去。後來才又讀了另一版,感覺另一版好讀很多。也許翻譯好壞真的沒有絕對,可能也看讀者習慣跟喜好吧? 357F 03-12 14:41
推 arkman: 童版沒讀過,但是讀過朱版跟鄧版,我喜歡鄧版。彭倩文的哈 377F 03-12 15:13
→ arkman: 利波特和賴明珠的村上春樹我都可以讀,但是朱版的魔戒就一 379F 03-12 15:13
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
s7503228 (情報屋)
60.249.132.75 (台灣)
2024-02-16 10:38:25 推 arkman: 主張以德報怨的是老子,不是孔子。論語憲問篇,或曰:「以德報怨,何如?」子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德。 528F 02-16 13:55
→ arkman: 這裡孔子是回答學生的問題說殺父殺兄之仇必定要報,他並沒有鼓勵學生在這件事情以外去尋釁滋事,所以應該也不用把他 532F 02-16 14:01
… 共有 10 則推文,點此顯示