作者:
shaneibalaja (靈魂擱淺)
123.110.57.146 (台灣)
2024-07-07 11:30:05 推 heyyung: 特C最大號20,特D最小號21 130F 07-07 12:32
→ heyyung: 這次座位號碼應該是照順序排了,沒有分單雙號 132F 07-07 12:33
推 heyyung: 剛剛在別群看到有人買的特E 22排 188F 07-07 13:23
推 heyyung: h大,特A 19排如果接近30號,應該也是很不錯的位置 200F 07-07 13:48
推 heyyung: 哈哈 原來如此 203F 07-07 13:53
作者:
wewe0403 (jerry)
118.150.163.48 (台灣)
2024-05-05 22:32:53 推 heyyung: 為了有時間可以說天使的故事?
在脆上有看到天使是在香港寫的故事 2F 05-05 22:39
作者:
wewe0403 (jerry)
118.150.163.48 (台灣)
2024-04-27 22:36:11 推 heyyung: 希望藍復刻+1,我還看不夠啊~~~ 14F 04-28 00:13
作者:
kaoru1992 (黑草)
116.241.144.68 (台灣)
2024-04-06 01:13:14 推 heyyung: 看心得文看到泛淚是正常的嗎?我才要開始可以全勤了說…再見可以晚點再來嗎?>”< 82F 04-06 22:10
作者:
ziiz (21)
111.242.243.20 (台灣)
2024-04-05 18:31:26 推 heyyung: 吼吼吼~超愛臺語歌趴!那時候聽到寶島曼波,跟朋友笑倒!好跳痛XD 34F 04-05 20:53
→ heyyung: 背景畫面還是一堆臺灣水果XD 38F 04-05 20:54
作者:
sappheiros (Christina)
122.121.37.63 (台灣)
2024-04-01 00:18:47 推 heyyung: 好愛好愛今晚的甲甲雌雄同體!未來見~ 55F 04-01 00:36
推 heyyung: 第一句唱到懷疑自己還跟瑪莎對視XDD 91F 04-01 00:50
作者:
shaneibalaja (靈魂擱淺)
123.240.57.230 (台灣)
2024-03-29 00:23:50 推 heyyung: 生日快樂~晚上見! 198F 03-29 13:57
作者:
dolly0105 (再吃一顆蘋果。)
36.234.47.93 (台灣)
2024-03-28 00:12:09 推 heyyung: 一起走吧~ 31F 03-28 08:01
作者:
orangeryo (AKI)
42.73.205.10 (台灣)
2024-03-23 00:19:42 推 heyyung: 推好心~祝早日康復! 24F 03-23 06:29
作者:
dodotiti (荳子)
220.135.16.16 (台灣)
2024-03-09 11:04:15 噓 heyyung: 推推~超可愛的!圓形超考驗刀工XDD 31F 03-09 19:37
推 heyyung: 啊啊啊啊啊~推回來!!!!!!! 34F 03-09 20:36
作者:
jackyzhes (金寶)
1.162.180.67 (台灣)
2024-02-24 12:56:20 推 heyyung: 感謝整理~ 20F 02-24 13:24
作者:
shaneibalaja (靈魂擱淺)
123.240.57.230 (台灣)
2024-02-24 09:51:03 推 heyyung: 票版已經出現售票潮了...大家千萬不要屯票... 96F 02-24 10:17
作者:
keshiaolann (麵包)
123.204.3.150 (台灣)
2024-01-17 18:26:43 推 heyyung: 我要吃曲奇! 314F 01-17 22:40
作者:
mayy523 (真的好好好想見到你)
123.194.153.202 (台灣)
2024-01-10 21:03:38 推 heyyung: 為何要安撫?這個巡迴應該一定會開去那邊的吧… 27F 01-10 22:40
作者:
kaoru1992 (黑草)
59.102.149.136 (台灣)
2024-01-09 05:25:42 推 heyyung: 推推~我要好好收藏這篇文章(心) 87F 01-09 20:54
作者:
weitn29 (頑固的倔強)
123.192.204.182 (台灣)
2024-01-08 18:55:38 推 heyyung: w大加油!即使即時字幕機非常有可能會打架,但只要能夠看到五位哥的垃圾話,肯定還是會笑到肚子痛,幫妳一起許 36F 01-08 20:36
推 heyyung: 日本場有即時翻譯,我猜即時打字感覺應該不是難事? 48F 01-08 20:57
推 heyyung: 只是我他x的、供三x之類的,可能不方便打出來XD 51F 01-08 21:02
作者:
takara (句點王。)
1.165.187.189 (台灣)
2024-01-06 04:36:36 推 heyyung: 原來如此,這幾天一直在想那5顆球有什麼意義,謝謝t大的解說,今天進場再好好欣賞一下^^ 1F 01-06 06:19
推 heyyung: 現場售票超級長! 117F 01-05 16:54