作者:
Yui5 (唯控)
120.36.254.185 (中國)
2017-12-20 19:26:33 → iAsshole: seabox: MJ打棒球 是跟球隊一起坐巴士移動的嗎 ->是。印象中有看過他嫌原本的巴士不夠舒適,出錢換一臺的報導。 53F 12-20 22:01
作者:
djviva (安身守份待時以動)
60.250.135.23 (台灣)
2017-12-14 12:47:57 → iAsshole: "可能是因為Curry不會去理會每一個酸他的人" -> 原文的意思不是這樣吧... 73F 12-14 17:17
作者:
Wojnarowski (@wojespn)
27.247.128.88 (台灣)
2017-11-08 16:35:42 推 iAsshole: 很好奇:外國人很注重利益迴避,為什麼他能在快艇? 112F 11-08 17:08
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
150.117.22.190 (台灣)
2017-10-19 14:45:57 → iAsshole: 他沒被噓才是新聞吧? 86F 10-19 15:42
→ iAsshole: 相較之下,這個痞子似乎毫不在意球迷對自己的觀感.. 94F 10-19 15:50
作者:
tmac4ever (杜蘭朵與神龜的故事)
114.24.201.127 (台灣)
2017-10-15 02:02:49 → iAsshole: 改吃素後,膝蓋不再浮腫了。 76F 10-15 02:45
作者:
Yui5 (唯控)
27.154.206.183 (中國)
2017-09-11 13:58:47 → iAsshole: "談及“maverick”一詞,其實源自...,本身並無含義。" ->>> 亂講。 41F 09-11 14:22
→ iAsshole: 如果直譯為“小牲口隊”,顯然不妥
,但如果忽略“maverick”本意,意譯為“獨行者隊”又顯得不夠貼切。--->>> 忽略三小?難道選這個隊名 55F 09-11 14:29
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
a10141013 (FlyBall)
36.229.134.22 (台灣)
2017-08-06 16:03:35 推 iAsshole: 8樓的影片很清楚地顯示身高差距有多難彌補... 127F 08-06 18:23
作者:
osape (oo)
61.230.200.80 (台灣)
2017-07-26 18:50:12 → iAsshole: ru81l3: 先簽約說要給KI當老大,馬上又受LBJ擺佈,然後聽到PG - 沒有吧?騎士好幾次拒絕溜馬PG換KI的提議啊,去查一下吧... 99F 07-26 19:27
作者:
pneumo (超☆冒險蓋)
124.218.53.71 (台灣)
2017-07-21 10:45:56 → iAsshole: 推文好多秀下限的 - 1. 黑白混血的膚色從很黑到很白都有。2. 髮色很可能長大就慢慢變深 (臺灣很多人三四歲前也不是黑的啊)。 98F 07-21 11:09
作者:
lovea (lovea)
111.253.134.126 (台灣)
2017-07-20 18:23:01 → iAsshole: 重量也大幅提升哦? 83F 07-21 04:45
作者:
zzyyxx77 (討噓大師77)
220.138.23.113 (台灣)
2017-06-29 08:42:19 推 iAsshole: 住玻璃屋的人不該丟石頭。 122F 06-29 10:29
作者:
sm90109 (小鹿斑比)
61.216.91.97 (台灣)
2017-06-27 15:30:47 噓 iAsshole: 是不是狀元和生涯收入本來就無關。 35F 06-27 16:16
作者:
murray (無)
61.220.206.157 (台灣)
2017-06-15 08:32:04 → iAsshole: "kenyun: 喇叭的約是簽三年有兩年Opt.? 哪個棒槌GM簽的啊…" -> 以當時克里夫蘭的情況,不先把他盤回去才是棒槌吧? 173F 06-15 10:18
→ iAsshole: 以結果來看,騎士也奪得隊史首冠。哪裡棒槌了? 178F 06-15 10:20
作者:
jimmy5680 (還想飛的企鵝)
140.112.25.106 (台灣)
2017-06-13 09:16:16 噓 iAsshole: 看到制服組這個說法必噓。 68F 06-13 10:29
作者:
bigDwinsch (八德布勞內)
36.234.80.58 (台灣)
2017-06-11 00:54:19 → iAsshole: 第三個翻成 "他是打賭輸了嗎?"比較好... 72F 06-11 04:11
作者:
rahana (阿拉拉拉)
113.29.230.91 (南韓)
2017-05-11 10:19:14 → iAsshole: Broccoli這個字怎麼看都是義大利文,會和亞裔扯在一起挺奇怪的... 40F 05-11 10:36
作者:
bigDwinsch (八德布勞內)
36.234.95.110 (台灣)
2017-05-09 01:17:29 → iAsshole: 被色情業巨頭 "起訴"!? 25F 05-09 01:52
作者:
jimmy5680 (還想飛的企鵝)
61.230.97.40 (台灣)
2017-05-06 19:59:33 → iAsshole: 生子當如孫仲謀;創角當如連納斗。 41F 05-06 21:35
作者:
JimmyRollins (J-Ro)
114.37.110.70 (台灣)
2017-05-06 17:39:03 → iAsshole: 剛看完一篇BR的。沒提到P牌、G牌,倒是有比作買勞斯 41F 05-06 18:15
作者:
ChenWay (Chenway)
109.171.130.235 (沙烏地阿拉伯)
2017-04-28 17:18:39 → iAsshole: Kid Rock最近去白宮。 45F 04-28 20:36
作者:
scott6065 (Dongsoso)
36.235.25.124 (台灣)
2017-04-26 21:07:18 → iAsshole: 直覺想到O'Bannon兄弟... 49F 04-26 21:38
→ iAsshole: "Ovinton: 一定是O'Bannon跟Bailey其中一個" -> 歲月不饒人。Bailey我完全沒印象了,倒是還記得有打過國王隊的Tyus Edney。 54F 04-26 21:42
作者:
freetempo (T3MPO)
61.63.106.238 (台灣)
2017-04-21 23:20:43 → iAsshole: 賺啦。 23F 04-21 23:33
作者:
alexcone (Godsplan)
120.126.64.134 (台灣)
2017-04-16 22:59:15 推 iAsshole: "Adopt" 似乎當成 "adapt"翻了。"This (these) particular"在這裡都是 "this (these) very" -> 強調 "這 (這些)",沒有 "特殊"之意。 95F 04-17 01:14
推 iAsshole: Chip on (one's) shoulder是很常見的說法,也是龜龜態度中很突出的成分。可以翻得明確一點。 100F 04-17 01:21
作者:
jimmy5680 (還想飛的企鵝)
61.230.152.42 (台灣)
2017-04-16 12:25:02 → iAsshole: 25 + 3 = 32? 36F 04-16 14:11
作者:
Yui5 (唯控)
27.159.91.70 (中國)
2017-03-28 08:29:02 推 iAsshole: 還有提到AK47玩魔獸,每隻角色都很殺 - 至少可賣十萬美金那種殺。 73F 03-28 09:17
作者:
zzzz8931 (宅男)
1.160.29.45 (台灣)
2017-03-24 19:03:00 → iAsshole: 把困難的事作到看起來很簡單就是一種厲害。 41F 03-24 19:51
作者:
Assisi (Francesco d'Assi)
73.163.16.122 (美國)
2017-03-15 04:16:23 → iAsshole: 這個人有病。 40F 03-15 08:38
作者:
Vicky (維琪)
203.73.201.167 (台灣)
2017-02-26 12:32:47 → iAsshole: 問題的癥結:他想要頂薪。 31F 02-26 15:14