作者:
murasakiahn (Outernet)
42.73.160.42 (台灣)
2019-06-21 09:06:04 推 joker8881: 戀之光………北代QQ 51F 06-21 09:34
作者:
MiharuHubby (影片越來越少人看:()
118.167.17.159 (台灣)
2019-05-26 15:35:58 推 joker8881: 一里波知@ 蘇朵嘉@ 本庄亞琉@ 56F 05-26 17:24
作者:
OldYuanshen (老元神)
120.113.126.204 (台灣)
2019-05-05 12:12:00 推 joker8881: 波奇生日快樂,波奇可愛! 38F 05-05 16:48
作者:
S890127 (丁讀生)
218.161.47.215 (台灣)
2019-05-04 09:47:09 推 joker8881: 黑瀨畫得也太可愛,波奇可愛,奈子可愛,奈子生快 20F 05-04 12:59
作者:
OldTjikko (歐洲雲杉)
111.241.114.170 (台灣)
2019-04-27 14:04:55 推 joker8881: 推辛苦,影片感覺是更勞累的載體 6F 04-27 14:08
→ joker8881: 不過有得作品還是會有複數的組去翻,有時會比較哪邊比較好,以後都看同一組的 11F 04-27 14:13
作者:
joker8881 (千日紅)
36.228.4.53 (台灣)
2019-04-27 12:41:37 → joker8881: 桌遊也是我常翻譯的項目,因為是很深度的玩家所以常玩原文作品,這時候要推坑語言會有問題,所以會用掃圖、建檔,修圖,最後用卡套把翻譯的圖片跟原圖片完美契合 6F 04-27 12:53
→ joker8881: 自己最強大的事跡是翻譯桌遊紅龍酒店,出到七代,一代 10F 04-27 12:53
… 共有 24 則推文,點此顯示
作者:
EricTCartman (阿ㄆㄧㄚˇ)
36.231.100.203 (台灣)
2019-04-27 11:34:17 推 joker8881: 我有自己從頭到尾完成過一個,需求能力是簡單的PS技能 14F 04-27 11:43
推 joker8881: 最累的絕對是嵌字,如果要求把圖修得美要花1.5倍的時間,以21頁為例,最少花三小時,嵌字佔其中的三分之二,翻譯十二分之三,校對為十二分之一,途中不能做任何用到手和眼睛的事情。嵌字是重複作業的極致,還要求精 56F 04-27 12:08
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
sunine6488 (aki)
101.136.1.51 (台灣)
2019-04-24 16:23:18 推 joker8881: 波奇可愛、奈子可愛、阿魯可愛、蘇特卡可愛,大家都是天使。
跟天使降臨87%像 53F 04-24 18:59
作者:
omniscience (Leo chiu)
180.217.83.193 (台灣)
2019-04-23 09:50:10 推 joker8881: 值得,但看到修學旅行選擇前就好了。 QQ 56F 04-23 11:02
作者:
KyrieIrving1 (King of Dallas)
223.141.84.117 (台灣)
2019-04-18 10:55:50 推 joker8881: 五月可愛,吃吃可愛,兩個加在一起,Bang!無敵可愛 61F 04-18 11:31