作者:
CauseSam (天翼)
114.37.154.205 (台灣)
2016-03-13 00:28:31 推 kc1c: 辛苦你了 真是太過分了‼ 531F 03-13 11:56
作者:
kikibeeee (我有病會傳染)
111.241.150.232 (台灣)
2016-03-12 04:24:04 推 kc1c: 敏感肌保濕乳液用好久了! 93F 03-12 10:32
作者:
emerald948 (可魯貝洛斯)
42.70.192.23 (台灣)
2016-03-11 22:36:04 推 kc1c: 普通欸 151F 03-11 23:49
作者:
xxhh11334400 (凡人)
180.217.3.169 (台灣)
2016-03-11 21:11:34 推 kc1c: 冰淇淋的彩虹彎過了湖man~ 20F 03-11 22:02
作者:
a1372213822 (鴨子)
36.231.145.196 (台灣)
2016-03-11 15:51:33 推 kc1c: 欸我的xx是不是在你那邊 85F 03-11 16:25
作者:
torngliyu (Liyu)
1.163.167.157 (台灣)
2016-03-11 01:32:15 推 kc1c: 我 常常胃口不好 想吐 還比較羨慕食慾好 腸胃正常的人 236F 03-11 13:59
作者:
system32 (約翰史密斯)
114.40.38.26 (台灣)
2016-03-11 09:42:39 推 kc1c: 被一樓搶先了 你有先給我報備嗎 氣到發抖~ 374F 03-11 11:35
作者:
dormi (小米阿姨)
61.227.154.167 (台灣)
2016-03-10 21:44:16 推 kc1c: 完了看到積白線就回不去了XDDD 55F 03-10 22:39
作者:
SetsunaLeo (卡勒)
123.193.33.52 (台灣)
2016-03-10 13:46:09 → kc1c: 我覺得翻譯市場應該自由競爭 讓觀眾自己決定想看誰翻譯 打出 344F 03-10 16:17
→ kc1c: 好口碑自然就會有固定的收視客群啊 我不理解的是所謂先來後到 先搶先贏的道理 348F 03-10 16:17
噓 kc1c: 所謂的不尊重和著作權的問題 應該是盜用翻譯內文吧 如果別人 365F 03-10 16:23
→ kc1c: 也是辛苦翻譯出來 你有什麼權利要別人不翻 憲法也明晚保障人 367F 03-10 16:23
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
spl0096 (spl0096)
59.115.209.68 (台灣)
2016-03-04 23:20:52 推 kc1c: 超怪的 210F 03-05 23:59
作者:
f34981282 (ㄎㄎㄎ)
223.138.2.85 (台灣)
2016-03-02 21:03:30 → kc1c: 地理旅遊時還有找路的方向感有關係呀 379F 03-03 14:19
作者:
dododada (dodo)
42.72.10.48 (台灣)
2016-03-01 15:14:53 推 kc1c: Do u wanna make a baby? 106F 03-01 16:59
作者:
RedAAAA (RED)
101.13.225.180 (台灣)
2016-02-28 22:30:21 推 kc1c: 學妹是因為在fb看到其他女孩的追求還有覺得學弟帥自己配不上應該都是因為外表自卑吧?可以先從改變外表來試試看啊 他不要讓自己後悔啊!如果你只想讓彼此停留在這美好的瞬間 但對方已經告白了也回不去啦! 293F 02-29 10:31
作者:
bluelamp (不入)
120.113.184.41 (台灣)
2016-02-24 14:33:16 推 kc1c: 維持平衡 99F 02-24 16:48
作者:
kc1c (霹靂卡霹靂啦啦)
124.12.57.50 (台灣)
2016-01-21 16:14:13 → kc1c: 大家好我是原po本篇圖文內容並無授權任何媒體使用 所以大家看到有就授權的都是非法使 308F 111.254.62.131 01-29 23:47
作者:
DavidEaston (D.Easton)
223.137.244.66 (台灣)
2016-01-24 12:14:25 推 kc1c: 錯字 “安“然無恙 216F 01-24 14:08
作者:
london5244 (鷹眼)
101.13.66.93 (台灣)
2015-12-21 10:57:49 推 kc1c: 記得是北歐的某國語言 台灣沒有翻譯 還出了第二代 跟小叮噹一樣 感覺還是以前的好看~ 154F 12-21 19:59
作者:
c19911127 (alice)
42.66.218.63 (台灣)
2015-10-02 08:43:30 推 kc1c: 謝謝指教 其實我一直都是諒解他的 不然我不會處處為他說話 還被大家罵成這樣哈哈 我所謂的討價還價 意思是當感情有一方不平衡時 跳出來和對方溝通 覺得自己不舒服 是不是你哪裡多給我一點 我哪裡少得到一點 而取得共識 我沒有好像很霸道要完全佔領的意思 當然是因為在女孩版 所以比較暢所欲言 沒 82F 10-02 11:08
… 共有 34 則推文,點此顯示
作者:
mobila (毛拉)
125.227.43.91 (台灣)
2015-10-02 10:04:34 推 kc1c: 拍拍 我真的知道你的感受 我男友就是熱愛做個霸道情人.. 43F 10-02 10:49
作者:
kidrockboy77 (森巴舞者)
218.164.9.231 (台灣)
2015-06-12 05:20:14 推 kc1c: 都好帥~可是選不出來XD 113F 06-12 16:48