回上層
Disp BBS
作者:
keev
(a) 2018年在 PTT 的推文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(3)
2019年(1)
2018年(1)
2017年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(3)
Gossiping(2)
C_Chat(1)
2018年在C_Chat板第1篇
點此顯示2019年的記錄
+90
Re: [討論] 日本ACG中明顯的英文錯誤 觀眾為何完全不Care? - C_Chat 板
作者:
senshun
(淺)
118.167.104.193
(台灣)
2018-08-26 16:19:20
推
keev
: "這個會場需要淨化" 我疑惑了一秒受詞在那 話怎麼不說完?
208F 08-26 19:02
→
keev
: 反饋(回饋)是feedback的最恰當的直譯
在大量英翻中的影響下 中文讀者已經接受了 反饋 = feedback所以你主張的語意是非主流的
227F 08-26 19:18
點此顯示2017年的記錄
所有年份(3)
2019年(1)
2018年(1)
2017年(1)
點此顯示發文記錄