作者:
Funghikun (方吉君)
60.248.33.41 (台灣)
2024-08-06 10:23:26 → leiqal: 也可能是時間差,畢竟是"看到這篇文後把自己之前拍的照片"PO上來的狀況,有可能有人拍的時候還沒剪,但有的人拍的時候已經剪了,只是現在不同時間全混在一起看起來就不同的貓 32F 08-07 10:56
作者:
JQK2 (ACE)
1.200.10.144 (台灣)
2023-12-18 14:59:13 推 leiqal: 絕大多數的時候都待在樹上,想吃也
未必吃的到吧 11F 220.141.1.62 12-18 16:07
作者:
pauljet (拜登哥不要)
101.10.23.103 (台灣)
2020-08-26 12:24:52 推 leiqal: 他們那首歐麥麥麥那首還滿好聽的 4F 08-26 13:15
作者:
erolsea (想吃羊肉爐)
101.137.88.38 (台灣)
2020-07-23 15:27:27 推 leiqal: 這種的莫名其妙就是要插英文的真的挺讓人煩躁的,但也有不是刻意不講中文,而是專業術語用英文比較直觀方便 28F 07-23 16:32
作者:
hackerick4 (窩顆顆)
49.216.56.247 (台灣)
2020-06-15 11:24:39 推 leiqal: 那也只是表明你的同學更符合那家公司需求吧,怪你朋友也沒 21F 06-15 11:27