作者:
Odakyu (冴える蛇)
111.248.139.129 (台灣)
2016-08-18 19:44:29 推 mkiWang: 賭外圍還一堆人那麼激動 26F 08-18 20:06
作者:
kuluma (墨駒)
189.52.165.134 (巴西)
2016-08-16 22:34:33 推 mkiWang: 所以不做焰光夜伯喔,還是來個劇場版 22F 08-16 23:23
作者:
sthho (sthho)
60.249.0.247 (台灣)
2016-08-16 14:14:12 推 mkiWang: 第二張怎麼從原本正面衝刺變成繞道後面襲胸 12F 08-16 14:18
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.175.129 (台灣)
2016-08-15 16:02:08 推 mkiWang: 不是誇張取勝的網球王子^^ 26F 08-15 16:49
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
61.230.48.38 (台灣)
2016-08-10 22:39:46 推 mkiWang: 槍彈辯駁都是官方譯名了有什麼好爭議 18F 08-10 22:44
作者:
TeacherLin (林老師)
153.151.177.111 (日本)
2016-08-09 11:09:14 推 mkiWang: 騙人去田野調查,然後一堆人期中退選 11F 08-09 11:15
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
220.129.240.4 (台灣)
2016-08-08 22:44:44 推 mkiWang: 結果藤原今天就生病了 1F 08-08 22:47
→ mkiWang: 這個中東人根本是MACROSS粉絲吧,還會做編年表的那種 3F 08-08 22:49
作者:
jason7086 (瀞)
118.160.230.248 (台灣)
2016-08-07 00:09:50 推 mkiWang: 成名曲還有世界之巔呀 17F 08-07 00:32
推 mkiWang: 開燈有好康 28F 08-07 01:02
作者:
TED781120 (蒼夜歌)
61.228.189.45 (台灣)
2016-08-04 08:59:51 → mkiWang: 但作為電影這部拍的也不錯呀 17F 08-04 09:17
作者:
Sinreigensou (神靈幻想)
1.161.149.108 (台灣)
2016-08-04 02:20:59 推 mkiWang: 雪花喵喵是因為有援交本吧 40F 08-04 03:01
作者:
Sakamaki (無)
114.25.233.82 (台灣)
2016-08-03 13:46:57 推 mkiWang: 以前MF不是兩派爭執到攻擊聲優了 121F 08-03 19:59
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.158.166 (台灣)
2016-08-02 18:32:22 推 mkiWang: 這本是裡作呀 23F 08-02 18:42
作者:
bragollach 42.72.147.169 (台灣)
2016-08-01 20:43:55 推 mkiWang: 米拉潔的被動技能是上不了BUFF也NERF不了,看來其他人
整組壞光只剩她有用了 3F 08-01 20:50
作者:
bosskiss00 (D_A)
59.127.247.218 (台灣)
2016-08-01 20:34:03 推 mkiWang: 終於wwwwww 6F 08-01 20:34
作者:
WOODOM (武當)
58.153.218.121 (香港)
2016-08-01 16:06:40 → mkiWang: 巴哈跟B站的觀眾取向差不多 16F 08-01 16:13
→ mkiWang: 以前LL剛出的時候在B站單集連10萬都沒,後來隨著手遊才紅 19F 08-01 16:14
作者:
w94b06 (合金人偶)
36.224.42.76 (台灣)
2016-07-29 20:39:52 → mkiWang: 美雲大概要跳反了 9F 07-29 23:43
作者:
u067 (だよもん乙女)
114.39.208.69 (台灣)
2016-07-29 22:36:16 推 mkiWang: 絕對不可能消失啦,這樣玩家跟你拚命,當女主那麼久了 19F 07-29 23:29
作者:
cismjmgoshr (--???--)
220.133.252.160 (台灣)
2016-07-29 21:32:20 → mkiWang: 京阿尼魔改都是強姦自家文庫呀
當然動畫公司要硬上也沒差,熊巫女不就那樣? 13F 07-29 22:00
作者:
MidoriG (いいよ、恋よ!)
121.254.88.247 (台灣)
2016-07-27 18:36:55 推 mkiWang: 還一堆人說大然翻的很有味道,根本是喜歡大然譯者的創作而不是喜歡"翻譯"吧
至於日文名翻成漢名我覺得還好,其他國也常這樣幹 68F 07-27 19:21
作者:
web946719 (無斷欠勤)
140.119.121.6 (台灣)
2016-07-27 07:32:30 推 mkiWang: 不就梓喵 8F 07-27 07:45