作者:
mars1985 (╰|∵|╯)
111.82.115.110 (台灣)
2021-10-23 10:49:59 推 p610260: 要碰鏈條千萬不要入檔啊... 86F 223.137.231.130 (台灣) 10-23 12:09
作者:
LoveApril (我愛有原航平)
114.136.133.164 (台灣)
2021-09-01 01:01:08 推 p610260: 男性版的一對人推,怎麼女性版大家都開始 973F 223.136.236.195 (台灣) 09-01 09:00
→ p610260: 「勸說」了,這版真的雙標 975F 223.136.236.195 (台灣) 09-01 09:00
作者:
hiyato994 (卡斯帕爾Dynamite)
114.136.141.224 (台灣)
2021-08-20 22:49:20 噓 p610260: 應該要排除懷孕婦女吧,不然那些無良公司要逼退懷孕員工更簡單了,故意排她們夜班就好了...嘛算了,仇女仔一定又會在那邊我阿罵剛生完就下田== 398F 223.136.240.77 08-21 00:27
→ p610260: 再說女生到底哪裡沒輪大夜了,醫院不就一 411F 223.136.240.77 08-21 00:31
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
demitri (咻咻咻)
104.35.144.45 (美國)
2021-08-02 03:58:42 推 p610260: 想請教原PO要怎麼用姓氏判斷種姓? 125F 111.71.117.29 08-02 09:00
作者:
lpbrother (LP哥(LP = Love & )
1.200.113.240 (台灣)
2021-07-22 08:08:43 推 p610260: 老書迷前來崩潰,這譯者文采沒有深到能翻 63F 223.137.202.217 (台灣) 07-22 10:38
→ p610260: 古典奇幻作品是一回事(比方說明明可以翻駕車她硬要翻開車,還說日文直譯就是開車 65F 223.137.202.217 (台灣) 07-22 10:38
→ p610260: 啊她沒翻錯,對啦是沒錯,但意境就很怪啊),她很多地方都是日文直譯導致中文看上 68F 223.137.202.217 (台灣) 07-22 10:38
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
jsefk0819 (武裝賤兔)
61.219.174.61 (台灣)
2021-07-14 17:13:10 推 p610260: 作者本人親譯才好!很多翻譯過後的書作者原有的意境都被譯者二創了,很可惜(不過希望有翻譯費啦... 247F 223.140.216.92 07-14 18:55
作者:
lpbrother (LP哥(LP = Love & )
180.217.136.206 (台灣)
2021-04-08 08:11:34 推 p610260: 推報導者 112F 04-08 09:54
作者:
BBQ2591 (我叫愛秋)
118.170.0.91 (台灣)
2021-02-25 06:28:10 推 p610260: 他忙的時候你都看不到啊,我家就務農的,從小就要清晨下田幫忙,真的累爆,現在看那些都市人同事說工作太累不幹了要去鄉下買田種都笑而不語 54F 02-25 08:44
→ p610260: 賺錢的真的都是中大盤,除非你自產自銷,不然盤商的收貨價都是他們說了算,有時候毛利根本超低。 84F 02-25 09:22
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
wing7315 (Albee)
150.117.204.226 (台灣)
2021-01-08 18:15:53 噓 p610260: 136樓說那什麼話,如果偷拍仔傳上網呢?有幾個人能承受那種心理壓力?講那麼雲淡風輕 224F 01-08 19:25