作者:
bluetiger (how about tiger )
36.239.206.43 (台灣)
2024-01-27 15:20:43 推 snoopyhunter: 我也是有朋友統領到諾貝爾會迷路的.. 5F 01-28 03:47
作者:
claire7715 (~claire~是沒有美型感。w)
36.224.5.246 (台灣)
2013-11-04 05:24:49 推 snoopyhunter: 八卦又外帶公主病 那就封你為八卦公主吧!! 453F 11-04 11:25
推 snoopyhunter: 原PO真的回的很認真XD 461F 11-04 11:37
作者:
Ryushuier (農夫界丁允恭)
140.112.233.241 (台灣)
2013-10-22 00:16:43 推 snoopyhunter: 梭酸的那個字要打羧=ㄗㄨㄟ 化學常用的口語字通常跟編譯館的注音不相同 有時候打一打都會覺得很困擾XD 455F 10-23 09:08
作者:
thomasr (雞哥)
111.253.121.238 (台灣)
2013-10-16 14:08:14 推 snoopyhunter: 對配方 材料 效用作限定 就蠻容易給patent 尤其是具 513F 10-16 15:53
→ snoopyhunter: 特定效用的差異 515F 10-16 15:54
作者:
qsx469 (eric)
27.243.172.9 (台灣)
2013-10-14 15:03:16 推 snoopyhunter: 得解-原來五樓屁股向著原PO 6F 10-14 15:19