作者:
isomtwolf (爬牆談何容易)
123.240.200.30 (台灣)
2013-09-26 10:13:54 推 zvezda: 推 令人難過 說出自己的遭遇真的很勇敢 85F 09-26 17:13
作者:
applst (桂花小饅頭)
124.11.208.184 (台灣)
2013-08-07 19:52:36 推 zvezda: 是怎樣XDDDDDDDD 39F 08-08 00:31
作者:
isomtwolf (爬牆談何容易)
140.112.225.215 (台灣)
2013-06-16 13:41:00 推 zvezda: 大推此文 31F 06-16 18:32
作者:
coolbecool (濕褲比)
111.241.25.12 (台灣)
2013-02-18 05:06:03 噓 zvezda: 紅的明顯 "女權過分高漲"? 笑了 還偷戰CCR 38F 02-18 23:34
作者:
CILOHAKROW (士羅哈克)
1.175.151.200 (台灣)
2013-01-07 01:30:46 → zvezda: cowgirl也有騎乘位的意思 kinky翻成"奇怪的"語意不夠強 應該翻成變態(指比較不常見的性愛模式如BDSM) MILF因為生過小孩 翻"熟女"不如翻成"人妻"比較好 vaginal cumshot是指陰道中出的特寫 絕對不是潮吹 400F 01-08 03:18