顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-10-21 22:33:17
看板 C_Chat
作者 kaminomi (隨雲飄泊)
標題 [閒聊] Fate UBW 25話 BD倫敦篇設定翻譯
時間 Tue Oct 20 23:25:04 2015


嘛 其實連廣播劇的翻譯我都有了 xd

bd 真是讓我大滿足 倫敦篇廣播劇 還有蘑菇寫的13頁倫敦篇原案 一堆東西25話都沒作出來呢
早晨閃光呀 修羅場啊 士郎將墜飾還給凜

倒不如說 是凜要拿回去的說呢 紅a生前 一生帶著墜飾 這件事 意義 官方設定集 ubw 的士郎以和紅a成為了不同的未來 士郎生前就還墜飾了

啊 我好想聽原案中 凜的台詞啊
笨蛋士郎  比起時鐘塔 這邊的事情 更加重要 我的正義的夥伴さん(桑)士郎就臉紅啦
http://i.imgur.com/mJY4F6G.jpg
[圖]
 


翻譯 巴哈發一份
http://i.imgur.com/2983yKh.jpg

http://i.imgur.com/aAv93G9.jpg
http://i.imgur.com/gVo9TOJ.jpg
http://i.imgur.com/VrVn8Jh.jpg
http://i.imgur.com/lumfOOe.jpg
http://i.imgur.com/t5K3eS7.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/TeihmJp.jpg
[圖]
 

不過我的士凜收藏 bd第二季還沒到。。
http://i.imgur.com/3fjvybF.jpg
http://i.imgur.com/YiJouTW.jpg





--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.207.60
※ 文章代碼(AID): #1M9bpI5d (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445354706.A.167.html
creamdancer: 19歲的凜hshs1F 10/20 23:31
revorea: 我要懺悔,我看成敦倫篇....2F 10/20 23:32
chirssu: 好豐富的收藏3F 10/20 23:36
oidkk: 真是豐富 花了不少台幣吧4F 10/21 00:45
darkyoyo: 禮服那張遠看還真像士郎和saber結婚5F 10/21 01:45
cloki: 好強...6F 10/21 04:32

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1121 
作者 kaminomi 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇