※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-23 01:03:12
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 擅長釣老公的高木同學60~62
時間 Wed Aug 9 00:14:09 2017
為了即將到來的C92熱身一下
挑這篇抓個手感
http://i.imgur.com/A74Youg.jpg
http://i.imgur.com/F9Sfo7c.jpg
http://i.imgur.com/X0qw95X.jpg
http://i.imgur.com/gjBlJL5.jpg
這張沒前文所以直接照字面意思翻,大概是他們又在打賭什麼
http://i.imgur.com/0H5ttM0.jpg
http://i.imgur.com/5sDTGm4.jpg
以上
雖然版上日文高手很多,不過還是替日文苦手的簡單翻譯一下
請問翻譯前的白紙和翻譯後的白紙哪張比較白?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.104.18
※ 文章代碼(AID): #1PYUDJuN (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502208851.A.E17.html
推 :1F 08/09 00:15
推 :2F 08/09 00:16
推 : 版主,半夜可以發空白文嗎?3F 08/09 00:16
推 : 顏面直擊4F 08/09 00:16
推 : .5F 08/09 00:16
推 : 你讓我以為現在是早上6F 08/09 00:17
→ : 越來越超過了高木同學,真的不怕西片反撲嗎7F 08/09 00:17
推 : 翻譯白紙幹嘛8F 08/09 00:17
推 : 身在福中不知福的少年9F 08/09 00:17
推 :10F 08/09 00:17
推 : C92還請多關照了11F 08/09 00:18
推 : 你有發圖?12F 08/09 00:19
推 : 受不了 太閃了13F 08/09 00:19
推 :14F 08/09 00:19
推 : 翻譯白紙到底有什麼意義15F 08/09 00:19
推 :16F 08/09 00:20
推 : 有翻譯嗎 我什麼都沒看到17F 08/09 00:20
推 : 不是高木越來越強 是西片也在放招啊QQ18F 08/09 00:22
推 :19F 08/09 00:24
推 : C92還請多關照了20F 08/09 00:24
推 : 高木終於攻略成功了QQ 每次西片在扭捏都看得我心很累21F 08/09 00:25
推 :22F 08/09 00:25
推 : 白紙也可以翻譯真是太強了23F 08/09 00:25
推 : 我覺得被重重的打了一拳 心很痛 而且很累......24F 08/09 00:27
推 : 西片快上啊25F 08/09 00:27
推 : 翻譯後的白紙威力更大了啊~~~26F 08/09 00:27
推 : 瞎了27F 08/09 00:31
推 : 白 都白28F 08/09 00:32
推 : .29F 08/09 00:32
推 : 瞎了啦30F 08/09 00:34
推 :31F 08/09 00:35
推 : 呃啊啊啊啊啊啊32F 08/09 00:35
推 : 臥槽…33F 08/09 00:35
推 : 有翻譯嗎?我沒看到啊?34F 08/09 00:37
推 : 給你錢 快告白35F 08/09 00:39
推 : 翻譯後的白紙更白了(?36F 08/09 00:40
推 : 不要拿一張白紙說你翻譯了什麼好嗎? (眼睛痛)37F 08/09 00:40
推 : 西片開始主動了,快調教完成了!38F 08/09 00:40
推 :39F 08/09 00:42
推 :40F 08/09 00:45
推 : 眼睛!我的眼睛要瞎了…!41F 08/09 00:45
推 : 騷年 你就快上吧 我們的眼睛受不了啊42F 08/09 00:46
推 :43F 08/09 00:48
推 : 天關客星再臨嗎,夜如白晝阿我的天44F 08/09 00:50
推 : .45F 08/09 00:53
推 : 爆...爆擊RRR46F 08/09 00:54
推 : 剛才看不懂還好,現在看懂更閃了~~47F 08/09 00:55
推 : 為啥貼一堆白紙然後說是翻譯啊48F 08/09 00:55
推 :49F 08/09 00:55
推 : 你翻譯了只是讓更多人受害(大誤50F 08/09 00:57
推 : 快告白啊啊啊啊 快給她爆擊啊51F 08/09 00:59
噓 :52F 08/09 00:59
推 :54F 08/09 01:06
推 : 越來越直接啦!!!55F 08/09 01:06
推 :56F 08/09 01:06
推 : 原來天亮了阿57F 08/09 01:07
→ : 我以為早上了58F 08/09 01:15
推 :59F 08/09 01:25
推 : 唉 我沒有這種同學(つД⊂)60F 08/09 01:29
推 :61F 08/09 01:36
推 : 從白紙翻譯成白紙很有趣嗎Orz62F 08/09 01:37
推 : 翻譯的白紙 閃的不要不要63F 08/09 01:46
推 : 翻譯白紙是什麼概念64F 08/09 01:55
推 : 白紙翻譯之後 還是白紙65F 08/09 01:58
推 : 感覺翻譯後又被閃一次.....66F 08/09 01:59
推 :67F 08/09 02:20
推 : 瞎一次不夠 有沒有瞎第二次68F 08/09 02:22
推 : (倒地不起)69F 08/09 02:24
推 :70F 08/09 02:25
推 :71F 08/09 02:33
推 : 很好 白紙也敢賣!72F 08/09 02:33
推 : 翻譯推 不過白紙要怎麼翻譯73F 08/09 02:52
推 :74F 08/09 03:07
推 : 發空白文不用桶嗎?75F 08/09 03:13
推 : 我怎麼都沒有這種同學76F 08/09 03:21
推 :77F 08/09 03:32
推 :78F 08/09 03:40
推 : 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊79F 08/09 04:19
推 : 我還以為太陽出來了80F 08/09 04:43
→ : 我記得有把手機亮度調低啊81F 08/09 05:36
推 :82F 08/09 05:50
推 :83F 08/09 06:23
推 : 也是時候了 天亮啦84F 08/09 06:38
推 :85F 08/09 06:39
推 :86F 08/09 06:43
推 :87F 08/09 06:48
推 : 好騷的白紙88F 08/09 06:55
推 : 白紙是能翻譯什麼 (誤)89F 08/09 07:03
推 : 你有翻譯嗎 怎麼看不到90F 08/09 07:13
推 : ...91F 08/09 07:24
推 : 奇怪 好像更白了92F 08/09 07:25
推 :93F 08/09 07:32
推 : 不要拿白紙出來好嗎94F 08/09 07:47
→ : 很會95F 08/09 07:48
推 :96F 08/09 07:51
推 : 姆咪~97F 08/09 07:52
推 : ゚д゚98F 08/09 07:53
推 : .99F 08/09 08:05
推 : 重新定義白紙100F 08/09 08:10
推 :101F 08/09 08:20
推 :102F 08/09 08:21
推 : 早上能量滿滿103F 08/09 08:21
推 : 手機也能太陽能發電啦104F 08/09 08:23
噓 : .105F 08/09 08:25
推 : .106F 08/09 08:35
推 :107F 08/09 08:35
推 :108F 08/09 08:54
推 :109F 08/09 09:11
推 :110F 08/09 09:21
推 :111F 08/09 09:32
推 :112F 08/09 09:33
推 :113F 08/09 09:44
推 :114F 08/09 09:47
推 : .115F 08/09 09:54
推 :116F 08/09 09:56
推 :
推 :
推 : .118F 08/09 10:41
推 : 西片 時間到了快上吧!!!119F 08/09 11:24
推 : .120F 08/09 11:35
推 : 上課好嗎121F 08/09 11:50
推 :122F 08/09 12:09
推 : 越來越直球了!爆衝!123F 08/09 12:18
→ : 我的眼睛好痛124F 08/09 13:07
推 :125F 08/09 14:40
推 : 翻白紙126F 08/09 15:52
推 :127F 08/09 16:31
推 : 我的眼睛慘遭爆擊啦啦啦啦。・゚・(つд`゚)・゚・128F 08/09 17:35
推 : 眼睛好痛129F 08/09 18:02
推 :130F 08/09 19:48
推 : 沒翻譯還能撐住 翻譯後墨鏡終於爆了…131F 08/09 19:58
推 :132F 08/09 21:58
噓 : 怒噓男主 可以木頭這麼多集真不簡單133F 08/10 00:47
推 : ....134F 08/10 01:44
推 :135F 08/11 12:41
→ :
→ :
推 :137F 08/11 16:06
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 206
回列表(←)
分享