※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-11-03 21:18:29
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
時間 Sat Nov 3 10:50:49 2018
昨天看到電視AXN上有播JOJO 3
看了一下 沒有雙語的情況下中配真的有夠怪的
好幾個大隻佬聲音都變得好薄
尤其承太郎 用著超薄的聲音直接說"這可真是的" 真的超怪
想起之前也是AXN重播死神
藍染聲音也是超雜魚的感覺(可能日配太猛?)
中配是不是永遠比不上日配阿?
知道烏龍派出所中配很神 但有沒有比日配猛不確定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.227.78
※ 文章代碼(AID): #1RtGqBk6 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541213451.A.B86.html
※ 同主題文章:
● 11-03 10:50 ■ [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
12-08 12:35 ■ Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
01-11 22:24 ■ Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
01-11 23:45 ■ Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
推 : 台灣話屌打1F 11/03 10:51
推 : 結界師:2F 11/03 10:51
推 : 舊版西索屌打日版3F 11/03 10:52
→ : 1.專業程度本來就有差 2.中文你很熟,相對就比較挑耳4F 11/03 10:52
→ : 我覺得KERORO配的不錯5F 11/03 10:52
→ : 沒培養 還想比? 來來去去就那幾個人6F 11/03 10:52
推 : 哆啦a夢日配就很難聽7F 11/03 10:52
→ : 3.國語音韻本來就沒日文好聽,台語咖好8F 11/03 10:52
→ : 喜好問題9F 11/03 10:52
推 : 結界師中配良守心目中第一謝謝10F 11/03 10:53
推 : X大師都講完了11F 11/03 10:53
推 : 台灣的粗曠音比較少是真的12F 11/03 10:53
推 : 老實說我覺得是語言的問題...13F 11/03 10:53
推 : 我覺得這跟整個配音系統的技術有關14F 11/03 10:53
→ : 烘焙王:15F 11/03 10:54
→ : 孔文革16F 11/03 10:54
→ : 台灣有什麼dedicated的音響監督嗎?17F 11/03 10:55
推 : 台配西索真的變態,日配只有強的感覺18F 11/03 10:55
舊版西索中配真的很神 搭配他那個猥瑣笑※ 編輯: ClownT (111.240.227.78), 11/03/2018 10:55:54
推 : 我看日文配歐美動畫也是很奇怪啊19F 11/03 10:55
→ : 看華語歌就知道啦20F 11/03 10:55
推 : 中配大部分只是敷衍了事,認真做的感覺是還可以21F 11/03 10:55
推 : 烏龍派出所:22F 11/03 10:55
推 : 爐石:23F 11/03 10:56
→ : 環境完全不同怎麼比24F 11/03 10:56
推 : 綜合來看這一定的吧= =不過你是說中文 包含中國的話 其25F 11/03 10:56
推 : 其實台配也有很多經典的 通常都是實力資深的配音員26F 11/03 10:56
→ : 我是不懷疑台灣配音員的潛力啦27F 11/03 10:56
乌龙派出所:第140话_番剧_bilibili_哔哩哔哩
《乌龙派出所》是从1976年9月21日起一直连载至今超过30年的作品,在吉尼斯世界纪录大全被刊登。《乌龙派出所》是在集英社《周刊少年Jump》连载最多回数的少年漫画,日文单行本目前发行到185集,仍继 ...
《乌龙派出所》是从1976年9月21日起一直连载至今超过30年的作品,在吉尼斯世界纪录大全被刊登。《乌龙派出所》是在集英社《周刊少年Jump》连载最多回数的少年漫画,日文单行本目前发行到185集,仍继 ...
推 : 紗南:29F 11/03 10:57
→ : 實我覺得他們的配音越來越好了30F 11/03 10:57
→ : 中配沒搞什麼商業價值所以沒啥資源吧31F 11/03 10:57
→ : 有些可能為了摳死當 都用些新人 想當然聽的出戲的機會32F 11/03 10:57
→ : 就高
→ : 就高
推 : 暴雪中配真的猛34F 11/03 10:57
→ : 我也不知道為啥暴雪的中配還滿對味的 哈35F 11/03 10:58
→ : 有些國產的還在無償 會好嗎36F 11/03 10:59
推 : 沒有比不上 只是對語言的熟悉度讓你感覺有差異而已38F 11/03 10:59
噓 : 台灣的沒救==39F 11/03 11:00
推 : 爆雪的中配不錯40F 11/03 11:00
推 : 只能說暴雪很用心很會挑人 如果有其他廠想弄中配遊戲可41F 11/03 11:00
→ : 以找暴雪合作 一定很可以
→ : 以找暴雪合作 一定很可以
推 : 因為暴雪花錢 而且暴雪有派人檢視配音內容符合需求43F 11/03 11:00
→ : 而不是像一堆台灣的只是把工作整包丟給工作室就沒下文
→ : 而不是像一堆台灣的只是把工作整包丟給工作室就沒下文
推 : 我覺得泰克斯中配比英配強超多45F 11/03 11:01
推 : 我覺得不是比不比的問題 喜好吧46F 11/03 11:02
推 : nhk播韓劇 日文配音聽真的很棒47F 11/03 11:03
推 : 產業環境差太多,但換個角度許多臺灣配音員切換聲線的48F 11/03 11:04
→ : 能力就相當厲害
→ : 能力就相當厲害
→ : $$$$$$$$$,拿香蕉當然只能請到猴子50F 11/03 11:04
推 : 貓的報恩中配我覺得比較好51F 11/03 11:07
推 : 我覺得兩津的配音聽過中文就不會想去聽日文了w台語很讚52F 11/03 11:07
推 : 不說配音,日文本身就比中文好聽很多53F 11/03 11:07
推 : 中配再好還是只想聽原音54F 11/03 11:08
推 : 真珠美人魚 中配贏 尤其莉娜55F 11/03 11:08
推 : 可以聽聽客家三姐妹......南家三姐妹56F 11/03 11:08
→ : 網王的新中配就真的完全不行 最近反而是遊戲配音起飛57F 11/03 11:08
推 : 文革 想家了嗎58F 11/03 11:10
推 : 從語言上 中文就沒那麼好聽阿59F 11/03 11:10
推 : 有一些配的不錯,但是整體上一輩子都不會贏吧60F 11/03 11:12
推 : 烏龍派出所中/日語都看過 我覺得中文屌打...61F 11/03 11:12
推 : 語感有差吧 日文的語感用中文講就很怪啊62F 11/03 11:12
推 : 中配很常一人分飾多角吧 每個反派都同一人配音的63F 11/03 11:13
推 : 我覺得是語言問題 隨便舉例好了 你今天鄉民自己配dio64F 11/03 11:13
→ : 有些梗要配合當地文化做改變 有做到的話就很不錯65F 11/03 11:13
推 : 鄉民是要怎麼跟子安五人比啦66F 11/03 11:13
推 : 舊版西索中配跟弗朗基中配是同個人 真的專配變態67F 11/03 11:13
→ : 喊的世界 我想大多人喊紮挖魯多 絕對比喊世界夠有力68F 11/03 11:13
噓 : 原本是日文,用中譯念出來怎麼都不可能正確69F 11/03 11:13
→ : 這也是中文配音永遠比不上
→ : 這也是中文配音永遠比不上
→ : 不過那個配音員 快60歲了71F 11/03 11:14
→ : 不是跟子安比 跟自己比就好了 有些詞真的中文念不起來72F 11/03 11:15
推 : GIJoe台語配音就很好啊73F 11/03 11:16
推 : OW的中配不錯,很洗腦74F 11/03 11:17
推 : 樓上XDDD75F 11/03 11:17
推 : 你沒看過烏龍派出所?76F 11/03 11:18
噓 : 首先 你要聽不懂中文77F 11/03 11:19
→ : 你覺得"這可真是的"很怪 但比的對象是"壓勒壓勒打賊"78F 11/03 11:19
推 : 因為沒培養79F 11/03 11:19
推 : 台語比較好聽80F 11/03 11:21
推 : 看影片吧?比如最終幻想15王者之劍,說日文一整個違和感爆棚81F 11/03 11:22
→ : 然後跑去找英文版的就一整個好萊塢大片的feel了~
→ : 另外RWBY一開始英文聽習慣了,跑去找日文早見配的也很違和
→ : 然後跑去找英文版的就一整個好萊塢大片的feel了~
→ : 另外RWBY一開始英文聽習慣了,跑去找日文早見配的也很違和
推 : 台灣是配來配去同個人同個聲線,一堆韓劇跟柯南中配聲84F 11/03 11:23
→ : 線根本無違和
→ : 線根本無違和
推 : 暴雪的中文配音表示:86F 11/03 11:25
推 : 小魔女DoReMi 我個人覺得這部中>日啦87F 11/03 11:25
→ : 日配配歐美電影我也是覺得超怪啊,習慣問題88F 11/03 11:25
推 : 說真的銀魂反而聽中配才會笑,原音似乎沒啥共鳴…89F 11/03 11:26
推 : 台配 蠟筆小新 哆啦A夢 庫洛魔法使90F 11/03 11:26
推 : 台配數碼寶貝不錯吧91F 11/03 11:26
→ : 我很喜歡三代台配大耳獸 很軟
→ : 我很喜歡三代台配大耳獸 很軟
推 : 還有台詞長度 有時也得考慮能否對嘴 如果翻譯沒仔細為93F 11/03 11:27
→ : 對嘴型而考量 配起來也不會多好 不過有時本來就不好翻
→ : 對嘴型而考量 配起來也不會多好 不過有時本來就不好翻
→ : 我覺得中文字幕的用詞 有時候會很難順口的講出來 何況95F 11/03 11:29
→ : 配音
→ : 配音
推 : 地獄少女的經典台詞用中文唸超沒fu,語言問題97F 11/03 11:30
推 : 以前Nico有各種場景 各國配音的比較影片 台配普遍得到98F 11/03 11:31
推 : 玩偶遊戲配的不錯啊99F 11/03 11:32
推 : 因為中文是我們的母語,現實中根本不會像動畫那樣講話,所100F 11/03 11:32
→ : 以就算情感再投入聽起來還是很尷尬,我覺得啦
→ : 以就算情感再投入聽起來還是很尷尬,我覺得啦
→ : 的評價都不差 K-on 銀魂 KERORO 都有102F 11/03 11:33
推 : 沒辦法 日文講起來普遍就是比中文好聽103F 11/03 11:33
推 : 根本沒有尷尬不尷尬的問題 配的好就不會尷尬好嗎104F 11/03 11:34
→ : 加上日配+中字幕早已習慣成自然105F 11/03 11:35
推 : 不4 動畫台詞本來就很羞恥106F 11/03 11:35
推 : 推HALO中配,超經典。107F 11/03 11:36
推 : 也曾看過美劇的日本吹替 請的也都是大多數人認識的108F 11/03 11:37
推 : 只是習慣問題,聽熟台配後再聽日配反而不習慣109F 11/03 11:38
→ : 聽起來也是各種怪 但我想這不會是因為他們實力差吧110F 11/03 11:38
→ : 也4,不過聽日文就比較沒羞恥感111F 11/03 11:38
推 : 比較喜歡悟空的中配112F 11/03 11:39
推 : 當然只聽日文 就算看不懂聽不懂也要聽日文 聽中文的水113F 11/03 11:40
→ : 準實在太低了
→ : 準實在太低了
噓 : 因為你看的是日本動畫,結案。115F 11/03 11:41
推 : 辛普森家庭XDDD116F 11/03 11:41
辛普森那個已經不是配音而已了XD→ : 哪國做的無關 玩lol也要找日文語音包 國產遊戲有日配一117F 11/03 11:44
→ : 定選日配
→ : 定選日配
推 : 蠟筆小新不錯119F 11/03 11:45
※ 編輯: ClownT (111.240.227.78), 11/03/2018 11:46:08推 : 暴雪啊 神配音120F 11/03 11:45
推 : 基德:121F 11/03 11:49
推 : 中配只推蠟筆小新和哆啦A夢122F 11/03 11:51
推 : 我們這一家啊!那個花媽超讚123F 11/03 11:52
推 : 有沒有聽習慣的問題124F 11/03 11:53
推 : 中配只推烏龍派出所跟蠟筆小新125F 11/03 11:54
推 : 我最近才在mod上看完台語版的多啦A夢劇場版金銀島,配126F 11/03 11:54
→ : 的相當不錯
→ : 的相當不錯
→ : 也不看人家的發展環境.有啥好比的?128F 11/03 11:54
推 : 舊版獵人中配超棒129F 11/03 11:57
→ : 良守是賀宇傑XD
→ : 良守是賀宇傑XD
推 : 日文也比不上歐美的配音啊131F 11/03 12:00
推 : 也是要看啦,有個中日雙語配音,中文被噴爆,日文被132F 11/03 12:04
→ : 吹上天,可是都是用一樣的感情和方法配,結果觀眾感
→ : 受卻差很多。
→ : 吹上天,可是都是用一樣的感情和方法配,結果觀眾感
→ : 受卻差很多。
推 : 有用心有差,日配也有棒讀啊135F 11/03 12:05
推 : 台配通常都是美式卡通比較專業 日動畫好的很少…136F 11/03 12:06
推 : 台配有些配得比較好 當然潛意識不喜歡中配也是可能137F 11/03 12:09
推 : 當然 甚至有版眾不認得林美秀呢138F 11/03 12:09
→ : 日本的配音也是被歐美屌打啊,日本配音不管是電影還是動畫139F 11/03 12:09
→ : 都有一種「最好有人會這樣說話」很重的假掰味
→ : 歐美配音→人物在該場景理應該發出什麼自然的聲音
→ : 日本配音→人物如果被要求專業發音字正腔圓的聲音
→ : 中文配音→人物如果領22K在錄音室加班超時看稿的聲音
→ : 都有一種「最好有人會這樣說話」很重的假掰味
→ : 歐美配音→人物在該場景理應該發出什麼自然的聲音
→ : 日本配音→人物如果被要求專業發音字正腔圓的聲音
→ : 中文配音→人物如果領22K在錄音室加班超時看稿的聲音
→ : 順便 我也想重聽客家三姊妹 有沒有管道啊QQ144F 11/03 12:11
推 : 專業度和配音員數量差這麼多要是比得上那才是看不起日145F 11/03 12:11
→ : 本聲優吧
→ : 本聲優吧
推 : 烏龍派出所中配很神好嗎147F 11/03 12:12
噓 : 一拳超人也是,一人配多角,很多氣勢很強的角色,發聲都超148F 11/03 12:13
→ : 弱
→ : 弱
推 : 主要是看你先接觸過那個語言的版本吧,聽到習慣了影響150F 11/03 12:13
→ : 比較大
→ : 比較大
噓 : 你看太少了 台灣中配一二十年前可不輸日配呢 現在的152F 11/03 12:13
→ : 台灣中配也還有暴雪在
→ : 台灣中配也還有暴雪在
推 : 台灣是因為配音就那幾個,各種聲線你都聽到爛了,不154F 11/03 12:15
→ : 像日本起碼還有一堆免洗聲優撐場
→ : 像日本起碼還有一堆免洗聲優撐場
推 : 我覺得宮騎駿在波妞之前的動畫電影配音都是中配好耶156F 11/03 12:15
→ : ,除了魔法公主的莫娜中配是女聲沒有那個兇猛,但是
→ : 別有其他風味(?
→ : ,除了魔法公主的莫娜中配是女聲沒有那個兇猛,但是
→ : 別有其他風味(?
推 : 小丸子也蠻好的159F 11/03 12:16
推 : 宮崎駿系列的日配有夠沒感情超出戲160F 11/03 12:16
推 : 宮老的日配是找素人來配,宮老不太喜歡專業聲優的樣161F 11/03 12:18
→ : 子
→ : 子
推 : 符爽配的西索真的屌打日配!其實整個舊版獵人的配音個163F 11/03 12:21
→ : 人覺得都選的不錯,毫無違和
→ : 人覺得都選的不錯,毫無違和
推 : 職業比業餘,環境差太多了165F 11/03 12:21
推 : 另外我看的中配少,想借文問一下中配有沒有哪個配音員166F 11/03 12:23
→ : ,能配出像悠木碧的相麻菫跟奇諾那樣魔性的聲線呢?
→ : ,能配出像悠木碧的相麻菫跟奇諾那樣魔性的聲線呢?
→ : 因為環境不允許阿 以為大家都喜歡一人配多角阿168F 11/03 12:24
→ : 中文配音員實力與投入程度真的不如人169F 11/03 12:24
→ : 錢就這麼少 不然多得錢 你要出嗎170F 11/03 12:25
推 : 烘焙王 獵人 探險活寶中配都不錯啊171F 11/03 12:26
推 : 魯蛋叔叔好像有在找新人聲優的樣子172F 11/03 12:27
推 : 秀逗泰山173F 11/03 12:27
推 : 小新:174F 11/03 12:28
→ : 嫌宮老沒感情,一般人還嫌ACG裡的太做作 朦朧美的誤會175F 11/03 12:29
→ : 銀魂要中配才想看...176F 11/03 12:31
推 : 我覺得滿多中配滿神的誒177F 11/03 12:32
→ : 愛殺寶貝 kon:178F 11/03 12:34
→ : 劉傑:
→ : 劉傑:
推 : 中配低音域的比較少一點180F 11/03 12:35
推 : 台灣配音員很厲害好不好,是配音界的環境太糟了,配音員可181F 11/03 12:37
→ : 能常常在沒事先看過稿的情況下,要一次或是兩次就到位,這
→ : 種生態你請日本聲優來也不一定能做好,然後一個人要配很多
→ : 角色、有其他錄音工作,沒辦法放聲大吼大叫傷喉嚨…,更不
→ : 要提那薪資了
→ : 如果給配音員足夠時間揣摩、和聲音導演討論修進,然後一人
→ : 專注一角,我相信中配不會比日配差。只可惜現在的環境很難
→ : 普遍這麼做(台灣動畫 重甲機神好像就是)
→ : 能常常在沒事先看過稿的情況下,要一次或是兩次就到位,這
→ : 種生態你請日本聲優來也不一定能做好,然後一個人要配很多
→ : 角色、有其他錄音工作,沒辦法放聲大吼大叫傷喉嚨…,更不
→ : 要提那薪資了
→ : 如果給配音員足夠時間揣摩、和聲音導演討論修進,然後一人
→ : 專注一角,我相信中配不會比日配差。只可惜現在的環境很難
→ : 普遍這麼做(台灣動畫 重甲機神好像就是)
推 : 台灣配音圈資源就是比較少 沒辦法189F 11/03 12:38
推 : 難怪中配不放配音表,觀眾看到會讓公司收到雪片般的抗190F 11/03 12:39
→ : 議信
→ : 議信
→ : 但日配也是有聽著彆扭的時候192F 11/03 12:39
→ : 會這樣做的就暴雪吧 品質的確有 一般動畫我想不會給他193F 11/03 12:40
→ : 比如一些美式作品遊戲 還是原音(英文)聽著比較習慣194F 11/03 12:41
→ : 一配多能有多好?195F 11/03 12:41
→ : btw暴雪的中配真的很不錯196F 11/03 12:41
→ : 不要瞎掰好嗎197F 11/03 12:41
→ : 們啥時間 加上還得一人配兩三個要角 真的不是容易的事198F 11/03 12:41
推 : 中配真珠美人魚連歌都比日文好,數碼寶貝、遊戲王、我199F 11/03 12:42
→ : 們這一家、蠟筆小新、哆啦A夢也都很棒啊
→ : 們這一家、蠟筆小新、哆啦A夢也都很棒啊
推 : 童年很多中配都很棒 反而是回去聽日配不習慣XD201F 11/03 12:43
→ : 神奇寶貝也是聽習慣了202F 11/03 12:44
推 : 蠟筆小新、烏龍派出所、櫻桃小丸子,這在我心中,中配203F 11/03 12:46
→ : 是比日配好的
→ : 是比日配好的
推 : 我們這一家配得很好205F 11/03 12:46
推 : 宮老是故意不用專業配音員的,都找比較不專攻配音的206F 11/03 12:47
→ : 演員或素人。
→ : 演員或素人。
推 : 暴雪的中文配音也是大家常聽到的台灣配音員配的,為什麼暴208F 11/03 12:49
→ : 雪的好評勝過於很多動畫,主要還是客戶給的報酬、環境、需
→ : 求差異,暴雪要求高品質但它會「尊重配音專業」,暴雪中配
→ : 的幕後影片水管都有,有興趣的可以去看看
→ : 雪的好評勝過於很多動畫,主要還是客戶給的報酬、環境、需
→ : 求差異,暴雪要求高品質但它會「尊重配音專業」,暴雪中配
→ : 的幕後影片水管都有,有興趣的可以去看看
推 : 我們這一家的花媽表示:212F 11/03 12:49
→ : 不過迪士尼頻道的中配倒是很穩定,個人蠻喜歡的
→ : 不過迪士尼頻道的中配倒是很穩定,個人蠻喜歡的
推 : 海綿寶寶中配也超猛214F 11/03 12:52
推 : 烏龍派出所以外 對215F 11/03 12:55
→ : 辛普森家庭呢 我覺得很爆笑啊216F 11/03 12:56
推 : 配音員人數差別啊,臺灣都固定人在配,極限就在那217F 11/03 13:00
推 : 烏龍派出所 keroro軍曹和我們這一家都配的很好啊218F 11/03 13:00
推 : 星海的泰科斯中配我覺得超讚的219F 11/03 13:04
→ : 不只戰役的配音 也可以去聽合作的配音
→ : 不只戰役的配音 也可以去聽合作的配音
推 : 《瑪莎與熊》就蠻成功的呀。熊熊熊熊。221F 11/03 13:11
推 : 最愛西索變態的聲音了!!222F 11/03 13:13
推 : 結界師中配真的厲害223F 11/03 13:21
推 : 我最不能理解的是 為什麼同樣的配音員配暴雪遊戲的時候224F 11/03 13:22
→ : 我覺得配的超級好 可是配日本動畫的時候我就覺得很違和
→ : 我覺得配的超級好 可是配日本動畫的時候我就覺得很違和
推 : 專業問題,乒乓的中配就沒人嫌226F 11/03 13:22
推 : 先接觸什麼很重要 尤其是那種童年卡通 幾乎都中配又有227F 11/03 13:26
→ : 回憶加成
→ : 回憶加成
推 : 並沒有229F 11/03 13:28
→ : 配啤酒的開中配阿230F 11/03 13:30
推 : 人太少 一人在一部就要配好幾個角色...231F 11/03 13:32
推 : 烏龍派出所真的感覺很不錯,還有怪醫黑傑克232F 11/03 13:41
推 : 金魚注意報 中配版不錯 (透漏年紀233F 11/03 13:41
推 : 我聽過最差勁的中配大概就是鋼彈00。我好像能看見世界的234F 11/03 13:47
→ : 惡意了,惡意個鬼啊,阿雷路亞的配音充滿惡意。
→ : 惡意了,惡意個鬼啊,阿雷路亞的配音充滿惡意。
→ : 鋼彈00中配配得好的只有洛克昂吧=_>=236F 11/03 13:48
→ : 人太少 聲音一直重複 種類也不夠多樣 註定就只能這樣237F 11/03 13:50
推 : 銀魂中配也不錯啊238F 11/03 13:58
推 : 辛普森家庭才是最屌中配239F 11/03 14:03
噓 : 烏龍派出所跟蠟筆小新超強240F 11/03 14:06
推 : 中配海綿寶寶 極神241F 11/03 14:15
推 : 迪士尼配出來的都超神242F 11/03 14:17
→ : 台灣配歐美卡通都蠻不錯的 尤其是飆髒話的地方
→ : 台灣配歐美卡通都蠻不錯的 尤其是飆髒話的地方
推 : 台語配音配搞笑的很厲害244F 11/03 14:17
→ : 真珠美人魚中文版的歌 不是號稱所有語言最神?245F 11/03 14:18
→ : 日本人表現本來就比較誇張 不要拿自己在臺灣的觀點去看日
→ : 本人怎麼講話的(回前面)
→ : 日本人表現本來就比較誇張 不要拿自己在臺灣的觀點去看日
→ : 本人怎麼講話的(回前面)
推 : 以人氣動漫的話 我覺得海賊王配的不錯248F 11/03 14:21
→ : 探險活寶老皮249F 11/03 14:29
推 : 兩津堪吉阿250F 11/03 14:30
→ : 蠟筆小新 花田一路中配都不錯
→ : 一堆卡通中配都不輸日配,甚至更好
→ : 蠟筆小新 花田一路中配都不錯
→ : 一堆卡通中配都不輸日配,甚至更好
→ : 暴風雪系列的作品中文配音我覺得都不錯 我從星海 win 98時253F 11/03 14:33
→ : 代開始玩聽 到現在有台灣的中文配音我還蠻喜歡的
→ : 代開始玩聽 到現在有台灣的中文配音我還蠻喜歡的
推 : 一拳的龍卷中配我覺得不錯XDD255F 11/03 15:09
→ : AXN最近在播JOJO中配,聽了一下歐拉,完全不行....
→ : AXN最近在播JOJO中配,聽了一下歐拉,完全不行....
推 : 烏龍派出所台配神作 雖然永遠那幾集XD257F 11/03 15:12
→ : 我們這一家的中配屌打日配,日配看一下就轉回中配258F 11/03 15:16
→ : 日配太平了,配那些人物感覺都配不起來
→ : 日配太平了,配那些人物感覺都配不起來
推 : 兩津勘吉表示260F 11/03 15:18
噓 : 菜雞聽不出差別所以沒差www261F 11/03 15:29
推 : 台語版的秀逗魔導士威到爆炸阿!262F 11/03 15:38
推 : 台灣聲優不多,常常出現一人分飾多角配音,不過我覺得263F 11/03 15:42
→ : 配得好,真的比較喜歡聽中文
→ : 因為聽得懂不用看字幕啊
→ : 配得好,真的比較喜歡聽中文
→ : 因為聽得懂不用看字幕啊
推 : 1.中文太熟 很挑 2.日文聽起來很爽 燃 3.中配聲優少266F 11/03 15:44
推 : 我覺得有部分是因為用熟悉的預言說聽起來就很尷尬267F 11/03 15:50
→ : 所以怎麼聽都怪怪的
→ : 所以怎麼聽都怪怪的
推 : 沒有一個好的產業 沒人願意進入最後這個產業 惡性循環269F 11/03 16:09
推 : 個人覺得七龍珠的孫悟空 日配用女聲太娘了 個人反270F 11/03 16:20
→ : 而喜歡中配 覺得中配配得很好 反而日配有點不倫不
→ : 類
→ : 而喜歡中配 覺得中配配得很好 反而日配有點不倫不
→ : 類
→ : 其實大部分是台詞問題,直翻的台詞講出來會比較沒感覺273F 11/03 17:04
噓 : 並沒有 國民番那種一連好幾集的很多都優於日配274F 11/03 17:15
→ : 目前問題在於後繼無力沒新世代接棒跟一人分飾多角比較嚴重
→ : 目前問題在於後繼無力沒新世代接棒跟一人分飾多角比較嚴重
推 : 真的快15~20年前的中配超讚的,現在聽原音都覺得怪...276F 11/03 17:23
→ : 灌籃高手.數碼寶貝.遊戲王.花田少年史...太多了
推 : 少女漫畫的部分,玩偶遊戲.doremi.美戰...也經典(好想重
→ : 聽舊版的QQ)
→ : 灌籃高手.數碼寶貝.遊戲王.花田少年史...太多了
推 : 少女漫畫的部分,玩偶遊戲.doremi.美戰...也經典(好想重
→ : 聽舊版的QQ)
→ : 不是中文的問題 但是沒那麼多專業經營和人才可用281F 11/03 17:42
→ : 玩過些遊戲 同樣講中文 對岸中配的發揮還比台配來得好
→ : 玩過些遊戲 同樣講中文 對岸中配的發揮還比台配來得好
推 : 小櫻的 OA 超神煩。以前中配沒這感覺。283F 11/03 17:46
推 : 看看布袋戲 有人認為一兩人配一堆角色才是經典 女音都配284F 11/03 17:50
→ : 說穿還不是為了減輕拍劇成本 女聲男配我聽來還是覺得噁
→ : 說穿還不是為了減輕拍劇成本 女聲男配我聽來還是覺得噁
推 : 神隱少女日配含滷蛋程度中配望塵莫及286F 11/03 18:13
推 : 有沒有請專業配音員有差 專業台配其實滿強的287F 11/03 18:16
→ : 配過皮克斯的沈玉琳就說過了 一般藝人根本被電假的
→ : 配過皮克斯的沈玉琳就說過了 一般藝人根本被電假的
→ : 基德:289F 11/03 18:21
推 : 符爽真的超強290F 11/03 18:47
推 : 周星馳電影幾乎都中配啊291F 11/03 20:00
推 : 台灣常常一個工作室配全部啊292F 11/03 20:08
推 : 憲哥的木須龍啊293F 11/03 20:12
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 502
作者 ClownT 的最新發文:
- Dreamers News| Welcome Anthony Bennett 福爾摩沙夢想家球團今(24)日正式宣布簽下洋將,現年 31 歲班尼特(Anthony Bennett)身高 20 …107F 66推 8噓
- 25F 13推
- 37F 11推 1噓
- "WE WANT TAJ!" Chicago crowd with a WARM welcome for Taj Gibson as he checked into the gam …30F 21推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享