顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-09-21 01:58:15
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Sat Jun  3 17:06:56 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496480818.A.1EB.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
 


====================================
                    以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                         其權利歸原作者所有
              畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
                 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================









接下來是韓國糖
大概還能再撐一週吧XD


jazz9207 - [君の名は。漫画] (61175760)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61175760
日文版譯者:White-Glint
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=62787360
「瀧が出張に行く漫画」/「White-Glint」[pixiv]
韓国語の2次創作漫画の翻訳です。
左から右に読んで頂いてください。

原文:https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_

[圖]
 
http://imgur.com/a/s7cuz


http://imgur.com/lObvRIr
[圖]
 


http://imgur.com/H0FETCo
[圖]
 


http://imgur.com/lpBI4Wq
[圖]
 

過欲的日常~

--


遇見。一起編織幸福的妳

Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201
※ 文章代碼(AID): #1PCdmo7h (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496480818.A.1EB.html
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 06/03/2017 17:08:35
melzard: 天滿大連貼了半年真的很有毅力 佩服1F 06/03 17:10
chewie: 沒救啦2F 06/03 17:12
sky24421: 推XD3F 06/03 17:15
loliconOji: 三葉日常XD4F 06/03 17:17
f222051618: 演哪齣 XD5F 06/03 17:20
segunta: 三葉正常發揮XDD6F 06/03 17:24
MikiSayaka: 特攻出擊前一推~ 不過三葉這樣也太病了囧7F 06/03 17:32
VongolaXI11: wwwww8F 06/03 17:38
ynhs123456: 出差是非常好用的(燦笑9F 06/03 18:12
brianzzy: 感謝原PO持續翻譯糖直到BD快發售QAQ10F 06/03 18:13
tomsonchiou: 這個作者畫風超可愛的我好喜歡 坐等聖杯戰爭那集w11F 06/03 18:22
j21118: 三葉 XDDD12F 06/03 18:57
s82901: 推13F 06/03 19:47
gametv: 讚14F 06/03 20:01
cocabell: 推推推,謝謝原po15F 06/03 21:38
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,16F 06/03 22:32
horse0975: 推17F 07/05 11:43

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 110 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇