※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-01-06 01:06:08
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
時間 Fri Oct 20 20:41:08 2017
※ 引述《BRAVE100 (JIRO)》之銘言:
: https://i.imgur.com/TxYMXlh.png
: 每次總讓人感嘆「如果OO是男孩子就好了」
: OK!丸戶的意志就讓我繼承,今天就讓妳們在一起吧!
: 最終卷13卷IF線,完。
推 : 看看有沒有可以改成ERR的...
插圖裡面是沒有ERR親人的畫面,可能要有請PS大師改圖了
我頂多只能P出這種操作而已
https://imgur.com/JpHJi9p
然後聽說把這兩張圖放在一起意外的符合本作的結局?
https://imgur.com/nGQ7fgz
ERR笑著打出了GG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.78.24
※ 文章代碼(AID): #1PwUxdtk (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1508503271.A.DEE.html
※ 同主題文章:
10-19 23:07 ■ [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
10-20 09:54 ■ Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
10-20 10:23 ■ Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
10-20 14:36 ■ Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
10-20 15:22 ■ Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
● 10-20 20:41 ■ Re: [閒聊] 不起眼女主角 完結篇 大雷
推 : XDDDDDDDDDD 笑死1F 10/20 20:42
推 : 三路全崩五人全瘋 歡聲笑語中打出GG2F 10/20 20:43
推 : XDDDDD3F 10/20 20:44
※ 編輯: BRAVE100 (119.14.78.24), 10/20/2017 20:47:25推 : 哈哈哈哈哈英梨梨哭哭喔wwwwwwwwww4F 10/20 20:51
推 : 吃飯 睡覺 虐梨梨5F 10/20 20:54
推 : 虐虐虐虐起來6F 10/20 20:55
推 : XDDDDDDDDDDD7F 10/20 20:55
推 : 我ERR QAQ8F 10/20 20:56
推 : ERR:放推 幫檢舉放閃9F 10/20 20:56
推 : 笑死 XD10F 10/20 20:57
推 : 你得到她了11F 10/20 20:59
→ : 可以不要這樣嗎XDDDDDDDDDD12F 10/20 20:59
推 : 廢到笑13F 10/20 21:09
推 : 為什麼要欺負ERR QQ14F 10/20 21:10
推 : 有虐ERR有推15F 10/20 21:12
推 : 笑死XDDD16F 10/20 21:13
推 : XDDDDDDDDDDDD17F 10/20 21:17
推 : XDDDDD18F 10/20 21:27
推 : 笑了 你們就只知道欺負英梨梨wwwwww19F 10/20 21:30
推 : XDDD20F 10/20 22:07
推 : 可以這很虐21F 10/20 23:22
推 : 你好像很秀22F 10/21 05:50
推 : 推,ERR雙翼百合我可以XD23F 10/21 09:03
推 : 百合無限好24F 10/21 09:34
推 : 吃飯睡覺虐莉莉25F 10/21 11:34
推 : 吃飯 睡覺 虐梨梨 QQ26F 10/21 12:43
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 127
作者 BRAVE100 的最新發文:
- 防雷 莓大膽的A了上去,但五郎卻沒有看到這一幕 這樣不行 所以 P一下吧! 恩~~~舒服多了30F 27推
- 推 scotttomlee: 看看有沒有可以改成ERR的... 插圖裡面是沒有ERR親人的畫面,可能要有請PS大師改圖了 我頂多只能P出這種操作而已 然後聽說把這兩張圖放在一起意外的符合本作的結局? …26F 25推
- 到底是誰的錯?時臣的錯?世界的錯?還是一夫一妻的錯? 每次總讓人感嘆「如果OO是男孩子就好了」 OK!丸戶的意志就讓我繼承,今天就讓妳們在一起吧! 最終卷13卷IF線,完。 …48F 43推 1噓
- 原本應該在早個幾天弄出來的 現在應該該打的都打完了才對 不過還是送上自己這次打活動的攻略影片 最新的爆雷水聽晴嵐cap沒有收錄至影片中 詳細請參閱版上文章 希望你會喜歡這次的影片 對了,開頭建議攜帶耳 …57F 54推 1噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
回列表(←)
分享