顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-04-02 23:22:04
看板 C_Chat
作者 analiya (莉雅)
標題 Re: [閒聊] 聽雲玩家討論遊戲頭真的很痛
時間 Tue Apr  2 14:27:56 2019


※ 引述《sai007788 (咚~噠YO!!)》之銘言:
: 我覺得先定義雲玩家吧?
: 自己沒玩,只看人玩。
: 在網路上拉張圖就裝做自己有玩。
: 然後被玩過的玩家識破。
: 一般來說這才叫廣義的雲玩家吧↑

我比較好奇,現在說雲XX這個詞到底會不會被酸啊?

不是應該叫鍵盤XX嗎?(雖然本來遊戲就是用鍵盤玩)

之前我發文用對岸的「視頻」,就被鄉民狂噓啊。


而且我看大家也一直真香(不是應該説口嫌體正直、身體很誠實嗎?)

能不能有人整理一份討厭的對岸用語列表,

到底哪些可以用,那些不能用,那些用了會被噓爆,

不然實在很無所適從。

謝謝。


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.175.19
※ 文章代碼(AID): #1Sem3k7i (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554186478.A.1EC.html
dustin79427: 我都叫我隱匿玩家1F 04/02 14:29
DON3000: 被噓又沒差2F 04/02 14:30
a125g: 爽噓就噓3F 04/02 14:31
Wardyal: 阿偉死了,紅紅火火恍恍惚惚4F 04/02 14:31
vsepr55: 強國哏圖都大舉入侵了才在問這個5F 04/02 14:31
wl2340167: 無所謂啦 大家就雙重標準 能雲不能視頻 質量6F 04/02 14:32
wl2340167: 小老弟你自己注意一點r
u943143: 大陸8F 04/02 14:33
silverair: 不重要,因為大家早就被已經被同化而不自知,只會對特9F 04/02 14:33
belmontc: 雲端這詞是台灣傳出去的 雲xx不見得是支那用語好嗎?10F 04/02 14:33
silverair: 定名詞有反應跟殭屍一樣= =11F 04/02 14:34
shifa: 不過其實我也很好奇 XD 以前都嘛說鍵盤玩家12F 04/02 14:35
ttcml: 雲XX是對岸發明的沒錯啊13F 04/02 14:35
belmontc: 那是浮雲的雲 好吧 那把雲xx當支那用語吧14F 04/02 14:36
silverair: 不用凹阿,就算雲端是台灣先用的,雲玩家在中國用之前15F 04/02 14:36
guogu: 可是鍵盤玩遊戲很正常阿 說鍵盤玩家感覺很怪16F 04/02 14:37
belmontc: 那以後改口這些人叫嘴砲鍵盤嘴砲玩家好了17F 04/02 14:37
silverair: 台灣根本沒在用18F 04/02 14:37
w3160828: 因為pc都是用鍵盤玩啊,用鍵盤玩家就互衝了19F 04/02 14:37
Ghosta: 我流釋義_雲玩家是只看實況卻講得像玩過遊戲的 鍵盤指揮官20F 04/02 14:37
wl2340167: 以前說鍵盤的意思不是說用鍵盤玩 是只會用鍵盤打字21F 04/02 14:37
wl2340167: 鍵指部跟雲玩家完全是兩回事。
w3160828: 鍵盤指揮官是指在實況台意圖操弄實況主的吧23F 04/02 14:38
DivineSX: 鍵盤玩家不能嘴版上的fgo四天王,很不方便24F 04/02 14:39
cloud7515: 選擇性統一25F 04/02 14:41
melvin8052: 質量 視頻 本來只有支那專用台灣有其他詞的26F 04/02 14:41
Ray90067: 這個Youtuber做的視頻質量很高,大家支持一下27F 04/02 14:43
silverair: 什麼Youtuber= = 請正名油管up主28F 04/02 14:43
zx0919174856: 反正遲早和祖國統一 幹嘛一定要分大陸/灣灣说法29F 04/02 14:44
uiue: 支那用語糾察隊最煩的是把自己沒看過的用語直接打成支那用30F 04/02 14:45
uiue: 語
silencedance: "雲端xx"是台灣用語 "雲xx"是中國用語...32F 04/02 14:47
jason1515: 視頻是因為本來就有影片這個說法 卻故意要學中國人才被33F 04/02 14:47
jason1515: 噓
Ghosta: 當雲玩家不就是要指揮人嗎 不過的確 我這只適用於聊天室35F 04/02 14:47
silencedance: 也不是啥台灣傳出去的 就對cloud這個詞的翻譯不同36F 04/02 14:48
Bewho: 我忘記之前那個名詞,我20年前在武俠小說裡看過的詞也被當37F 04/02 14:48
Bewho: 成支那網路用語噓一波XD
poz93: 之前不是有糾察隊糾到日本用語以為是支那用語39F 04/02 14:48
jason1515: 同理 質量也是 跟台灣意思不同 卻硬要用40F 04/02 14:48
melvin8052: 至少本來沒有雲端玩家這個詞41F 04/02 14:49
poz93: 像物聯網這詞 是台灣還是支那用語阿42F 04/02 14:49
OTS12: 像AWSL也是大家最討厭的注音文啊 只是它是英文43F 04/02 14:49
kevin79416: 有空氣玩家這個詞,支那只是想自創44F 04/02 14:50
poz93: 很繞口不像台灣用語 但台灣教授都這樣叫45F 04/02 14:50
owlman: 給樓主頂帖 這帖"致"量很高[強][強][強]46F 04/02 14:51
BlackTea1023: 物聯網算個屁支那用詞喔…47F 04/02 14:52
qwer338859: 物連網就IOT阿 有別的翻譯嗎?48F 04/02 14:52
ask321035: 視頻就算 質量真的看幾次都不順眼 我理化有在上課的...49F 04/02 14:53
ask321035: 就算看得懂還是很不爽
WindSpread: 233 LZ石錘了51F 04/02 14:54
shifa: 我也是對質量的容忍度爆低 XD52F 04/02 14:56
StarTouching: 因為遊戲本來就用鍵盤玩的 會混淆53F 04/02 14:56
ccs95209: 鍵盤玩家是要婊誰= =  阿就都是鍵盤玩54F 04/02 14:56
StarTouching: ACG圈不能容忍的中國詞彙應該是動漫55F 04/02 14:56
StarTouching: 沒事發明一個偏義複詞幹麻
patrickleeee: 很多遊戲是是用搖桿玩阿57F 04/02 14:58
brian040818: 視頻、動漫、質量58F 04/02 14:58
wolfrains: 鍵盤是指打字啦59F 04/02 14:59
WindSpread: 動漫就算了吧,台灣使用率也很高60F 04/02 15:02
seaEPC: 不管你是玩主機玩手機玩大台,網路上你要留言都是鍵盤打字61F 04/02 15:03
seaEPC: 沒玩過只會打字留言的才被稱為鍵盤玩家
StarTouching: 台灣用的動漫意義和中國不同...63F 04/02 15:04
StarTouching: 台灣動漫是集合 動畫和漫畫的集合
OTS12: 都說沒玩過了 還會去碰手把嗎65F 04/02 15:04
StarTouching: 如同ACG是動畫漫畫遊戲的集合66F 04/02 15:04
OTS12: 以前會用卡漫這詞 現在沒人用了67F 04/02 15:06
amkikau: 標準很簡單嘛 就是台灣有沒有既有用詞68F 04/02 15:07
amkikau: 質量(X 品質(O,視頻(X 影片(O
amkikau: 雲玩家?台灣沒有同義詞所以(O
AlisaRein: 台灣有阿 鍵盤玩家就是了...71F 04/02 15:08
tw15: 標準就是主流說啥你就跟著變動72F 04/02 15:10
tw15: 跟風向 懂?
WindSpread: 鍵盤宗師 鍵盤鑽石74F 04/02 15:14
better83214: 真香表示:75F 04/02 15:16
stfang925: 真香76F 04/02 15:17
p200404: 這就支那用語 你說呢77F 04/02 15:20
WindSucker: 都901年 B站都屌打巴哈了78F 04/02 15:22
kons0815: 老司機這對岸詞明明也是超級無敵常用,老司機帶帶我啊79F 04/02 15:22
maudu: 放棄乖乖讓支語強姦吧 別想太多80F 04/02 15:31
maudu: 一個不小心還會被天然統嗆支語警察
Corydoras: 早就被文化統一惹82F 04/02 15:32
KYALUCARD: 以前真的都用鍵盤 反正網路混久了就知道哪些詞會被噓83F 04/02 15:49
KYALUCARD: 籃球隊伍那個你X 我X最早也是某論壇在講的 現在也是講
KYALUCARD: 很順 也沒看到人在不爽
andy095722: 雲XX早就該噓了 一堆智障跟風用看了就好笑86F 04/02 15:53
epidemic000: 看看今天多少人在搶支那手機 就知道沒救了87F 04/02 15:56
r901700216: 質量真高88F 04/02 16:04
mainsa: 話說支那用語我看了都會不開心 但會被噓的都是台灣原本有89F 04/02 16:12
mainsa: 慣用詞 但硬要用支那用語的 比如影片用成視頻這種的 你用
mainsa: 一些台灣原本沒有的詞彙 被噓的機率就會少很多 所以被噓
mainsa: 的原因不是支那用語 而是自己的問題 要幫支那洗腦 也要有
JayceYen: 從來沒用過這些支那用語 下等人種在用的93F 04/02 16:14
mainsa: 點技術 比如說用真香 而不是用視頻94F 04/02 16:14
m9o2o: 雙重標準94沒有標準 科科95F 04/02 16:38
enjoytbook: 很簡單,台灣已經有同義詞的就會被嘴啊= =外來語好用96F 04/02 16:40
enjoytbook: 當然能用啊
LiamTiger: 鍵盤玩家是指用打字用說的玩遊戲 不是指用鍵盤玩遊戲..98F 04/02 16:48
LiamTiger: ..
ymfx000a: 怎麼聽怎麼刺耳100F 04/02 16:50
shuang83: 鍵盤玩家本來就是指在遊戲中都在打字的人101F 04/02 16:59
shuang83: 打LOL的時候有人在家泡溫泉 只打字當指揮官嘴砲 這算雲?
not5566: 看到雲什麼的比較頭痛103F 04/02 17:34
EGOiST40: 就自助餐阿 完美演繹政治把人變白癡104F 04/02 17:45
microerect: 不用中國用語就不會講話,被變成白癡的是誰還不知道呢105F 04/02 17:53
ku3112465: 不會思考難怪被噓106F 04/02 18:04
empire42s: 跟支那統一就不用糾結了107F 04/02 18:25
s123321414: 哈哈笑死很打臉108F 04/02 18:34
kocie: 內鬥內行執意分立場 殊不知台灣人現實 有競爭力自然流通109F 04/02 18:41
astrophy: 雲端是台灣先用得沒錯,他們是因為百度、阿里巴巴和騰訊110F 04/02 19:07
astrophy: 那群公司炒作起來,才愛用雲端這個字,然後又莫名推出
astrophy: 簡寫成雲XX之類的服務
boboSana: 真香<<這股中國用語大家還不是很愛說113F 04/02 19:21
ali810622: 真香也是啊 也不見人噓 標準真奇怪114F 04/02 19:41
esilantic: 雲雲雲雲雲115F 04/02 19:58
MAXcafe: 中資媒體的主播記者完全分不出互聯網和物聯網 超好笑116F 04/02 21:23
a760981: 講雲XX又哪礙到你了 笑死人117F 04/02 22:01

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 77 
作者 analiya 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇