※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-08-04 01:40:16
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
時間 Thu Aug 4 00:17:17 2022
※ 引述《nightever (不知處)》之銘言:
:
: 但就電子書更新這塊,真的希望大家別再酸了,尖端只要有收到讀者回報,就是真的都會
: 處理啊
: 所以憤怒的版友們,請問當你們遇到解析度不理想的電子書,有反應給出版社或通路嗎?
: 不要先入為主的覺得反應了出版社也不會處理,
: 因為尖端只要有收到,就是會處理!
: 而且除非真的有困難,不然尖端在這部分的處理都是很積極的,不會惡意拖拖拉拉
: 如果被讀者反應的問題真的無法排除,尖端也都會提供詳盡的原因
大家好我咖哩東啦
嗯沒人認識?好沒關係
反正我來提供經驗
之前在bookwalker買了
《女僕小姐的貪吃日常》,
網花比櫻花還多,但是有反應還是有改善,
一張圖講大概是這樣:
https://images.plurk.com/55YLdOA9lp7dLvCRpOpjPm.jpg
左邊是本來的,右邊是改善過的
中下是當時忘記哪個活動時在臉書反應給他們的擷圖
當時的噗浪紀錄在這裡:
https://www.plurk.com/p/odpq99
其實我也不知道
是寄信給他們比較快還是在臉書騷擾小編比較有用
總之因為這樣,其實我本來常嘴尖端,就決定一年不嘴
#至於三隻眼典藏版主動回收換新書讓我決定再延長一年又是另一個故事了
然後,女僕可愛
重點↑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.228.202 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ywf-Jcm (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1659543443.A.9B0.html
※ 同主題文章:
08-02 17:27 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
08-03 01:23 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
08-03 15:06 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
08-03 21:45 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
● 08-04 00:17 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
08-04 00:49 ■ Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
08-05 11:11 Re [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
推 : 只有很爛跟爛嗎QQ1F 08/04 00:19
→ : 笑死這是什麼大便圖2F 08/04 00:19
推 : 挖 這是怎麼用的 真不簡單3F 08/04 00:22
推 : 我是決定哪天他把精靈小姐來到日本補完我才支持4F 08/04 00:23
推 : 左邊那個就是台灣公司,右邊那個就是台灣被罵過的公司5F 08/04 00:24
推 : 會用「臉書」「騷擾」小編到底都幾歲的老人了啊XD6F 08/04 00:24
推 : 還有一個會咻咻咻的公司7F 08/04 00:25
推 : 我之前都被以讀不回 要不就罐頭回文 尖端小編還真的是8F 08/04 00:29
→ : 會回我+老實說明的
→ : 會回我+老實說明的
推 : 處理合理的保固需求天經地義,但同時放任公司古參燒柴這10F 08/04 00:36
推 : 這本我也有買 看來我買到是被你回報修正過的...11F 08/04 00:36
→ : 實在是觀感不佳。再者,根本問題是為何買E書瑕疵率特高12F 08/04 00:37
→ : 前面一篇有列出各個戰場,之一是E書出場良率過低未改善
→ : 前面一篇有列出各個戰場,之一是E書出場良率過低未改善
推 : 不過按照咻咻咻說法,是中文樣書交給日本轉製電子書14F 08/04 00:39
→ : 雖然我猜可能是舊書才這樣,不過這樣繞一圈頭很痛
→ : 雖然我猜可能是舊書才這樣,不過這樣繞一圈頭很痛
推 : 我的眼睛被網花割裂了16F 08/04 00:41
→ : 而且我真懷疑是不是連新書都這樣...19F 08/04 00:42
→ : 所以說認真的客服小編跟正體中文E書品質兩者關連不大20F 08/04 00:43
→ : 其實除非真的很趕製程,不然電子書編輯都會放在紙書21F 08/04 00:44
→ : 後面,畢竟不用兩邊同時回校
→ : 而且一般純文字書以及固定版面其實半天內就可以做完
→ : 只有複雜版面的圖文書,要做流動式才會很花時間
→ : 但通常也是兩三天內就完成
→ : 以上是拿紙本書做轉製的情況
→ : 後面,畢竟不用兩邊同時回校
→ : 而且一般純文字書以及固定版面其實半天內就可以做完
→ : 只有複雜版面的圖文書,要做流動式才會很花時間
→ : 但通常也是兩三天內就完成
→ : 以上是拿紙本書做轉製的情況
推 : 我是覺得完全沒去做QC這一塊....27F 08/04 00:47
推 : 這部我有買 原來是因為你才改掉的ww28F 08/04 00:51
推 : 流程我有概念,只是1.實體轉數位2.EPUB校訂,兩項都不優29F 08/04 00:52
→ : https://i.imgur.com/gCKB0Xs.jpg
→ : 拿不到原物料(數位檔)/壓縮技術欠佳(參w大文)/市場不挺
→ : https://i.imgur.com/gCKB0Xs.jpg
→ : 拿不到原物料(數位檔)/壓縮技術欠佳(參w大文)/市場不挺
推 : 超好笑幹 爛到死32F 08/04 00:56
→ : 不只尖端,台灣出版社賣E書10年以上了還在靠讀者回報33F 08/04 00:56
推 : 至少反應後有處理還行 良性互動34F 08/04 00:57
→ : 沒針對Tony大,純粹對大出版社的牛步感到煩悶。35F 08/04 00:59
推 : 舊書真的沒原始檔還能理解拉,我是覺得新書也進步一36F 08/04 01:01
→ : 下,如果連中文轉製電子書也用掃的,這流程問題真大
→ : 這已經是死腦筋了
→ : 下,如果連中文轉製電子書也用掃的,這流程問題真大
→ : 這已經是死腦筋了
推 : 對,就實務上這種Workflow跟盜版漢化組不就差不多了...39F 08/04 01:03
→ : 如果是日方因盜版考量片面阻攔數位圖面授權,我無話可說
→ : 如果是日方因盜版考量片面阻攔數位圖面授權,我無話可說
推 : 談到盜版,就又會談到中國的盜版跟買斷台灣代理權的問題41F 08/04 01:15
推 : ^o^//42F 08/04 01:18
推 : 我也有買這本,原來是你反應的.謝謝你!43F 08/04 01:19
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 169
1樓 時間: 2022-08-06 14:33:49 (台灣)
→
08-06 14:33 TW
漫畫中印刷後劣化的網點 重新掃描後產生摩爾紋 通常是掃描解析度太低 使網點融合導致 這在過去雷射掃描都會很小心這個紋路產生 想辦法做修正 日本不太可能給原稿原始檔案的 待的印刷廠接過一堆日本畫冊與漫畫重印 很少拿過原稿原始檔案
回列表(←)
分享