※ 本文為 ll6 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-08-15 20:14:14
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [閒聊] 台灣女生看看吧..
時間 Wed Aug 15 13:53:55 2012
看看這篇吧,以下附簡譯:
As an Adult Business Teacher, i listen to a lot of answers to topic questions
in my class. when the topic gets around to love and relationships you always
hear TW Girls saying the same exact shit:
" i want a guy who is tall, understands me, is responsible, etc"
我是個成人商務英語老師,我聽許多台女講「愛」與「關係」時,多半都是同樣的一套
噁爛話:「我要一個個子高的、瞭解我的,以及負責任的人。」
The problem with this is they never really define what responsible is. From
my experience, what they mean by responsible is "safe". They want some
castrated man with spiked hair who never takes chances, never moves in a
direction that might make them feel unsafe, never walks the path less chosen.
They want a guy who is just bent to their wishes for "their dreams" ie, the
house, the car, the baby, the whole nine yards.
問題是,台女們從來沒有清楚定義,什麼叫「負責任」。我看來,台女所認為的「負責
任」,就是讓她們感到「安全」。她們只要個安於現狀,不想走一條不一樣的路的人;
她們不想過苦日子,只想要一個可以給她們房子、車子、孩子的男人。
任」,就是讓她們感到「安全」。她們只要個安於現狀,不想走一條不一樣的路的人;
她們不想過苦日子,只想要一個可以給她們房子、車子、孩子的男人。
Nothing is wrong with those things, except that they have become the "Price
For Admission" so to speak, rather than the result of two people's love and
efforts for one another. They constantly take shortcuts.
這並沒有錯,但這變成了「承諾的代價」,也就是說,台女並不想要與另一半共同打拚,
一起付出,她們只想撿現成,走捷徑。
These Women always talk about how they want someone who understands them. By
this, i take it to mean they want an extension of their spoiling family or
old boyfriends (Plan B... but still wait around) who will put up with their
temper tantrums, immaturity, and stupidity. These women are basically in the
market for either daddy or their older brother, someone who is used to their
bullshit.
台女們總是說,要找一個懂她們的人,我認為,這代表她們其實想找一個能寵她們的家
人,於是她們先找一個老備胎(但其實更想騎驢找馬)。可憐的老備胎必須忍受她們莫
人,於是她們先找一個老備胎(但其實更想騎驢找馬)。可憐的老備胎必須忍受她們莫
名其妙發脾氣,不成熟,還有愚蠢。簡單來說,台女不是想找個老哥,就是想找個老爸。
Expecting someone to understand you is the height of immaturity. We should
seek more to understand others than to be understood. The world owes us
nothing, but we live in it, and should learn to adapt to it, not the other
way around.
期待有人能懂你,(在我看來)就是高度的不成熟。我們應該更多地去瞭解別人,而不
是要求別人來瞭解我們。這世界不欠我們什麼,但我們活在這世界,因此我們必須學著
去適應它,而不是讓世界來適應我們。
是要求別人來瞭解我們。這世界不欠我們什麼,但我們活在這世界,因此我們必須學著
去適應它,而不是讓世界來適應我們。
i find TW women to be utterly selfish, insecure, and self centered. As I have
seen with many couples and unfortunate friends, when they age it's even more
nonstop bitching and moaning. The focus just becomes on more money, more
eating, more competition to show off to family and friends. You can forget
about an exciting sex life. Lately i look at them with a mild disgust,
despite some of their physical beauty.
在這一點上,我發現台女是極端地自私、缺乏安全感,以及自我中心。隨著她們年紀越
來越老,她們只會變得更愛靠腰,更挑剔,更愛錢。雖然她們外表看起來還滿漂亮的,
但其實我覺得噁心。
來越老,她們只會變得更愛靠腰,更挑剔,更愛錢。雖然她們外表看起來還滿漂亮的,
但其實我覺得噁心。
No pussy is worth being constantly drained by these emotional vampires.
Funny, with the many new girls I meet here, I aways say to myself "this one
is different". LOL! Nope, same shit with a different package. Same movie
played over and over.
在台灣,沒有一個比其值得你如此付出。有趣的是,每當我遇到不同的台女時,我總是
告訴我自己:「這個應該不一樣吧。」哈,不可能,只是新桶裡裝舊屎,同樣的情節,
一再一再上演。
告訴我自己:「這個應該不一樣吧。」哈,不可能,只是新桶裡裝舊屎,同樣的情節,
一再一再上演。
Oh Well, at least have a little fun, play their game, complement them on how
brilliant it is to wear glasses without lenses, expect to pay for lots of
dinners out. And most important....Yes, indeed, know when to say next. Their
stock will drop in value quick and is a short sale. HK Girls are a way better
catch.
對了,要跟台女玩,記得稱讚她們,戴沒鏡片的框框眼鏡時,看起來有多聰明。以及,你
會有付不完的晚餐錢。還有,要懂得什麼時候抽腿,台女的身價跟ㄐㄒㄈ跌得一樣快(好
好好,這句我原文照翻可以吧:『如果把台女比成股價,那她們的價格跌得可快了,她們
只是短線投機股(快買快賣)。』)而在這一點上,港女好多了。
會有付不完的晚餐錢。還有,要懂得什麼時候抽腿,台女的身價跟ㄐㄒㄈ跌得一樣快(好
好好,這句我原文照翻可以吧:『如果把台女比成股價,那她們的價格跌得可快了,她們
只是短線投機股(快買快賣)。』)而在這一點上,港女好多了。
============================(我是分隔線)==================================
有翻得不對的地方請指正,還有,港人老揶揄港女,可是這邊意外地,幾乎老外都讚港
女好,不知何解。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.9.13.3
推 :你會被說仇女1F 08/15 13:55
推 :H丁ㄈ躺著也中槍2F 08/15 13:56
→ :連ㄈㄈ尺的對象都嫌棄了3F 08/15 13:56
→ :一群PU自己貼上去的咧4F 08/15 13:56
推 :中肯啊5F 08/15 13:56
→ :哈哈 原文沒ㄐㄒㄈ 這翻譯好___6F 08/15 13:56
推 :有些其實可以套用在台男身上7F 08/15 13:56
→ :台灣女權的勝利 歪國人懂個屁?!8F 08/15 13:56
推 :原文沒提到hㄒㄈ啊......神翻譯9F 08/15 13:56
→ :HTC躺著也中槍...沒出現的字不要亂翻好不好10F 08/15 13:56
推 :說的太好了...11F 08/15 13:57
→ :怎會翻譯出ㄐㄒㄈ阿....12F 08/15 13:57
推 :台女非常在乎"懂我"這種鬼事情13F 08/15 13:57
推 :HTC躺著也中槍 XDDD14F 08/15 13:57
推 :討厭你讓人心寒的文字 洋溢著滿滿的鄙視:(15F 08/15 13:57
推 :這篇只是把鄉民講的話翻成英文吧(笑)16F 08/15 13:57
推 :你會被說仇女17F 08/15 13:57
噓 :htc自己加的18F 08/15 13:57
噓 :原文沒有HTC HTC中槍惹 科科19F 08/15 13:57
→ :加入某中國牌子是神來一筆 酸民是不會懂的20F 08/15 13:58
→ :我覺得更噁心的 是哪些自願當備胎的...21F 08/15 13:58
→ :中文文:好酸好酸 英文文:第三者+外國光環=中肯22F 08/15 13:58
→ :你會被說仇女 又會被女生說男生要求女生那麼多23F 08/15 13:58
推 :好文 推 CCR的市場是老外loser24F 08/15 13:58
推 :文筆流暢 甲上25F 08/15 13:58
推 :先幫你補血 你會被酸到的噓慘26F 08/15 13:58
推 :有強者敢轉CCR嗎27F 08/15 13:58
推 :港女好多了....28F 08/15 13:58
推 :未看先推CCR29F 08/15 13:58
→ :台女折磨CCR 沒啥不好30F 08/15 13:59
噓 :原文就沒有HTC 你自己掰的?31F 08/15 13:59
→ :港女雖然勢利,但一般來說比較成熟吧,台灣很多女生常有32F 08/15 13:59
推 :689的選擇33F 08/15 13:59
推 :推外國人 台灣不分男女就是這一種等級囉Y34F 08/15 13:59
推 :ㄈㄈ尺:這應該是台灣人寫的反串35F 08/15 13:59
推 :台灣女真的把台灣弄得臭名遠播了36F 08/15 13:59
→ :一種覺得自己要當個小女孩的想法37F 08/15 13:59
推 :~_~ 這已經變成仇女了吧38F 08/15 13:59
推 :中肯到我快哭惹39F 08/15 13:59
噓 :廢文40F 08/15 14:00
→ :熊子: 請不要 請不要再罵我姐姐了 一般應該要辯護一下41F 08/15 14:00
推 :中肯42F 08/15 14:00
推 :鄉民討厭CCR可是有認真注意過CCR嗎? 超多醜女...43F 08/15 14:00
→ :吧 外人把自己人罵那麼難聽44F 08/15 14:00
→ :不過說實在 老外都去夜店認識台女 夜店99%都是婊子45F 08/15 14:00
推 :還蠻中肯的 但不能一竿子打翻一船人啦46F 08/15 14:00
推 :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)47F 08/15 14:00
→ :其實這樣有點不公道啦48F 08/15 14:00
推 :可惜不能轉去ㄈㄈ尺49F 08/15 14:00
→ :根本是醜女配白人loser 我一直搞不懂鄉民的憤怒來源..50F 08/15 14:00
噓 :翻譯要忠實原文吧51F 08/15 14:00
推 :真心祝福 你的故事很浪漫:)52F 08/15 14:01
噓 :廢文53F 08/15 14:01
→ :中肯54F 08/15 14:01
推 :文筆流暢~~55F 08/15 14:02
推 :太中肯了56F 08/15 14:02
推 :不知道怎麼反駁的時候 噓廢文就對了!57F 08/15 14:02
噓 :廢文 外國人嘴砲你也信58F 08/15 14:02
→ :ㄈㄈ尺好像大部分都是歪妹 大家不用生氣59F 08/15 14:02
推 :真心祝福!60F 08/15 14:03
推 :大部分外國男都這種想法,認識的男ABC也是這樣想61F 08/15 14:03
→ :我以為CCR是指來台的白人 結果是台女哦62F 08/15 14:03
→ :他說這問題不限ㄈㄈ尺63F 08/15 14:03
推 :哈哈 中肯64F 08/15 14:03
推 :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)65F 08/15 14:03
→ :亂掰htc給個箭頭 不過鄉民應該都不看原文的66F 08/15 14:04
→ :當你發現全世界都在嘴砲都在反串的時候想想是誰有問題67F 08/15 14:04
推 :好酸68F 08/15 14:04
→ :我還看過女方父母 一直洗腦他們女兒 要變成這樣69F 08/15 14:04
推 :老外怎麼這麼中肯 XDDD70F 08/15 14:04
推 :好準!!! 台灣女生幾乎都是這樣!!!!!71F 08/15 14:04
推 :ㄈㄈ尺72F 08/15 14:05
推 :73F 08/15 14:05
→ :真可悲74F 08/15 14:05
→ :有些家裡出了ㄈㄈ尺的 連父母都會被感染75F 08/15 14:05
推 :只可惜港女外貌輸台女一段,還是東南亞優76F 08/15 14:05
推 :ㄈㄈ尺好像變成全民公敵了 現在我看到台女跟歪果人走在77F 08/15 14:06
→ :東南亞有些輪廓好深,化妝後超正78F 08/15 14:06
推 :戰神蘇美先知!(戰!)79F 08/15 14:06
→ :逢人就拿這個"金龜婿" 來酸遍台灣的人事物80F 08/15 14:06
→ :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)81F 08/15 14:06
推 :HTC....躺著也中槍......82F 08/15 14:06
→ :一起 心裡都會不自覺冒出"ㄈㄈ尺哈洋屌"這幾個字83F 08/15 14:06
推 :讚84F 08/15 14:07
噓 :without lenses沒翻到85F 08/15 14:07
→ :是很中肯沒錯啊...本國人敢怒不敢言86F 08/15 14:07
→ :ㄈㄈ尺都有人說會怕在臉書中露餡的 自卑之情溢於言表87F 08/15 14:07
推 :恩 without lenses那句應該是沒鏡片的眼鏡XDDD88F 08/15 14:08
已修正,謝謝指正。
推 :Expecting someone to understand...講得非常有哲理89F 08/15 14:08
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD90F 08/15 14:08
推 :這老外中肯阿!91F 08/15 14:09
→ :推文快罵台灣人吧 快阿 外國人很乃斯的 XDDDDDDDDDDDDDD92F 08/15 14:09
推 :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)93F 08/15 14:10
推 :看到台女在街上勾搭歪果人 心裡不自覺冒出"淫賤ㄈㄈ尺"94F 08/15 14:10
推 :中肯95F 08/15 14:10
推 :讓他爆96F 08/15 14:11
推 :喜歡你溫暖的文字 洋溢著滿滿的幸福:)97F 08/15 14:11
推 :Ht匚躺著也中槍98F 08/15 14:11
推 :受夠台女了99F 08/15 14:11
推 :哈哈哈 連老外都看不起ㄈㄈ尺 可憐喔 被玩剛好100F 08/15 14:11
→ :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)101F 08/15 14:11
推 :102F 08/15 14:12
推 :some castrated man with spiked hair wwwwwwwwwwwww103F 08/15 14:12
推 :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :) 這句真的太賤了104F 08/15 14:12
推 :甲上。105F 08/15 14:12
→ :喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福 :)106F 08/15 14:12
推 :下次在街頭上看到巴著老外的CCR 一定要拍照上八卦板分享!!!107F 08/15 14:12
→ :這句話沒翻出來實在是太委婉了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD108F 08/15 14:13
這句我實在翻不下手。
推 :真爽 台女到哪都被人嫌了109F 08/15 14:13
推 :110F 08/15 14:14
→ :物以類聚,自己國家混不了的碰上亂七八糟CCR正常111F 08/15 14:14
推 :CCR:他們一定是我的真愛(腿開) 怎麼轉貼文啊= =112F 08/15 14:14
推 :所以從這邊可以看出來會去貼外國人的都是些什麼樣的女生113F 08/15 14:14
推 :不仇視老外 反而希望老外都來玩爛這些無知的台女 不會可憐她們114F 08/15 14:14
推 :幹,這篇文章真中肯115F 08/15 14:15
→ :我看那句一翻所有有在抓頭髮的人都要跳腳了wwww116F 08/15 14:15
推 :看來這類女生都是童年受創 戀父情結無法滿足117F 08/15 14:16
→ :"一群被偷了懶蛋的娘娘腔" 試問這樣OK嗎118F 08/15 14:17
推 :送!119F 08/15 14:19
推 :你就試想台女和菲律賓女比較,就差不多是港女跟台女了120F 08/15 14:19
推 :尖髮娘娘腔?121F 08/15 14:19
推 :中肯122F 08/15 14:19
→ :一群某懶芭的傢伙123F 08/15 14:19
→ :壞處全都有,可是又有點俗。124F 08/15 14:19
推 :連老外都這樣說了......125F 08/15 14:19
推 :TaiwanSpirit翻的基本上就很正確了XDDDDDDD126F 08/15 14:19
→ : 肯定是台男的錯127F 08/15 14:20
推 :他是說帶沒鏡片的眼鏡128F 08/15 14:20
推 :其實這種玩弄台女的老外沒那麼多 因為10個老外就可以129F 08/15 14:20
→ :但我沒翻抓頭髮啦 這樣對籃球員太冒犯了130F 08/15 14:20
推 :中肯給推131F 08/15 14:20
→ :玩100個台女了132F 08/15 14:20
推 :說的好,翻的更好!133F 08/15 14:21
推 :134F 08/15 14:22
推 :中肯!不過你亂加htc反而沒必要,也不好笑135F 08/15 14:22
推 :寫這文的老外1000000%正是台女想要的 太了解台女了136F 08/15 14:22
→ :哈哈 真的 寫這文的完全符合"懂我"137F 08/15 14:24
推 :我用黑色洛城那個有三個前妻的老警察拍檔的聲音來唸138F 08/15 14:25
推 :看來洋人也想認真和台女交往~但CCR卻只想著洋屌不是洋人139F 08/15 14:25
推 :這才是臺女的言外之意啊 只是臺女不會承認罷了140F 08/15 14:25
→ :這篇文章,結果我覺得這篇文章真是幹他媽的中肯。141F 08/15 14:25
→ : 只想撿現成的 顆顆142F 08/15 14:26
推 :唉 同是女生感覺有點難過...143F 08/15 14:26
→ :那只是個案(甩門+跑開)144F 08/15 14:27
噓 :hTC 自己加的145F 08/15 14:29
推 :我又從頭到尾唸了一次,發現這篇文章依然他媽的中肯146F 08/15 14:29
→ :愛遷怒台男 表露無疑 完全命中147F 08/15 14:30
推 :這就是我住的台灣!! 怎麼媒體不報導呢???148F 08/15 14:31
推 :好慘的評價...丟臉><149F 08/15 14:31
推 :好吧150F 08/15 14:31
推 :castrated man with spikedhair, 哈哈哈超好笑 XD151F 08/15 14:32
→ :其實這文章幾年前有被討論過了XD152F 08/15 14:32
推 :有知道的人可以解釋一下他們覺得港女比較讚的原因嗎?153F 08/15 14:32
推 :這個老師還算是蠻理性的154F 08/15 14:33
→ :港女雖然勢利但普遍成熟..台女心中都想當小女孩155F 08/15 14:33
推 :港女處理事情的方式比較成熟,也比較獨立自主156F 08/15 14:36
→ :這樣比喻好了,港女不會把內褲到處亂丟然後再向你咆
→ :嘯"你把我的內褲丟哪裡去了??怎麼不幫我洗??"
→ :男人喜歡肯講道理的女人
→ :這樣比喻好了,港女不會把內褲到處亂丟然後再向你咆
→ :嘯"你把我的內褲丟哪裡去了??怎麼不幫我洗??"
→ :男人喜歡肯講道理的女人
→ :外國酸民,這種女生明明哪國都有吧160F 08/15 14:40
推 :中國女更明顯161F 08/15 14:40
推 : 中國女人還尚知廉恥...至少還很愛國...台女? 哈哈162F 08/15 14:41
推 :菸~163F 08/15 14:42
→ :就像壞人哪國都有 只是有些地方特別多 然後不承認...164F 08/15 14:43
→ :有沒有人幫轉 Disp BBS的? 我不會轉@@165F 08/15 14:43
噓 :亂翻 哪有HTC166F 08/15 14:44
推 :為什麼S後推文數瞬間變成4? 剛剛看還快爆了耶167F 08/15 14:44
推 :對壓 為啥168F 08/15 14:44
推 :又歸零了 真剛好169F 08/15 14:45
推 :出現了,S文河蟹大法170F 08/15 14:45
→ :台灣人真的沒自信啊 男女都一樣~(都是自卑感在作祟)171F 08/15 14:46
推 :中肯172F 08/15 14:46
推 :推文歸零個屁,幹你娘。173F 08/15 14:48
推 :哪個機__把推文歸零的174F 08/15 14:51
推 :此篇不能亡!175F 08/15 14:52
推 :此篇不能亡!!!176F 08/15 14:52
推 :結案 +歸零推薦數兩個不同一回事177F 08/15 14:52
→ :大概是想要平息吧XD
→ :大概是想要平息吧XD
推 :S文河蟹機制讓版主可以非常方便地歸零他想歸零的文章179F 08/15 14:53
推 :推180F 08/15 14:53
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD181F 08/15 14:54
推 :再推182F 08/15 14:57
推 :不能再中肯了 90%up 外貌不錯的女生幾乎都是這麼想...183F 08/15 14:57
推 :0.0184F 08/15 14:59
推 :推。185F 08/15 15:00
噓 :nonstop bitching翻成更比其?186F 08/15 15:01
其實這裡bitching跟moaning同一個意思,我試著再修一下,謝謝你的噓文。
推 :不過台灣男生為了一個所謂"女朋友"不斷委曲求全...187F 08/15 15:03
推 :幫推...我去google原文出處的部落格了XDD188F 08/15 15:03
→ :會變這樣一點都不意外。189F 08/15 15:03
推 :推推看S文190F 08/15 15:04
→ :nonstop bitching 大概就是更嘴賤 XD191F 08/15 15:08
推 :nonstop bitching and moaning -> 靠腰個沒完192F 08/15 15:10
推 :XDDD193F 08/15 15:10
推 :194F 08/15 15:13
推 :雖不是全部事實~但值得大部份的ㄈㄈ尺參考195F 08/15 15:15
推 :靠腰個沒完+1196F 08/15 15:16
推 :港妹胸大197F 08/15 15:16
推 :推198F 08/15 15:18
※ 編輯: fur 來自: 203.67.219.4 (08/15 15:21)推 :補推199F 08/15 15:30
推 :第5段很不錯,寫作文可以用200F 08/15 15:37
→ :這篇為什麼也歸0了,版主要不要出來說一下201F 08/15 15:38
推 :中肯202F 08/15 15:49
推 :中肯到不行203F 08/15 15:49
推 :老實說翻的很棒...翻的很隱晦才更覺得諷刺...204F 08/15 16:57
推 :說的真準!!205F 08/15 17:02
推 :喜歡你暖暖的文字206F 08/15 17:10
推 :都是塑化劑惹的禍207F 08/15 17:24
推 :XDDDDDD208F 08/15 17:27
推 :喜歡你暖暖的文字,洋溢著滿滿的幸福 : )209F 08/15 17:56
推 :反正CCR只要是洋屌 就算是外國乞丐也是腿開開 任其中出210F 08/15 18:13
推 :這篇真的中肯 = =211F 08/15 19:42
推 :emotional vampires212F 08/15 19:54
推 :戴有框的無鏡片眼鏡 我好朋友中槍了XD213F 08/15 20:04
推 :未看先推翻譯214F 08/15 20:04
--
※ 文章分類: 舊文
( ̄︶ ̄)b sean3381212, book11, CAI 說讚!
回列表(←)
分享