※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-07-31 09:55:15
看板 Gossiping
作者 標題 [FB] 明信片奔台大賽
時間 Sat Jul 30 22:38:57 2016
FB卦點說明:
先前五月底本人做的明信片實驗意外地上了新聞(Ettoday新聞報導:http://goo.gl/aQT
、BuzzOrange https://goo.gl/q2mu4h 、 自由時報 http://goo.gl/3dFcGL 、三立新
【抓到了德國挺台獨!】明信片要寫 ROC 還是 Taiwan?實驗結果讓你發現 ROC 真是一場騙局 | BuzzOrange
文 /lpy1810 到底要寫 Taiwan(ROC)?還是只寫 Taiwan? 寫古早名 Formosa de Pescadores?還是當個堂堂正正的中國人只寫 ROC 呢? 肥蛇妹我上個月在柏林[...] ...
文 /lpy1810 到底要寫 Taiwan(ROC)?還是只寫 Taiwan? 寫古早名 Formosa de Pescadores?還是當個堂堂正正的中國人只寫 ROC 呢? 肥蛇妹我上個月在柏林[...] ...
寄信國名寫Taiwan與ROC同時從德國寄出 先收到的是... - 生活 - 自由時報電子報
許多人去國外旅遊都會寄明信片回台,但填寫國家名稱,到底是該寫「R.O.C.(中華民國)」、還是「Taiwan(台灣)」,就有網友發揮實驗精神,同時寄出寫著不同名稱的明信片,結果率先收到信的是「Taiwan」那張。一位網友在批踢踢(PTT)上分享,他在上個月在德國柏林旅遊時,在友人的建議下,一次寫了三 ...
許多人去國外旅遊都會寄明信片回台,但填寫國家名稱,到底是該寫「R.O.C.(中華民國)」、還是「Taiwan(台灣)」,就有網友發揮實驗精神,同時寄出寫著不同名稱的明信片,結果率先收到信的是「Taiwan」那張。一位網友在批踢踢(PTT)上分享,他在上個月在德國柏林旅遊時,在友人的建議下,一次寫了三 ...
國名寫台灣還是ROC?網友去德國實驗給你看 | 新奇 | 三立新聞網 SETN.COM
從國外寄信回台灣,寫「Republic Of China(中華民國)」還是要寫「Taiwan(台灣)」呢?結果意外也不意外,寫著中華民國的信在世界漂流了一個月,而寫著台灣的信卻在一週後抵達。 ...
從國外寄信回台灣,寫「Republic Of China(中華民國)」還是要寫「Taiwan(台灣)」呢?結果意外也不意外,寫著中華民國的信在世界漂流了一個月,而寫著台灣的信卻在一週後抵達。 ...
國外寄信寫ROC還Taiwan? 他親做實驗「效果差很大」! | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲
許多台灣人到國外旅遊,寄明信片給家鄉親朋好友時,總會碰上一個困擾問題,那就是地址欄位中的國家名稱,到底該寫「R.O.C.(Republic of China,中華民國)」還是「Taiwan(台灣)」呢?(ROC,Taiwan,台灣,PTT,鄉民,) ...
許多台灣人到國外旅遊,寄明信片給家鄉親朋好友時,總會碰上一個困擾問題,那就是地址欄位中的國家名稱,到底該寫「R.O.C.(Republic of China,中華民國)」還是「Taiwan(台灣)」呢?(ROC,Taiwan,台灣,PTT,鄉民,) ...
並引起了正晶限時批的討論關注。為了累積更多的實驗數據,最近兩個月我與其他夥伴們
持續進行活動的規畫與試運,終於在今天「明信片奔台大賽」
https://postcardracing2.hsfideas.tw/postcardracing/
正式推廣上線囉!
FB連結:https://goo.gl/ofUFpX
FB內容:
究竟明信片寫上Taiwan, Formosa, ROC... etc,.抵台速度真有差這麼多?
我們為各位規畫了好玩刺激又有獎品的明信片競賽 (https://goo.gl/x9VNcl)
你打卡寄出,來去放空咖啡幫你見證https://goo.gl/25JmFb
其中,有位朋友從加拿大Waterloo寄出的三張明信片地名分別寫著:Taiwan、Formosa、O
C
2016六月十九日同時寄出 ,在2016六月三十日Taiwan跟Formosa率先抵達!!
http://i.imgur.com/OQ2zFVo.jpg
http://i.imgur.com/tXv0v93.jpg
ROC至今仍下落不明。是不是很有趣呢?
你實驗, 我們來幫你見證, 歡迎大家共襄盛舉!
FB【明信片奔台大賽創立說明】
離開熟悉的地方、在外旅行或生活,各位總會想要分享沿途體驗及美麗的旅程給心中那些
重要的人吧?而寄出深具當地特色的明信片,正是一個很棒的見證。但這時問題便出現了
:地址末端的國名—如同以前歷史課本教我們的,「中華民國是我們的國家,而台灣只不
過是地名」—常常會寫成Taiwan(R.O.C.)。
重要的人吧?而寄出深具當地特色的明信片,正是一個很棒的見證。但這時問題便出現了
:地址末端的國名—如同以前歷史課本教我們的,「中華民國是我們的國家,而台灣只不
過是地名」—常常會寫成Taiwan(R.O.C.)。
對於這個慣稱,我抱持著疑惑,於是四月底動念在柏林進行實驗。假使中華民國(R.O.C.)
在國際上是不易被混淆又確實的國名,而台灣只不過是個地名,那我就把兩者分開測試,
看看實際情況會是如何。經過數次實驗結果證明,寫上ROC的明信片幾乎都被送到中國對
岸去,轉了將近一個月後才能送達台灣。而寫上Formosa跟Taiwan的明信片,卻從來沒有寄丟過,全都快速順利抵台。
我只是一個德國的留學生,就像其他許多留學生一樣,享受著國外美好的環境氛圍。但有
時,也需要隻身與生活中突發的鳥事對抗。我們多數人都曾因為ROC、PRC的國籍混淆問題
必須和外國人事務局等公家機關據理力爭。我們很明白我們其實都不來自對岸的PRC,然
而護照上鐵錚錚的「China」字樣常常導致爭辯不被接納,讓我們苦水只能往肚裡吞。就
算當下爭理成功,也不代表問題普遍獲得解決,混淆和困惑依然持續不斷發生。
時,也需要隻身與生活中突發的鳥事對抗。我們多數人都曾因為ROC、PRC的國籍混淆問題
必須和外國人事務局等公家機關據理力爭。我們很明白我們其實都不來自對岸的PRC,然
而護照上鐵錚錚的「China」字樣常常導致爭辯不被接納,讓我們苦水只能往肚裡吞。就
算當下爭理成功,也不代表問題普遍獲得解決,混淆和困惑依然持續不斷發生。
明信片奔台大賽粉專的重要訴求,正是因為許多人以為台灣沒有ROC不行,但我們要證明
事實上Taiwan(or Formosa)是不需要ROC的。綁著ROC這個代管政權,反而在國際上四處碰
壁。我們將藉著一封封明信片的實驗數據,一點一滴地找回、凝聚台灣人的身份認同,形
成共識。
透過這個活動,我們還希望匯集每位朋友在世界各地的故事,分享交流台灣的羈絆,我們
的聲音。
親愛的朋友們,或許你們也曾質疑過這樣的矛盾,最後卻感到無能為力。但就在不久前你
們可曾想像過,我們竟能擋下黑箱服貿和洗腦課綱,甚至華航的員工們還罷工成功,促成
空服工會的茁壯成長呢?這是兩三年前的我們所無法想像的,她想說的是:我們永遠不要
忘記真正有力量的人,正是自己。
們可曾想像過,我們竟能擋下黑箱服貿和洗腦課綱,甚至華航的員工們還罷工成功,促成
空服工會的茁壯成長呢?這是兩三年前的我們所無法想像的,她想說的是:我們永遠不要
忘記真正有力量的人,正是自己。
一個台灣人的生命軌跡、一紙明信片看似微不足道;但正如數千萬的嫩綠青草植披大地時
萬物將得賴以生存、維持生態的平衡,只要我們肯持續耕耘、灌溉、嘗試與累積,美好的
理想和明天就離我們不遠,各種成就我們就會一起實踐。
萬物將得賴以生存、維持生態的平衡,只要我們肯持續耕耘、灌溉、嘗試與累積,美好的
理想和明天就離我們不遠,各種成就我們就會一起實踐。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.93.61.178
※ 文章代碼(AID): #1NdBm50o (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469889541.A.032.html
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/30/2016 22:39:40
際上上的能見度比你想像中來得高,只是中華民國不讓你知道而已
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 04:50:41
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 05:56:58
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 06:11:27
--
推 : 支持1F 07/30 22:43
推 : 幫推2F 07/30 22:44
推 : 推啦!3F 07/30 22:44
推 : 哇嗚!4F 07/30 22:45
推 : 推實驗精神5F 07/30 22:45
推 : 推6F 07/30 22:46
推 : 推7F 07/30 22:47
推 : 推8F 07/30 22:48
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/30/2016 22:50:50推 : 推9F 07/30 22:50
推 : 好酷喔10F 07/30 22:51
推 : 推11F 07/30 22:51
推 : 推12F 07/30 22:51
推 : 支持13F 07/30 22:52
推 : 推推 !14F 07/30 22:52
推 : 推15F 07/30 22:52
推 : formosa真的很酷!16F 07/30 22:52
→ : 台灣比較不意外 但FORMOSA也可 蠻意外的17F 07/30 22:52
推 : 挺Taiwan 反ROChina18F 07/30 22:53
推 : 好玩19F 07/30 22:54
推 :20F 07/30 22:54
推 : 推。Formosa21F 07/30 22:56
推 : 推推22F 07/30 22:57
推 : 推23F 07/30 23:00
→ : 朋友從馬爾地夫寄明信片寫Taiwan 6/7寄出...現在還沒看到-_-24F 07/30 23:01
拍拍 明信片難免會有寄丟的風險推 : 推25F 07/30 23:02
推 : 推26F 07/30 23:03
推 : 推27F 07/30 23:03
推 : 推28F 07/30 23:03
推 : push29F 07/30 23:03
推 :30F 07/30 23:03
推 : 推31F 07/30 23:04
推 : 推32F 07/30 23:05
推 : 推33F 07/30 23:06
推 : 推34F 07/30 23:06
推 : 推35F 07/30 23:08
推 : 推36F 07/30 23:09
推 :37F 07/30 23:09
推 : 推38F 07/30 23:10
推 : 國外的朋友多多幫忙啊~小魯出不了國,只能幫高調39F 07/30 23:10
推 : push40F 07/30 23:10
推 : 好像很有趣41F 07/30 23:11
推 : 推42F 07/30 23:11
推 : 推實驗43F 07/30 23:12
推 : 支持44F 07/30 23:13
推 : 推45F 07/30 23:14
推 : 推46F 07/30 23:14
推 : 不用測,多年來我家就受到很多教訓了。47F 07/30 23:15
※ lpy1810:轉錄至看板 WomenTalk 07/30 23:16
→ : 寫Taiwan就好,ROC什麼的都不可以寫。48F 07/30 23:16
推 : 等一下我就去做實驗49F 07/30 23:16
推 : 推50F 07/30 23:17
推 : 推51F 07/30 23:17
推 : 推52F 07/30 23:18
推 : 推53F 07/30 23:18
推 : 推推推推推推推推54F 07/30 23:18
→ : 推55F 07/30 23:18
推 : 我從歐洲寄明信片給朋友,只有Taiwan是英文,大約半個56F 07/30 23:18
推 :57F 07/30 23:19
→ : 月就寄到了58F 07/30 23:19
→ : 推!!!!!59F 07/30 23:20
推 : 推60F 07/30 23:20
推 : Push61F 07/30 23:20
推 : 推62F 07/30 23:21
推 : 推63F 07/30 23:22
推 : 推64F 07/30 23:24
推 : 推65F 07/30 23:24
推 : 推66F 07/30 23:24
推 : 我喜歡Formosa這個國名67F 07/30 23:25
推 : 推68F 07/30 23:26
推 : 推69F 07/30 23:26
推 : 推70F 07/30 23:27
推 : 推71F 07/30 23:28
→ : 說個笑話,ROC 07/30 23:3
推 : 推 07/30 23:1→ : 推74F 07/30 23:34
推 : 頗有趣75F 07/30 23:34
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/30/2016 23:36:41推 : 讚噢76F 07/30 23:36
推 : 推77F 07/30 23:37
推 : 推78F 07/30 23:38
推 : 啊哈79F 07/30 23:38
推 : 1960s以前西方都還是習慣叫台灣Formosa啊 加拿大的郵政系統80F 07/30 23:38
推 : 推實驗精神81F 07/30 23:39
推 : +1 覺得Formosa比Taiwan更好82F 07/30 23:39
推 : 推83F 07/30 23:39
→ : 一定知道這名稱的84F 07/30 23:39
推 : 推85F 07/30 23:43
推 : 推!86F 07/30 23:44
推 : 推87F 07/30 23:44
推 : 推推,所以我每次都寫Taiwan88F 07/30 23:47
推 : 讓世界看見台灣89F 07/30 23:50
推 : 撒尿牛丸啊 我都寫 ROC Taiwan90F 07/30 23:51
推 : formosa91F 07/30 23:52
推 : 蠻有趣的92F 07/30 23:53
推 : 幫推93F 07/30 23:54
推 : 幫推94F 07/30 23:54
推 :95F 07/30 23:56
推 : push96F 07/30 23:56
推 : 還有這種實驗哦XD97F 07/30 23:57
→ : 推98F 07/31 00:01
推 : 推99F 07/31 00:02
推 : 去你娘的ROC啦,智利共和國逆100F 07/31 00:05
推 : 未出國過 但超支持這活動的!101F 07/31 00:06
推 : 感覺很有趣啊!102F 07/31 00:07
推 : 真的!去年十一月從希臘寄的,只寫Taiwan的三週就到了,103F 07/31 00:07
→ : 但是寫ROC的現在都沒到......
→ : 但是寫ROC的現在都沒到......
推 : 蛐蛐崩潰105F 07/31 00:09
推 : 福爾摩沙外國人是怎麼認識的... 歷史有教? 還是google?106F 07/31 00:10
推 : 推107F 07/31 00:14
推 : 推啦108F 07/31 00:15
推 : 推一個109F 07/31 00:15
推 : 這挺妙的110F 07/31 00:17
推 : 想出這個點子也太厲害!111F 07/31 00:19
推 : 推112F 07/31 00:22
推 : 推113F 07/31 00:23
推 : CNN在國民黨據台前 稱台人為 Formorsan114F 07/31 00:24
Governor of Formosa - Wikipedia, the free encyclopedia
The Governor of Formosa (Dutch: Gouverneur van Formosa; Chinese: 台灣長官) was the head of government during the Dutch colonial period in Taiwan, which lasted from 1624 to 1662. Appointed by the Governor-General of the Dutch East Indies in Batavia (modern-day Jakarta, Indonesia), the Governor of Formosa ...
The Governor of Formosa (Dutch: Gouverneur van Formosa; Chinese: 台灣長官) was the head of government during the Dutch colonial period in Taiwan, which lasted from 1624 to 1662. Appointed by the Governor-General of the Dutch East Indies in Batavia (modern-day Jakarta, Indonesia), the Governor of Formosa ...
推 : ROC會讓外國人錯亂吧116F 07/31 00:24
推 : 推117F 07/31 00:24
推 : 洋人對Formosa這個名字並不陌生118F 07/31 00:25
推 : 國際事實也無法抵過美帝的威脅,唉119F 07/31 00:25
推 : 推120F 07/31 00:26
推 : 推~真有意思的點子XD 也推原po!121F 07/31 00:28
推 : 推122F 07/31 00:29
推 : 推124F 07/31 00:31
推 :125F 07/31 00:32
推 : 推126F 07/31 00:35
→ : 推啊 roc根本寄生蟲127F 07/31 00:36
→ : 外國過去四百多年(一直到蔣介石逃難到台灣)都認識Formosa129F 07/31 00:37
→ : 反而不認識 Taiwan, 因為這是蔣介石改的新名字
→ : 反而不認識 Taiwan, 因為這是蔣介石改的新名字
推 : 福爾摩沙,這名字很131F 07/31 00:38
→ : 美
→ : 美
→ : 推133F 07/31 00:38
→ : 外國,尤其歐美,都知道Formosa是什麼地方,畢竟用了四百年134F 07/31 00:39
推 : 大推!!!!135F 07/31 00:39
→ : Formosa 在歐美的名氣,就跟 China 的名氣差不多136F 07/31 00:40
推 : 推137F 07/31 00:40
推 : Formosa蠻好聽的138F 07/31 00:40
推 : 推139F 07/31 00:42
→ : 把Formosa改成Taiwan,就像把China改成 Chunghwa 或 Zhongguo140F 07/31 00:43
推 : 推141F 07/31 00:49
推 : 推142F 07/31 00:51
推 : 有趣143F 07/31 00:52
推 : 必須推!144F 07/31 00:53
推 : 乾我寫Taiwan roc一年多了還沒收到145F 07/31 00:53
拍拍 下次寫Taiwan 或Formosa就好了 別被ROC騙了推 : 推146F 07/31 00:56
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 01:01:07推 : 147F 07/31 00:59
推 : 推148F 07/31 00:59
推 :149F 07/31 01:00
推 : 高調高調150F 07/31 01:04
推 :151F 07/31 01:04
推 : 推!高調!156F 07/31 01:09
推 : 推157F 07/31 01:13
推 : 推158F 07/31 01:20
→ : =============Formosan Republic 台灣國===================159F 07/31 01:22
推 : 讚160F 07/31 01:24
推 : Formosa在國際上代表台灣「400多年」 直到國民黨統治台灣161F 07/31 01:25
→ : 後用Taiwan取代了(雖然之前也用,但不普遍,用的方式也
→ : 不同) 。 Taiwan在國際上代表台灣才這「40多年」的事情
→ : 後用Taiwan取代了(雖然之前也用,但不普遍,用的方式也
→ : 不同) 。 Taiwan在國際上代表台灣才這「40多年」的事情
推 : push164F 07/31 01:29
推 : 推165F 07/31 01:32
推 : 推166F 07/31 01:33
推 : 推167F 07/31 01:36
推 : 推168F 07/31 01:39
推 : formosa比較好聽 ~~169F 07/31 01:41
→ : mosa. 唯一寫到Taiwan是寫會社名。日本時期的Taiwan主要171F 07/31 01:42
→ : 用在台灣銀行、台灣鐵道飯店的英文名,但對外島名是用For
farmoos大感謝您提供這麼多文獻資料→ : 用在台灣銀行、台灣鐵道飯店的英文名,但對外島名是用For
推 : 好173F 07/31 01:46
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 01:50:36→ : 灣過去的文獻。像是這篇文章用Taiwan找不到。175F 07/31 01:54
推 : 只好把當年國外寄回來的撈出來看看~176F 07/31 01:56
推 : 推推177F 07/31 01:59
推 : 推推!178F 07/31 02:15
推 : 推,我也在德國179F 07/31 02:15
推 : 推推180F 07/31 02:18
→ : 明信片被蓋上「FORMOSA 台」的目的地章。182F 07/31 02:18
推 : 推啦~183F 07/31 02:32
推 : 從日本寄寫Taiwan也超順利到達184F 07/31 02:37
推 :185F 07/31 02:47
推 : 推 台灣就是台灣!186F 07/31 02:53
推 : 日本寫漢字「台灣」也會到。寫「中華民國」試試看。187F 07/31 02:55
推 : 時間因國家的效率也有差拉 不過寫Taiwan很難寄丟188F 07/31 03:04
推 : 金促咪189F 07/31 03:07
推 : 福爾摩沙其實很有能見度的 外國人有點地理知識的都知道190F 07/31 03:09
→ : 推191F 07/31 03:32
國外寄信寫ROC還Taiwan? 他親做實驗「效果差很大」! | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲
許多台灣人到國外旅遊,寄明信片給家鄉親朋好友時,總會碰上一個困擾問題,那就是地址欄位中的國家名稱,到底該寫「R.O.C.(Republic of China,中華民國)」還是「Taiwan(台灣)」呢?(ROC,Taiwan,台灣,PTT,鄉民,) ...
許多台灣人到國外旅遊,寄明信片給家鄉親朋好友時,總會碰上一個困擾問題,那就是地址欄位中的國家名稱,到底該寫「R.O.C.(Republic of China,中華民國)」還是「Taiwan(台灣)」呢?(ROC,Taiwan,台灣,PTT,鄉民,) ...
推 : 好有趣,支持193F 07/31 03:45
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 04:43:44推 : Formosa竟然可以 ((驚豔194F 07/31 04:43
親愛的,Formosa在世界地理合約等文獻記錄(ex:舊金山合約)比Taiwan早得多,她在國際上上的能見度比你想像中來得高,只是中華民國不讓你知道而已
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 04:50:41
推 : 推推195F 07/31 04:55
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 05:47:34※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 05:56:58
推 : ROC早在1949年被PRC推翻亡國了196F 07/31 05:58
推 : 推197F 07/31 05:58
※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 06:09:12※ 編輯: lpy1810 (134.93.61.178), 07/31/2016 06:11:27
推 : 推!198F 07/31 06:28
推 : 好厲害199F 07/31 07:04
推 : 超讚!200F 07/31 07:05
噓 : 呵呵 無聊 台灣已經是ROC的形狀了xddd201F 07/31 07:28
→ : chinese taipei?202F 07/31 07:29
推 : 推推203F 07/31 07:31
推 : 從來不寫流亡ROChina, 台灣該清醒,我們該建國了204F 07/31 07:36
推 : 熱血推205F 07/31 07:41
推 : 推206F 07/31 07:43
推 : 福爾摩沙共和207F 07/31 07:43
推 : 推208F 07/31 07:52
推 : 推實驗209F 07/31 07:54
推 : 把代管政府終結掉 才有成為國家的可能210F 07/31 08:00
推 : 推211F 07/31 08:13
推 : 老一輩的外國人只記得Formosa212F 07/31 08:27
推 : 推213F 07/31 08:32
噓 : 有沒有勇者寫Chinese Taipei試試看214F 07/31 08:54
推 : 推215F 07/31 09:09
推 :216F 07/31 09:16
推 : 推217F 07/31 09:23
推 : 推218F 07/31 09:28
推 : 我在LA明信片寫Taiwan寄給家人,一個月後在台灣自己接到219F 07/31 09:28
推 : 推220F 07/31 09:47
--
作者 lpy1810 的最新發文:
- FB卦點說明: 先前五月底本人做的明信片實驗意外地上了新聞(Ettoday新聞報導: 、BuzzOrange 、 自由時報 、三立新 聞 、 ETtoday新聞雲 ) 並引起了正晶限時批的討論關注。為 …220F 188推 2噓
- 滯德留學生肥蛇我搭車回家時,碰到ㄧ大群可口的蘿莉正太, 啊不是,是黑森邦中小學 生(Grundschule、Gymnasium等)在其首府威斯巴登(Wiesbaden) 的 抗議遊行, 訴求是 以上資 …239F 174推 17噓
- 此篇新聞已撤下,感謝合作,希望貴公司編輯懂得著作權法及創作者 其他新聞媒體都有來詢問我, 所以我想聯合新聞網也應該遵守法令規範 這個實驗還是會持續 感謝各位關注 聯合新聞網 2.完整新聞標題: 寄信該 …269F 195推 13噓
- 到底要寫Taiwan(ROC)?還是只寫Taiwan? 寫古早名Formosa ed Pescadores? 還是當個堂堂正正的中國人只寫ROC呢? 肥蛇妹我上個月在柏林旅行時,在友人的建議下 在寄回 …244F 203推 3噓
- 看板 Gossiping作者 lpy1810 (會說話的Pizza)標題 Re: 鬼島台灣?留德網友:我巴不得快點回台灣時間 Wed Jul 22 18:55:14 2015 以下文長腎入 對不起,真 …277F 194推 12噓
點此顯示更多發文記錄
2樓 時間: 2016-07-31 00:06:53 (台灣)
→
+2
07-31 00:06 TW
I like Formosa better than Taiwan as the name for our nation.
回列表(←)
分享