※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-05-02 14:04:12
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 小魏有考上台大醫科(或其他間)嗎?
時間 Thu May 2 12:21:42 2019
這個好像是榜單,大家找找看?
https://i.imgur.com/ylrNk6w.png
![[圖]](https://i.imgur.com/ylrNk6w.png)
https://i.imgur.com/wBJ6Iv3.png
![[圖]](https://i.imgur.com/wBJ6Iv3.png)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.215.150
※ 文章代碼(AID): #1Sod1Ptb (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1556770905.A.DE5.html
推 : 他指考吧1F 05/02 12:22
推 : 居居了嗎2F 05/02 12:22
推 : 其他學校呢?3F 05/02 12:23
→ : 小魏!4F 05/02 12:23
推 : AAAAAA5F 05/02 12:24
→ : 看來只能繼續講AAAA了XD6F 05/02 12:24
推 : 可憐小魏 50週能AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA7F 05/02 12:24
推 : 私醫也沒有小魏啦 指考再考了8F 05/02 12:25
推 : 突然想到加分也可以上台大醫~~結果小魏這種苦讀型的沒上9F 05/02 12:25
推 : AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA10F 05/02 12:26
推 : 當初自稱他同學的還上來講這次很穩 馬的咧11F 05/02 12:28
推 : 這50個裡面有沒有人要搶馮學姐?12F 05/02 12:29
推 : QQ只能拼指考了13F 05/02 12:30
推 : 幫加油14F 05/02 12:30
→ : 只能繼續聽某女AA叫了15F 05/02 12:31
推 : QQ 指考加油好嗎 小魏16F 05/02 12:32
推 : 幫QQ 小魏加油啊啊啊啊啊啊17F 05/02 12:32
推 : 他連一階都沒過吧,那來的二階名單18F 05/02 12:32
推 : 現實是殘酷的,努力不一定會有好結果,指考加油吧19F 05/02 12:32
推 : 可憐20F 05/02 12:33
推 : 哭哭21F 05/02 12:36
推 : 小魏加油! 幫你成立粉專頁!22F 05/02 12:36
推 : 今年滿級的人太多23F 05/02 12:36
推 : 聽補習班在B 最後還是AA亂叫24F 05/02 12:37
推 : 小魏沒有滿級分啦 第一階段就QQ了25F 05/02 12:39
推 : 慘 實力有差26F 05/02 12:40
推 : 小馮應屆就上 才是最屌的27F 05/02 12:43
推 : 聰明的女生,廢物甩的早28F 05/02 12:45
推 : 沒有背景音樂的現實人生29F 05/02 12:48
推 : 廢到笑30F 05/02 12:48
推 : 學測前分手擺明了就是要銃康的阿31F 05/02 12:49
→ : 二馬:計畫通,嘻嘻
→ : 二馬:計畫通,嘻嘻
推 : 繼續AAA33F 05/02 12:54
推 : 之前還有人帶風向小馮是靠小魏carry上的 笑死34F 05/02 12:55
推 : AAAAA,終究還是35%加成住天母的番仔有優勢35F 05/02 12:59
推 : AAAAAAAAAAAA36F 05/02 12:59
推 : 小馮真的強37F 05/02 13:03
噓 : 結果有實力的是二馬38F 05/02 13:08
推 : 加油啊小魏39F 05/02 13:13
推 : 幫小魏QQ"40F 05/02 13:14
推 : 小魏加油41F 05/02 13:15
推 : 讀得再苦都沒上 反觀加分仔35%笑著爽上台大42F 05/02 13:15
推 : 拚指考了 壓力山大43F 05/02 13:22
推 : AAAAAAAAAAAAAAAA44F 05/02 13:27
推 : 番仔懶覺長度是不是也是+35%45F 05/02 13:32
→ : 苦讀比不上用個原住民加分,原住民的加分機制應該要被廢除46F 05/02 13:52
推 : 小馮484天才啊47F 05/02 13:53
推 : 番仔加分床上又猛,二馬當然喜歡aaaaa48F 05/02 13:56
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1398
回列表(←)
分享