※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-18 10:09:48
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 你們各位"故意"台語都怎麼說?
時間 Sat Oct 17 09:13:27 2020
我剛剛突然想到小時候講故意,
好像會說"丟噢迪噎"。
現在的生活環境講國語比較多,
故意都會直翻"購意噎"。
記憶中故意有幾種常用說法:
1.購意噎
2.調缸噎
3.調迪噎
4.丟噢迪噎
有人也是說"丟噢迪噎"嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.11.160 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VYaKvau (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1602897209.A.938.html
→ : 調肛1F 10/17 09:13
→ : 挑肛 一樓被二樓舔肛2F 10/17 09:13
G軟好胃口→ : 2...3F 10/17 09:13
推 : 調肛4F 10/17 09:14
推 : 寸般5F 10/17 09:14
推 : 26F 10/17 09:14
噓 : 調迪噎 的變種吧 你哪裡人7F 10/17 09:14
嘉義,我也覺得是局部地方語調不同→ : G軟好噁喔 乾!8F 10/17 09:14
噓 : 幹你娘改五樓舔四樓9F 10/17 09:14
→ : 挑肛10F 10/17 09:14
→ : ....舒服(?)11F 10/17 09:14
→ : 3和4不是依樣嗎12F 10/17 09:14
噓 : 嘔嘔嘔嘔嘔嘔個觀光廣告觀光廣告觀光廣告觀光13F 10/17 09:14
→ : g軟一大早想引戰484 嘻嘻14F 10/17 09:14
→ : 215F 10/17 09:15
→ : 樓下想被大家幹嘛16F 10/17 09:15
→ : 舔肛蜈蚣17F 10/17 09:15
推 : 218F 10/17 09:15
推 : 條鋼19F 10/17 09:16
推 : 構以20F 10/17 09:16
推 : 我聽到的是「調購椅」,但我還是堅持說costco,參考看看21F 10/17 09:16
推 : 存心 也是故意的意思22F 10/17 09:17
推 : 絲勾以23F 10/17 09:17
→ : IKEA24F 10/17 09:17
推 : 225F 10/17 09:18
→ : "購意"老一輩大概都會聽成"古意',兩個意思不一樣26F 10/17 09:18
噓 : g軟可來幫舔嗎?我會洗不乾淨的cc27F 10/17 09:18
→ : 古意 有憨厚誠樸的意思28F 10/17 09:19
推 : 態々29F 10/17 09:21
推 : 調剛通俗用法 直接翻譯購意通常用在比較正式唸書信 播30F 10/17 09:21
→ : 報 演講這種
→ : 報 演講這種
→ : 「哩洗ㄇㄟ催麻環洗? 幹!」 我覺得是這個……32F 10/17 09:22
厚!里是調缸噎?啊係某丟噢迪噎?!推 : 2. 1感覺是不會台語的硬用國語翻33F 10/17 09:24
推 : ㄉㄧㄠˊ剛34F 10/17 09:24
推 : 雕底 夠意 挑剛35F 10/17 09:25
推 : 雕剛36F 10/17 09:25
→ : 村綁37F 10/17 09:26
噓 : 3.是客家話吧38F 10/17 09:26
推 : 什麼丟 挑啦39F 10/17 09:27
推 : 故意40F 10/17 09:28
推 : 屌肛41F 10/17 09:37
→ : Costco42F 10/17 09:39
推 : 2樓究胎哥43F 10/17 09:46
推 : 244F 10/17 09:46
推 : 條肛45F 10/17 09:48
噓 : 調地狗,或,調剛46F 10/17 09:49
推 : 調滴狗欸47F 10/17 09:49
推 : 124 3沒聽過48F 10/17 09:55
你也會講4?該不會是我鄰居?推 : 購意跟雕剛49F 10/17 09:55
→ : 言周 月工 言贊 口拉!!50F 10/17 09:57
推 : 軟軟51F 10/17 10:04
→ : 252F 10/17 10:05
噓 : 1 34是三小,完全沒聽過53F 10/17 10:05
推 : 存萬欸54F 10/17 10:11
推 : 故意跟古意音調差那麼多,會讓人弄錯是你發音有問題吧55F 10/17 10:13
噓 : 134完全是別的意思56F 10/17 10:18
→ : 257F 10/17 10:22
推 : 123都會58F 10/17 10:23
推 : 2比較順口59F 10/17 10:24
推 : 存蠻60F 10/17 10:25
→ : 261F 10/17 10:33
推 : 2>3>>>1 1只用在句末62F 10/17 10:33
推 : 還有聽過“刁夠矣”63F 10/17 10:40
還有調意購推 : 屌肛64F 10/17 10:42
推 : 1.2.65F 10/17 10:47
推 : 266F 10/17 10:50
推 : 我的發音接近367F 10/17 10:58
→ : こい68F 10/17 11:11
推 : 269F 10/17 11:27
※ 編輯: soarman (218.161.11.160 臺灣), 10/17/2020 11:35:31推 : 270F 10/17 11:30
推 : 2、3,1是國語直接翻台語71F 10/17 11:34
→ : 調肛72F 10/17 11:42
推 : 2、3,1不是台語吧~73F 10/17 11:44
推 : 舔肛74F 10/17 11:49
推 : 275F 10/17 12:02
推 : 訓讀 音讀 會錯意 會錯意76F 10/17 12:06
推 : 調地狗77F 10/17 12:07
推 : 278F 10/17 12:24
→ : 調肛79F 10/17 12:43
推 : 存扳80F 10/17 12:52
→ : 281F 10/17 13:02
噓 : 會寫羅馬字再來問82F 10/17 13:25
推 : 調肛83F 10/17 14:54
推 : 莊鋼ㄟ84F 10/17 15:24
推 : 條意狗85F 10/17 15:37
→ : 挑肛86F 10/17 18:14
推 : 條鋼87F 10/17 22:46
→ : Thiau-kò -ì 刁故意 thiau-kang刁工 thiau-tî刁持88F 10/18 02:12
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 344
3樓 時間: 2020-10-17 22:44:36 (台灣)
→
10-17 22:44 TW
http://tech.fhl.net:8100/chhoe/?x=thiau-kang&tab=gisu thiau-kang,挑工
回列表(←)
分享