※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-07-12 22:05:16
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 為什麼中國對「企」這個字選擇唸三聲?
時間 Tue Jul 12 20:40:23 2022
其實本來不想浪費時間寫這篇,但深怕鄉民被這名中國人誤導,
所以只能再寫一篇反駁。這期間我還吃了晚餐,所以現在才寫完。
※ 引述《analiya (莉雅)》之銘言:
: 標題: Re: [問卦] 為什麼中國對「企」這個字選擇唸三聲?
: 時間: Tue Jul 12 18:09:56 2022
:
: 因為臺灣人現在所說的中國國語用的是老北京土語發音,也就是北京滿人說漢話最傳統
: 的發音。
中華民國的國語:
(參見:https://tinyurl.com/3wdy57n2)
1913年用老國音系統,即以韻白為基礎制定的標準漢語,訂為國語。
韻白即中州白話文,是明清以南京、中原、江淮、湖廣、四川地區爲中心跨地通行語。
(老國音參見:https://tinyurl.com/yckjf774)
(韻白參見:https://tinyurl.com/rbzfnyhj)
1923年決定、1932年頒布改以新國音系統,即以京白為基礎制定的標準漢語,訂為國語。
京白即官話白話文,是指以1919年五四運動前後的官話口語為基礎,經過加工的書面語。
這邊的書面語是與文言文相對的白話語,以我手寫我口的原則成為的書面文字,其詞彙、
語音皆以1919年五四運動前後的官話口語為核心,當時的官話口語的語音,是北京官話。
(新國音參見:https://tinyurl.com/y8wh942a)
(京白參見:https://tinyurl.com/bdz45x64)
北京官話是指北京市轄境內的語言,與河北承德市、遼寧朝陽市等地的方言都屬於北京官
話。……部份北京郊區縣以及一些鄉鎮的方言與北京話並不相同(平谷區的平谷話、延慶
區的延慶話等)。你說北京市轄境內的語言、承德市、遼寧朝陽市等地的方言是土語,若
論其為方言則「土語」一說可成立,但若論其為官方及市民流通常用語音,論其為「土語
」則有意矮化。
話。……部份北京郊區縣以及一些鄉鎮的方言與北京話並不相同(平谷區的平谷話、延慶
區的延慶話等)。你說北京市轄境內的語言、承德市、遼寧朝陽市等地的方言是土語,若
論其為方言則「土語」一說可成立,但若論其為官方及市民流通常用語音,論其為「土語
」則有意矮化。
(北京話參見:https://tinyurl.com/54h53tx9)
1949年中華民國遷台後,當然有融合台灣本土用語、日治遺留譯語、眷村外省雜彙語、齊
鐵恨鄉音,但都不妨大體以北京官話為核心的語音系統,語音大體不變,只有少數產生異
變。然而單究這些少數異變,更非你所謂的北京土語。
鐵恨鄉音,但都不妨大體以北京官話為核心的語音系統,語音大體不變,只有少數產生異
變。然而單究這些少數異變,更非你所謂的北京土語。
(齊鐵恨參見:https://tinyurl.com/376vcsp7)
1949年中華人民共和國成立後,你們中國各省雖然也有方言雜彙混入語言之中,語音亦多
少有受影響。但同於上述,不妨大體。你國的普通話大體,也就是核心依據是什麼?你國
的《人民日報》、汪曉東等、劉加民等都說過:河北的灤平縣的名頭是「普通話之鄉」,
並指金溝屯鎮、巴克什營鎮及火斗山鎮是1953年中央人民政府政務院選擇的普通話語音採
集地。也就是說,這些地方的方言,也就土語的語音,才是你國普通話的核心。
少有受影響。但同於上述,不妨大體。你國的普通話大體,也就是核心依據是什麼?你國
的《人民日報》、汪曉東等、劉加民等都說過:河北的灤平縣的名頭是「普通話之鄉」,
並指金溝屯鎮、巴克什營鎮及火斗山鎮是1953年中央人民政府政務院選擇的普通話語音採
集地。也就是說,這些地方的方言,也就土語的語音,才是你國普通話的核心。
(普通話參見:https://tinyurl.com/bddydr38)
換句話說,你國用的才是土語好嗎?而且你別說我都用維基百科為依據,維基百科在這方
面還算謹慎,《人民日報》、汪曉東等、劉加民等所言,都有附註根據。結果可能是你國
有人看不慣「原來我用的是土語」崩潰,便在維基多寫了一句「不過該說法目前暫未發現
有學術證據支持。」反而被維基百科(其他編輯者)加註了[原創研究?]至今未能提出這
面還算謹慎,《人民日報》、汪曉東等、劉加民等所言,都有附註根據。結果可能是你國
有人看不慣「原來我用的是土語」崩潰,便在維基多寫了一句「不過該說法目前暫未發現
有學術證據支持。」反而被維基百科(其他編輯者)加註了[原創研究?]至今未能提出這
句話有何依據。笑死。
(我截圖你看清楚:https://i.imgur.com/Aly552b.jpg)
: 而中國人現在用的標準普通話發音是官話區的普遍發音。
: 鄉民日常酸的企業、法國、俄羅斯、和 之類的詞彙發音不同都是這個道理。
這就不用再辯了,你國用土語就是用土語,我國才是用官話區的普遍發音,
少在這邊顛倒是非,騙跟自己同程度的人。
: 至於硅和矽的不同,之前在本版也已經詳細說過了。:
: 兩個字都是清朝末年中國人翻譯的,很長一段時間一直混用,祇不過來源不同。硅先出
: 現,荷蘭語翻譯成日語再翻譯成漢語。矽後出現,法語翻譯成英語再翻譯成漢語。:
: 中國到目前其實也是兩個字混用的。學術上稱硅,為了和錫、硒發音區分,官話區發音
: 都是一聲,而北京土話發音是4聲,類似於法國,俄羅斯,所以臺灣沒有發音相同的情況
: 。而有些詞還在用矽,比如矽肺病、矽鋼片之類的。:
: 再說一遍,兩個字都是中國發明和一直混用的,沒有對錯,本來就是翻譯來源不同。
我是不知道你是指你先前寫的哪一篇,我沒去看,也懶得看。就你在這裡的這段長長的解
釋來看,再加上你於下方推文的回覆,我真的懷疑你的閱讀能力是在哪個程度?
: 噓 WAXNSIM: https://tinyurl.com/34ve832z 219.85.156.191 07/12 18:15
: → WAXNSIM: https://tinyurl.com/4syd5tfv 219.85.156.191 07/12 18:16
: → WAXNSIM: 你要不要這兩篇先看過再來回文才不會被笑 219.85.156.191 07/12 18:16
: → WAXNSIM: 第一篇就說明你這篇回文的內容大錯特錯了 219.85.156.191 07/12 18:17
: 你找的這篇東西恰恰證明我說的沒問題。佐證了我的說法。
: 至於硅念成細,本來就是謠言,從發明這個字的那天起就從圭發音。
: 桂,珪,筀,鮭,閨,邽,眭。:
: 至於用一個特別的(田圭),説硅讀西,不過是港臺為了酸中國故意找藉口而已。
第一個連結的文章,我簡化如下:
1817年徐壽所譯的《化學鑒原》一書,始將Silicon音譯為矽字。
-->矽在翻譯上最早就是【對應】Silicon這個字的。
1837~1847年發行的《舎密開宗》一書,日本人才將荷蘭keiaarde一詞翻譯為珪。
-->珪字【對應】keiaarde,比矽字還晚出現,而且還是日本人才在用的。
(舎密開宗參見:https://tinyurl.com/5xntcbsy)
1906年顧琅、周樹人合著《中國礦產志》才使用「硅」字作為Silicon的翻譯。
-->硅字【對應】Silicon這個字,比矽字晚了近90年。
但因為顧、周兩人這麼一亂,矽和硅才開始混用。
上述連結中的文章,明白寫著:
但因為顧、周兩人這麼一亂,矽和硅才開始混用。
上述連結中的文章,明白寫著:
「嚴格說起來,一開始用到硅這個字時,並不是唸作它現在的讀音『歸(gui)』,
而是念成『細(Xi)』。理由有點複雜。採用硅的一方認為,硅應該要念『細』
的發音,因為一來它是Silicon的音譯字,二來這個字是借用了田畦的畦字(
而是念成『細(Xi)』。理由有點複雜。採用硅的一方認為,硅應該要念『細』
的發音,因為一來它是Silicon的音譯字,二來這個字是借用了田畦的畦字(
唸作希音或奇音),加上元素表中代表土壤元素的石部而成。畦字也有土壤的意
思,所以用硅字來表示Silicon元素跟土壤的關係,再恰當不過了。」
-->這段文字你是沒看到還是讀不懂?別出來讓人笑好嗎?
而且上述連結的文中還寫明:
「這對早期中文標音系統不成熟的時代是個極為嚴重的問題。沒有標準發音,大家
也就依照自己的常識與以偏概全的習性,通通念成了『歸』的音。」
「矽這個字在台灣之所以這麼通行,是因為中華民國教育部在1933年公布《化學命
名原則》,因此矽字不但在中華民國政府下有了正統地位,還有了標準發音,所
以硅字在台灣不流行。中華人民共和國則是在硅跟矽兩個字之間爭論了許久,直
到1955年才全面改為硅字。不過,雖然一開始仍然要求大家改念為『細』的音,
只是可能因為宣傳不足,加上『歸』的發音可能真的比較適合硅這個字,所以到
現在仍然以『歸』的發音來稱呼硅這個代表Silicon元素翻譯的漢字,僅有少部份
專有名詞維持矽的字與發音。」
名原則》,因此矽字不但在中華民國政府下有了正統地位,還有了標準發音,所
以硅字在台灣不流行。中華人民共和國則是在硅跟矽兩個字之間爭論了許久,直
到1955年才全面改為硅字。不過,雖然一開始仍然要求大家改念為『細』的音,
只是可能因為宣傳不足,加上『歸』的發音可能真的比較適合硅這個字,所以到
現在仍然以『歸』的發音來稱呼硅這個代表Silicon元素翻譯的漢字,僅有少部份
專有名詞維持矽的字與發音。」
-->講白了就是中國文盲太多,以偏概全唸錯字,你國雖然使用「硅」字對應Silicon
,最初也是要大家唸成「細」的,但跟你一樣的人實在太多了,所以你國將錯就
錯就把「歸」的音弄成它正式讀音。
,最初也是要大家唸成「細」的,但跟你一樣的人實在太多了,所以你國將錯就
錯就把「歸」的音弄成它正式讀音。
: 臺灣國語目前就是繼承老北京土語最好的發音系統,這是常識。
: 大把的學術文章和老北京人發音的音頻可以去佐證。
: 老北京人說法國俄羅斯企業和臺灣鄉民一樣。
: 中國國語現在執行的新國音實際上就是北京音,而老國音是兼顧了江淮官話區。
: 而中國普通話實際上使用的是華北和江淮官話區的普遍發音,所以很多發音和老北京土話不一樣。
: 噓 WAXNSIM: 專業的錯,當然欠噓。 219.85.156.191 07/12 18:22
看來你把錯誤的知識,認定為常識了呢!而且還發文出來給別人笑。
先回去訓練閱讀能力吧。
所以結論是:
一、台灣用的國語,起源於北京官話。
二、中國用的普通話,起源於河北鄉下土語。
三、跟你一樣的人太多,所以Silicon在你國被翻譯成「硅」,而且讀作「龜」。
懂了沒?
--
※ 文章代碼(AID): #1YpMl1fg (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1657629633.A.A6A.html
→ : 中華民國正統中國1F 91.26.34.114 德國 07/12 20:41
推 : 推他推,謝謝2F 111.82.245.79 台灣 07/12 20:42
推 : 認真考究!3F 49.216.33.23 台灣 07/12 20:43
→ : 企業、法國、俄羅斯4F 1.200.134.244 台灣 07/12 20:44
→ : 1推5F 111.254.210.122 台灣 07/12 20:44
推 : 推,終於有人正本清源,中國現在的發音才6F 1.165.61.136 台灣 07/12 20:46
→ : 是土話無誤
→ : 是土話無誤
推 : 哈哈哈 跟井底之蛙最愛嘴人井蛙一樣8F 223.137.123.190 台灣 07/12 20:50
推 : 讚喔9F 111.252.50.199 台灣 07/12 20:51
→ : 簡單來說就是共匪愛搞怪10F 114.37.42.250 台灣 07/12 20:51
推 : 每次看到硅谷都覺得莫名其妙,終於知道11F 122.117.38.116 台灣 07/12 20:52
→ : 由來了!
→ : 由來了!
推 : 合理13F 123.193.195.182 台灣 07/12 20:53
噓 : 我決定兩篇都噓,都沒看到真正專業14F 114.45.66.192 台灣 07/12 20:58
少唬爛,你只噓我這篇,中國人那篇你又沒噓。→ : 康熙字典寫【正韻】去冀切,並音器15F 59.126.112.183 台灣 07/12 20:58
推 : 推精闢16F 1.171.236.44 台灣 07/12 20:59
→ : 所以是ㄑㄧˋ 結案17F 59.126.112.183 台灣 07/12 20:59
推 : 笑18F 1.163.131.249 台灣 07/12 21:00
推 : 你個起業在龜谷到底有人濕不濕貨?19F 114.36.126.110 台灣 07/12 21:00
推 : 推!20F 119.77.246.129 台灣 07/12 21:02
推 : 推21F 122.147.31.2 台灣 07/12 21:03
→ : 剛剛在CD,你過去看,我已經噓了22F 114.45.66.192 台灣 07/12 21:03
推 : 推23F 1.200.72.152 台灣 07/12 21:03
→ : 剛剛A了你過去的文章,有點怪怪的24F 114.45.66.192 台灣 07/12 21:03
→ : 早知道就放你們兩個自己吵就好
→ : 雖然我也覺得元祖七龍珠很好看
→ : 但有些文章讓我有點...
還會搜我的廢文,真有用心。→ : 早知道就放你們兩個自己吵就好
→ : 雖然我也覺得元祖七龍珠很好看
→ : 但有些文章讓我有點...
怪怪的是你覺得,你的覺得我是沒看在眼裡就是了哈哈。
這篇我並不是發廢文,但也只是把再顯白不過的證據綜合寫出來而已。
這種明明有證據的東西,隨便就能打低程度者的臉,更何況對方閱讀能力還有問題。
推 : 這篇才是正解 中共除了少數精英 後期得勢28F 106.1.229.156 台灣 07/12 21:13
→ : 的大多是農民階級
→ : 的大多是農民階級
推 : 辛苦了30F 61.228.200.244 台灣 07/12 21:13
推 : 代表我們是正統中國31F 1.200.31.27 台灣 07/12 21:17
推 : 垃圾是念拉雞嗎?32F 42.73.216.75 台灣 07/12 21:20
https://tinyurl.com/bddydr38 最下方有對照表,剛好有這個詞。https://i.imgur.com/UmuHL9g.jpg
推 : 為什麼這麼認真。。。看不懂用心給推33F 223.140.172.150 台灣 07/12 21:26
推 : S34F 118.166.74.231 台灣 07/12 21:27
推 :35F 59.127.190.36 台灣 07/12 21:33
推 : 中國人是土人當然用土語36F 61.223.178.112 台灣 07/12 21:37
→ : 我國一樣有把所謂習慣唸錯的讀音收錄吧37F 114.136.64.132 台灣 07/12 21:45
說實在,語言、讀音都是約定俗成,也會不斷變動。而無論漢語官話、方言,也無論好、壞,我都視之為漢字文化圈的共同遺產。
最前面那篇文章,我本想的是瞭解原因,但因被有意誤導的解答回覆,
我只好論證反駁那篇回覆。
推 : 原來十三億人都講土話38F 42.73.79.203 台灣 07/12 21:55
對啊,當初採樣就是採土語來做普通話給中國全國人民使用的,至於為什麼要採用該土語?背後是否有利益牽扯?我還真不知道。
但其實有些中國人講話還是很可愛的,
像YouTuber「黑貓廚房」我就覺的很可愛。
https://www.youtube.com/channel/UCX6NaFg1d_Lky8nD67Z05dg/videos
※ 編輯: WAXNSIM (219.85.156.191 臺灣), 07/12/2022 22:02:53
→ : 因為 支那土人,才會念三聲。39F 125.231.111.228 台灣 07/12 22:02
推 : 推認真40F 36.229.90.226 台灣 07/12 22:03
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 344
( ̄︶ ̄)b lin12345678 說讚!
回列表(←)
分享