顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-09-04 00:42:42
看板 HatePolitics
作者 junseimika (masa)
標題 [討論] 有沒有人看得懂伊森 葛特曼的留言
時間 Mon Sep  3 21:01:32 2018


今天有人在他臉書上問柯文哲的事情
他回了這個youtube

稍微看一下有提到柯文哲
跪求高人翻譯!

https://www.youtube.com/watch?v=A-XUXdPNJW4

 

是說每次去847那邊
都可以看到一堆假帳號...

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.81.90
※ 文章代碼(AID): #1RZJ2kCH (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1535979694.A.311.html
higreater: 其實就當初柯P秀的律師函的詳細版1F 09/03 21:05
nnkj: 轉去政經給彭文正阿 他英文很強2F 09/03 21:09
jfcjjl: 有高人可以翻譯嗎?英文實在是....3F 09/03 21:09
The Dr. Ko Interview | Ethan Gutmann
Author / Investigative Journalist ...

 
The Dr. Ko Interview | Ethan Gutmann
Author / Investigative Journalist ...

 
vow70: 早上在臉書上看到有人貼的。6F 09/03 21:12
vow70: 希望有英文好的鄉民能上中文字幕去八卦版爆料。
tsubasawolfy: 我記得八卦有人做中翻了8F 09/03 21:14
Alubasong: 他的官網有文字9F 09/03 21:16
hithaman: google的中文翻譯請參考https://goo.gl/7nFBx510F 09/03 21:17
hithaman: 這一篇可稱為,2014選舉事件之後的馬後砲吧11F 09/03 21:20
wolfking623: Would an organ broker have given me an interview?12F 09/03 21:26
wolfking623: Of course not. Dr. Ko was simply concerned with t
wolfking623:  with the welfare of his clinic’s patients.
wolfking623: 這...吳祥輝哥哥 你...至少也讓美國人翻譯一下
wolfking623:  As my lawyer, Clive Ansley, stated: “No English
wolfking623: -speaking reader to date has understood for one m
wolfking623: one moment that Dr. Ko was acting as an ‘organ b
hithaman: 八卦的有人翻這篇 #1RZH67hl (Gossiping) (第一篇)19F 09/03 21:28
wolfking623: organ broker’”. 這更慘  說你根本中文亂翻譯20F 09/03 21:29
wolfking623: 他不但討厭媒體造謠轉移書的焦點 還期許柯文哲當了總
wolfking623: 統後可以進一步解決制度上的問題 為台灣人盡心力
wolfking623: 因為台灣私底下有跟中國有黑暗的器官交易
wolfking623: 我不懂耶 都說得"這麼白了"吳祥輝到底要打甚麼?
wolfking623: 而且作者還說自己沒有錄音耶? 那新台灣加油在爽三小
wolfking623: 握有錄音證據?"  XDDDDD
greatyang: 讓子彈飛一下 我想看出版社爆炸 ㄎㄎ27F 09/03 21:37
wolfking623: but because we did not record the interview, my r28F 09/03 21:40
wolfking623: my researcher e-mailed Dr. Ko an advance draft–
wolfking623: karaoke bar and all–and posed the following ques
wolfking623: questions in Chinese:
wolfking623: 台灣的政論節目 拜託請1.讀書唸英文2.尊重醫師3.良心
wolfking623: 這三點拜託具備一下 拜託拜託
tn1983: 哇嗚 這是作者的回應?  真是丟臉丟大了34F 09/03 21:43
senria: 政論節目有良心還做什麼政論節目35F 09/03 21:43
Wilkie: 上面連結的訪談英文中有提到柯為了他的病患去中國詢問器36F 09/03 21:45
Wilkie: 官移植
Wilkie: 應該是就這點來說  作者不認為這樣叫器官經紀人
Wilkie: 但即使這點  柯也是否認的  爭點應該在這裡
phoenixzero: 詢問這個動作是錯的嗎?40F 09/03 21:48
phoenixzero: 幹害我都想嗑一本來看了
Wilkie: 那段寫的有點隱晦 不知是指柯本人還是柯說別的外科醫生42F 09/03 21:50
Wilkie: 應該叫作者講清楚點
Wilkie: 或者也有可能是訪談時的誤解 柯在講別人  作者以為他在講
Wilkie: 自己
creative: 為了他的病人....因為柯是做術後照護的,當然是病人給別46F 09/03 21:57
[圖]
 
creative: 別人開刀做器官捐贈啊啊,媽的是聽不懂人話喔48F 09/03 21:58
devidevi: 說個笑話,政論節目有良心..49F 09/03 21:59
devidevi: 書可以買,但吳翻譯的書沒必要買,因為跟原文不符..
phoenixzero: 錄音是哪一次有錄音 卡啦ok那次嗎51F 09/03 21:59
phoenixzero: 原文書啃起來吧
wolfking623: 怪了 原文說沒有錄音 可是柯說有錄音?53F 09/03 22:03
wolfking623: 原文說訪談沒有錄音 所以後來才會問柯問題
wolfking623: The entire process was outlined in my book: by pr
wolfking623: by prior mutual agreement, the conversation was c
wolfking623: was confidential. I did not record it.
wolfking623: And my memory for dialogue is actually pretty goo
wolfking623:  good, but memory alone clearly wouldn’t justify
wolfking623:  the account that you see in the book.
tn1983: 柯當時的講法是說他不確定 但是訪談那麼久應該有61F 09/03 22:10
wolfking623: 我覺得應該就是因為沒有錄音 所以才有延伸空間62F 09/03 22:10
wolfking623: 原作者是說因為這是很危險的事情 所以不應該錄音
phoenixzero: 這點可以問柯 到底有沒有錄音檔64F 09/03 22:11
wolfking623: 因為怕有生命危險 所以就當作是機密的事件 除非同意65F 09/03 22:12
tn1983: 沒錄音這件事情是確定的   874喊說他手上有錄音絕對唬爛的66F 09/03 22:12
phoenixzero: 我也覺得沒有 柯記錯了吧67F 09/03 22:12
wolfking623: 事後的問題與文字稿 他才願意刊登  因為很危險68F 09/03 22:12
tn1983: 柯也沒說肯定有 而是講說不記得有沒有錄音 但是覺得有69F 09/03 22:12
turbomons: 照常理說 訪談很久的話會需要錄音之後再做整理70F 09/03 22:13
turbomons: 因為全靠作者個人記憶的話可能會有失真
wolfking623: 但是不管怎麼解讀 都不會是:柯文哲強摘器官 仲介器官72F 09/03 22:14
phoenixzero: 以常理判斷沒錯 可能就真的是作者記憶力好 又或者是73F 09/03 22:14
phoenixzero: 柯有親自看過
wolfking623: 仲介法輪功成員器官 這種荒謬的答案75F 09/03 22:15
turbomons: 也有可能作者就是沒那麼講究就沒錄音了吧76F 09/03 22:15
wolfking623: 作者的原文就是告訴你柯文哲是尊敬的醫師77F 09/03 22:16
dido0208: 這件事有沒有錄音很重要嗎?78F 09/03 22:34
spa910542: 不重要,裝睡的人叫不醒,你就算叫原作者來台灣澄清79F 09/03 23:32
spa910542: 他們依然閉著眼睛說:不管,就是有活摘,原作者騙人

--
※ 看板: HatePolitics 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1098 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2018-09-04 00:54:19 (台灣)
  09-04 00:54 TW
反正就一個不讀書的
英文爛,翻譯無能
又或者是照他"想要的"去翻譯
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇