顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-08-22 08:35:08
看板 HatePolitics
作者 sanders (人生的重要轉折)
標題 Re: [黑特] 韓國瑜中午美國商會演講稿在此!
時間 Wed Aug 21 18:13:32 2019


※ 引述《kapasky (偽卡巴斯基)》之銘言:
: 今天對我來講是場奇幻之旅,我38年前,當我在大學唸書,晚上上班就在American Club
: (美國人俱樂部)當Security Guard(保安),白天是student(學生),晚上是American
:  Club Security Guard(美國人俱樂部保安),我的tuition fee,我的大學生活費都是
: American Chamber pay me(美國人商會付給我)。
: ..................來不及打逐字稿,我也實在打不下去,貴求神人,這到底啥

來看看蔡英文在同樣場合的演說

https://www.youtube.com/watch?v=ZWOFtx5lCI8
20180321 總統出席「臺北市美國商會 2018 謝年飯」 - YouTube
蔡英文總統出席「臺北市美國商會 2018 謝年飯」,除肯定臺美深遠且緊密的雙邊夥伴關係,也期盼臺北市美國商會能持續推動貿易交流並創造合作機會,與政府共同推升臺灣經濟發展動能。 ~版權屬總統府所有,使用請加註〔總統府提供〕

 

都沒看稿耶 講英文不用讀稿

雖然講英文不是當總統的必要條件

但如果真的不行 就全程中文也沒關係 阿扁不也如此

一般會夾雜英文是遇到一些比較不好翻的專有名詞才會用英文

請問學生 保安 學費這些字中文沒有適合的中文詞彙嗎??


--

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.192.196 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TNHbFoI (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1566382415.A.C92.html
molimoli: 柯市長也常烙英文阿1F 1.163.184.125 台灣 08/21 18:15
cutemie: 蔡的英語能力確實沒話說...2F 36.229.209.102 台灣 08/21 18:15
changzon: 靠腰勒 蔡英文留美的欸3F 101.13.172.180 台灣 08/21 18:17
helloman: 像student這個詞就太專業,沒有確切的中4F 61.65.101.46 台灣 08/21 18:18
helloman: 文可以表達,有韓粉已經解釋了
changzon: 要比英文的話 連勝文也屌打6F 101.13.172.180 台灣 08/21 18:18
takuminauki: 柯文哲的GRE分數很高7F 36.233.61.212 台灣 08/21 18:19
valentian: 柯的英文比較好吧?只是發音悲劇8F 203.187.57.217 台灣 08/21 18:25
sanders: 其實論發音口條 韓總是最優 只是程度差9F 59.120.192.196 台灣 08/21 18:31
sanders: 醫生的英文一定很好 只是不一定會講
okgod: 發音口條是跟誰比?11F 223.141.90.19 台灣 08/21 18:42
mvb: 蔡英文是英國腔12F 1.167.52.220 台灣 08/21 18:46
mvb: 1而且蔡英文即時答詢也沒問題
mvb: https://www.youtube.com/watch?v=pWGgtZYOe5
jerrylyu15: LSE真的不是開玩笑的15F 114.43.58.148 台灣 08/21 18:53
Greatgenius: 醫生英文沒有一個爛的啦16F 110.28.62.18 台灣 08/21 19:12
mvb: 上面影片網址沒貼成功 縮了也不給貼17F 1.167.52.220 台灣 08/21 19:20
mvb: 反正蔡english即時問答的影片水管很多
sam85sam22: 幹柯文哲講中文都是悲劇19F 223.139.135.53 台灣 08/21 20:24
BuriBuri: 小英是留英的博士耶,還是WTO談判代表20F 42.75.137.170 台灣 08/21 21:35
aaroms: 他眼前的那塊玻璃就是讀稿機 總統這種場合21F 1.163.177.18 台灣 08/21 22:12
aaroms: 怎麼可能不看稿...

--
※ 看板: HatePolitics 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 53 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇