顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 B0Y0.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-11-21 14:04:12
看板 joke
作者 B0Y0 (逼零歪零/幹我不是柏油)
標題 [翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯
時間 Mon Nov 21 13:48:45 2011



純粹自己覺得好笑

又沒有看到板上有人翻過這些圖片

就自己翻了一些分享給大家


好讀板:http://disp.cc/b/Joke#115-2DR1
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯 - Joke板 - Disp BBS
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
純粹自己覺得好笑  又沒有看到板上有人翻過這些圖片  就自己翻了一些分享給大家   好讀板:http://disp.cc/b/Joke#115-2DR1 [翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯 - Joke板 - Disp BBS    純粹自己覺得好笑  又沒有看到板上有人翻過這些圖片  就自己翻了一 ...
 



我有聽錯嗎
http://ppt.cc/ak_g
[圖]
 

兄妹關係
http://ppt.cc/hstU
[圖]
 

塗鴉牆狀態
http://ppt.cc/5HjG
[圖]
 

好問題
http://ppt.cc/;03F
[圖]
 


http://ppt.cc/i0ur
[圖]
 

禮物
http://ppt.cc/z1@h
[圖]
 

全面啟動
http://ppt.cc/lJ~A
[圖]
 

交考卷
http://ppt.cc/GcfV
[圖]
 

成熟
http://ppt.cc/5jgs
[圖]
 




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.80.253.154
amy29585028:美看不懂1F 11/21 13:53
kulapika26:第一個字是你啊~所以你知道美是什麼嗎? 就是你啊!!2F 11/21 13:57
zsp7009:那是稱讚女生的吧3F 11/21 13:58
DetHill33:沒有好讀板嗎4F 11/21 13:58
kobe1985:推你不營利 不像某龍5F 11/21 14:00
EricByrnes:XD6F 11/21 14:01
leo1990910:但你可以不點 也可以不要按右鍵看文章7F 11/21 14:01
yoder:推樓上 你以為人家找那些時間是花爽的?8F 11/21 14:05
Lavchi:威爾森~~~~~~~~~~~~~~~~~~~     另外噓某樓,不爽不要點啊9F 11/21 14:06
哈哈其實我自己也喜歡看好讀板啦

只是還不太會用那個系統

已經PO在最上方囉!

大家看得開心就好 ^^"
※ 編輯: B0Y0            來自: 111.80.253.154       (11/21 14:08)
idow:本末倒置10F 11/21 14:07
a30706520:我還以為美 那個是 ... Y   神秘的地帶-.-11F 11/21 14:07
a150237:兄妹關係太中肯了12F 11/21 14:11
mk426375:推13F 11/21 14:13
Pride5566:推佛心14F 11/21 14:20
knuckles:好讀就大F轉寄到 joke.b@disp.cc 然後過一會兒到15F 11/21 14:21
knuckles:http://disp.cc/b/joke 收 複製文章右上的分享連結
看板《Joke》[就可] [快來點圖片影片吧] - Disp BBS
[圖]
Disp BBS是一個用網頁介面來模擬傳統BBS操作的討論區網站,界面簡單、反應快速、可鍵盤操作,並提供將BBS文章轉為網頁以方便分享的服務。
 
knuckles:文章有修改就再寄一次會自動更新17F 11/21 14:22
zeanmar:推兄妹關係~18F 11/21 14:25
TiangLei:好好笑XDD19F 11/21 14:28
criky:推個20F 11/21 14:29
Stanislaus:噓某樓,不爽不要看21F 11/21 14:44
laiyinru:交考卷很準XD22F 11/21 14:47
sniper2824:乙太公在那邊自以為 ㄎㄎ23F 11/21 14:48
liyuoh:24F 11/21 14:54
SAC0724:老人得真好笑25F 11/21 14:57
OppOops:XDDD26F 11/21 15:00
seavon:我覺得很有趣 但希望你可以尊重辛苦找圖的人 此番言論連27F 11/21 15:01
seavon:各大部落客都被牽連到 有些人會在部落客的文章下推文說
seavon:紅了就接廣告文 紅了就利用大家營利 請問有人逼他們去看廣
seavon:告文 逼他們去點嗎?自己連肚子都顧不好的狀態下 是怎麼帶
MOJS:2 溫興31F 11/21 15:03
不好意思  如果我的言論有誤導到大家

在這裡跟大家道歉

我只是抱著分享的心態

真的沒有什麼意思...

seavon:給大家娛樂?逼的那麼緊 就準備以後大家都不爽找圖不爽翻32F 11/21 15:03
※ 編輯: B0Y0            來自: 111.80.253.154       (11/21 15:04)
seavon:翻譯都給你們這些"清流"翻譯 恭喜恭喜33F 11/21 15:04
MOJS:原PO說他不用這個營利是礙到樓上了?34F 11/21 15:04
MOJS:過度反應
seavon:身為有人會推文給你的人 做事情之前請多想想 不要誤導別人36F 11/21 15:05
seavon:的想法 做事情請為大家多想一點 另外我有沒有反應過度 可以
seavon:自由心證沒關係 你沒有營利大家看的出來也都知道 幹麻特
seavon:地寫出來?
真的很抱歉

下次如果還有機會分享的話

我會注意自己的發文內容的

謝謝您的建議
※ 編輯: B0Y0            來自: 111.80.253.154       (11/21 15:08)
seavon:另外再幫你辛苦和有趣推一個 謝謝你為大家的付出:)40F 11/21 15:09
kiddysp:討厭看個推文也會看到ph值太低41F 11/21 15:09
seavon:希望這段話你可以消化一下 可以了解我的用意 感謝也冒犯了42F 11/21 15:09
seavon:如果怕有人誤會可以把我推文修掉沒關係:)
oeg:推兄妹關係44F 11/21 15:11
seavon:也推兄妹關係 我哥都這樣對我 嗚嗚45F 11/21 15:15
tony332976:我猜seavon是想說子貢贖人和子路受牛的故事吧46F 11/21 15:15
nvalue:推兄妹關係47F 11/21 15:16
HornyDragon:和氣生財48F 11/21 15:16
HornyDragon:我沒有妹妹QAQ
kobe1985:PPPP 人家沒營利也要被罵喔 好好笑喔50F 11/21 15:21
kobe1985:有在營利的前輩跳出來罵沒在營利的後輩 這是什麼戲碼?
seavon:你要不要先搞清楚情況再講@@?你根本就不知道我在建議什麼吧52F 11/21 15:23
kobe1985:有啊 就他寫他沒營利 你覺得傷害到你啊53F 11/21 15:24
seavon:既然你都知道情況是這樣那就夠了 不再回應 原PO加油54F 11/21 15:26
sboy1111:不錯~55F 11/21 15:28
HornyDragon:seavon大大注意胎教啊!56F 11/21 15:28
fishXD:推熱心 可是講話很酸有點想噓57F 11/21 15:28
seavon:我們家的胎教就是這樣敎小孩 對就對錯就錯 如果是用酸的 我58F 11/21 15:30
seavon:會寫的更基八 想噓的抱歉傷害你的眼睛 待會我發翻譯文你再
lex65536:辛苦囉~^^60F 11/21 15:31
seavon:來噓吧 抱歉 好色龍大 謝謝你的提醒 我先生也常常說我做事61F 11/21 15:31
fishXD:某樓講話更酸我也很想噓0.0 s大我當然不是說你唷>"<62F 11/21 15:31
kulapika26:大家冷靜一點~其實想想真的沒什麼~開心最重要!!63F 11/21 15:31
seavon:都沒在管後果的Orz64F 11/21 15:31
fishXD:s大我不是說你講話酸 我是說某樓k大大65F 11/21 15:32
HornyDragon:實際情況是有在翻譯的檯面下關係都很好=_=a66F 11/21 15:32
kulapika26:老話一句~來Joke版是為了尋歡心的啊!67F 11/21 15:32
seavon:對阿 怎麼回事= ="68F 11/21 15:32
HornyDragon:良性競爭最後的受益者是大家啊......69F 11/21 15:33
AirPenguin:小狗臭了嗎?70F 11/21 15:33
seavon:這樣講也對 抱歉我衝動了Orz 雖然我上次就想講= =71F 11/21 15:34
kulapika26:不過我一直覺得"尋歡心"這句話聽起來色色的>\\\\<72F 11/21 15:34
fishXD:色色的+1>"<   順便偷偷問龍大有沒有AT可以看(小聲)73F 11/21 15:34
HornyDragon:有沒有AT?有沒有AT???    我剛翻完啊!74F 11/21 15:35
fishXD:疑疑?!我只看到呆伯特呀=口=75F 11/21 15:36
kulapika26:AT不是認識的人一起組隊的意思嗎? (爆)76F 11/21 15:36
HornyDragon:我只說翻完了又沒說已經傳好了XD77F 11/21 15:37
fishXD:龍大欺騙我的感情Q口Q78F 11/21 15:37
fishXD:害我還很黑皮的跑去翻...
kulapika26:忽然發現原po是柏油~難怪會爆~80F 11/21 15:38
HornyDragon:原PO的暱稱正在對你哭泣81F 11/21 15:39
kulapika26:乖乖~別哭~82F 11/21 15:46
seavon:啊阿 fishXD我看到了 抱歉我以為你在講我XDDD<=蠢83F 11/21 15:52
u8572535:推這篇 某樓不喜歡可以不點啊84F 11/21 15:54
chihchin0112:交考卷XDDDDDDDDD85F 11/21 15:59
o07608:好色龍大快補完網路meme啦>"<86F 11/21 16:23
FESTUM:有校友推87F 11/21 16:36
j73596:只有我比較邪惡嗎?我覺得"美"是 "you" are not "beautiful"88F 11/21 16:38
diva:推89F 11/21 16:41
oncelove:推90F 11/21 16:51
moon790311:有人好像反應過度了91F 11/21 16:54
KKKAO:其實可以不要理某KOBE  到處引戰煩死了92F 11/21 16:55
XDdong:推你為了不讓joke變為工商版而作的努力93F 11/21 17:28
startlequiet:蠻有趣94F 11/21 17:30
idow:原本很喜歡S大的翻譯 有點難過95F 11/21 17:38
seavon:每個人都有自己的選擇 謝謝你喜歡過我的翻譯96F 11/21 17:40
CHAN761205:以為是柏油= =97F 11/21 17:41
f400360716:甘龍大屁事?至少龍大很有禮貌98F 11/21 17:48
LoveBea:XD99F 11/21 17:52
cril:推100F 11/21 17:52
Modchip:超崇拜龍大,龍大收服了高義呢~101F 11/21 17:55
khsiuol:哈哈 被戳到痛處了102F 11/21 17:55
elfswordsman:辛苦了103F 11/21 17:56
TaiwanXDman:考卷那個真中肯104F 11/21 18:01
freedom77:寫出來又怎樣,人家就想表達這個也不行 某人很愛管ZZ105F 11/21 18:01
kangta2030:推你的不營利 讚106F 11/21 18:19
elwyn:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD107F 11/21 18:28
INCAS777:推108F 11/21 18:29
ktootk:推109F 11/21 18:57
Doracacazin:就是推原PO的無廣告好讀啦!110F 11/21 18:58
Zeroyeu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD111F 11/21 19:37
spongebob716:某K別理它辣 這種人一堆 什麼也不會做 只會酸112F 11/21 20:33
iamfreeze:有啥好吵阿....龍大那麼棒113F 11/21 20:49
seavon:剛剛有版友水球給我才發現誤會大了 我絕對不是在意原PO不114F 11/21 20:52
seavon:營利 我在意的是不用酸人 說我有賺錢的我也可以跟大家說
seavon:一天流量8000人廣告收入也只有兩塊 我的訴求是 營利不營利
seavon:都好 請不要酸別人 然後拜託推文看清楚 我說基八那段根本不
seavon:是在講原PO=         ="以上。
sniperguns:柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油119F 11/21 21:10
Octopuster:推!120F 11/21 21:42
clarence7831:我覺得是 你懂什麼美嗎? 看看你自己 這樣耶@@121F 11/21 22:23

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 14615 
※ 本文也出現在看板: PttHot
作者 B0Y0 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b gf127974612 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇