※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-06 20:16:44
看板 joke
作者 標題 Re: [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Thu Oct 6 15:13:21 2011
這好像不是好色龍大的翻譯作品(?)
人生難題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.94.114
※ 編輯: Modchip 來自: 114.42.94.114 (10/06 15:13)
推 :淡淡的哀傷1F 10/06 15:16
推 :也可以選擇一槍幹掉她阿2F 10/06 15:22
→ :回答"沒妳漂亮"就好啦3F 10/06 15:27
推 :樓上這樣女方會說:意思是她胖了就不漂亮了4F 10/06 15:42
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDD5F 10/06 15:44
→ :3樓這樣意思不是跟她變胖了就不愛她是一樣的?
→ :3樓這樣意思不是跟她變胖了就不愛她是一樣的?
推 :回說「她漂不漂亮不重要,重要的是我愛你」7F 10/06 15:46
推 :然後女方又會說 所以我不漂亮囉???8F 10/06 15:50
→ :她只是像妳 但是不是妳 所以還是妳漂亮~9F 10/06 15:51
推 :樓上結果會跟下面答案一樣,本題自殺唯一正解10F 10/06 16:20
→ :重點是他去注意別的女生11F 10/06 16:20
推 :真是恐怖12F 10/06 16:36
推 : 注意到其他女生--->無解13F 10/06 17:09
推 : 注意到其他女生--->自殺14F 10/06 18:58
→ :轉移話題就好啦15F 10/06 19:12
→ :想太多了吧XDD16F 10/06 19:40
--
※ 同主題文章:
08-29 21:46 ■ [轉寄][翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×8
09-25 20:59 ■ [轉寄][翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
09-27 19:06 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
09-29 19:07 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-01 19:12 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-05 19:13 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
● 10-06 15:13 ■ Re: [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-08 20:00 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-09 20:31 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-11 19:28 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-13 19:14 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-15 20:26 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×8
※ 看板: Joke 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1573
作者 Modchip 的最新發文:
- 最新消息 金達康為各位「妹尬」使用者推出iOS APP了 雖說目前她跟Dropbox可能還有段不小的距離要追趕, 但總算是起個頭了! 就讓我們拭目以待吧! 商店連結: iTunes 的 App Sto …1F 1推
- 簡單翻譯,有個外國小屁孩,住在海島上, 他不知何故在起霧的半夜兩點去逛大街, 結果遇到照片中這個神經病,Cosplay成Silent Hill的惡魔, 他還說:"我差點就死在這家伙的手上了‼ …59F 50推
- 看板 joke作者 Modchip (霸氣縱橫改機哥)標題 不可質疑你的3310時間 Sat Mar 31 09:39:14 2012 印尼: 為了抗議將調漲油價超過30%的計畫, 印尼各地爆發長達 …
- 這種車禍太哭了 - YouTube 1分30秒開始.. 推 kkkkkk:有人可以剪在一起嗎???03/10 23:59 最哭車禍的真相 - YouTube 呼應這段影片製作而成的 PS.不是我做的, …48F 43推
- 這種車禍太哭了 - YouTube 1分30秒開始.. 推 kkkkkk:有人可以剪在一起嗎???03/10 23:59 最哭車禍的真相 - YouTube 呼應這段影片製作而成的 PS.不是我做的, …48F 43推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b susanfff28 說讚!
回列表(←)
分享