※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-20 20:54:10
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Thu Oct 20 19:17:10 2011
好多人叫我翻My Little Pony,但是總覺得跟本站的向性不太合啊XDDD
喜歡的話請參考工商服務~
網誌版本:http://0rz.tw/M4c8t
圖片直連:
http://0rz.tw/9Ce13
學期中vs.暑假
http://0rz.tw/sDNsk
變成......?
http://0rz.tw/OT8JG
老爸
http://0rz.tw/ryXbc
剩飯剩菜
http://0rz.tw/aj6ho
門禁
http://0rz.tw/BYNdp
惡夢
http://0rz.tw/26IO4
包包
http://0rz.tw/D5Tqv
不同科系
http://0rz.tw/NzDoh
程式語言(這篇如果看不懂很正常 不用太在意)
http://0rz.tw/psFWo
貓咪
http://0rz.tw/uRnZX
手扶梯
http://0rz.tw/kQU1z
惡作劇
http://0rz.tw/iJCHV
技術支援(上)
http://0rz.tw/poU8O
技術支援(下)
--
翻譯!翻譯! 惡搞!惡搞!
A A / \ A A
( ゚∀゚)∩ ∩(° ∀° )
(| ⊂彡 好色龍的網路生活觀察日誌 ミつ |)
(__)__) http://hornydragon.blogspot.com/ (__(__)
文字,圖像,短篇漫畫,美式動畫翻譯,雜七雜八。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.21.176
推 :頭推1F 10/20 19:17
推 :尾推2F 10/20 19:18
→ :喔第三推!!!3F 10/20 19:18
推 :第四推4F 10/20 19:20
推 :剛沒推到 補推= =5F 10/20 19:21
推 :ya6F 10/20 19:22
推 :老爸帥!7F 10/20 19:24
推 :\⊙▽⊙/8F 10/20 19:25
推 :推9F 10/20 19:26
推 :10推內!10F 10/20 19:27
推 :PUSH!!11F 10/20 19:30
推 :11推!!12F 10/20 19:30
推 :1113F 10/20 19:30
推 :為什麼都是死圖0.0?14F 10/20 19:33
→ :應該說沒有載完
→ :應該說沒有載完
推 :XD16F 10/20 19:35
推 :包包好好笑XDDDDDD 是有多少東西啊XDDDDDDDDDDDDDD17F 10/20 19:37
推 :第一個好貼切阿=_=18F 10/20 19:38
推 :程式語言那篇 我念資工的也沒看很懂XD19F 10/20 19:39
推 :推~20F 10/20 19:40
推 :未看先推!!!!! XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD21F 10/20 19:40
推 :UAUAUAUAUUAUAUAUAUAUUAUAUAUARARARARARRARARARARARARRA22F 10/20 19:41
→ :靠北 我是要打UA RS
→ :靠北 我是要打UA RS
→ :樓上想玩紅色警戒想瘋了XDDDDDDD24F 10/20 19:53
推 :小宇宙 XDDDDDDDDDDDDDD25F 10/20 19:55
推 :這篇實在很多深奧的東西啊...26F 10/20 19:56
推 :推wwwwwwwwwwwwwwwww27F 10/20 19:58
推 :先推再看!28F 10/20 20:05
推 :超多看不懂= =29F 10/20 20:05
推 :不要說女生的包包的 我自己的包包我也常找老半天xd30F 10/20 20:06
推 :推包包XD31F 10/20 20:09
推 :跪求AT!!!!32F 10/20 20:13
推 :貓還蠻北爛的33F 10/20 20:14
推 :有看有推~34F 10/20 20:14
推 :XD35F 10/20 20:15
→ :這篇也太專業了吧36F 10/20 20:20
推 :推推~37F 10/20 20:24
推 :如果論文跟程式語言一樣 XDDD38F 10/20 20:25
推 :推~39F 10/20 20:28
推 :XD40F 10/20 20:31
推 :推41F 10/20 20:32
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDD42F 10/20 20:34
推 :今日比較有深度~43F 10/20 20:41
推 :銀河XDDDDDDDDDD44F 10/20 20:42
推 :來晚了,沒搶到前十推!45F 10/20 20:45
--
※ 同主題文章:
08-29 21:46 ■ [轉寄][翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×16
10-11 19:28 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-13 19:14 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-15 20:26 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-16 19:13 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-18 19:53 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
● 10-20 19:17 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-22 20:38 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-23 19:49 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-25 17:54 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-27 17:40 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-29 18:12 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
※ 看板: Joke 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 1477
作者 HornyDragon 的最新發文:
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …205F 194推
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …52F 49推 1噓
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。148F 134推
- 1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …44F 18推 2噓
- 臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:136F 115推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享