顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-16 23:33:23
看板 joke
作者 Chuchushoe (啾啾鞋)
標題 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
時間 Sat Nov 16 22:51:46 2013


昨天的因為有一半是影片
想不到該打什麼標題,就乾脆跟今天併再一起PO了~

網誌:  http://goo.gl/S5sfq7
昨天的:  http://goo.gl/yYAYS1


表演現場
http://goo.gl/4GS3JT
[圖]
 

刮鬍子
http://goo.gl/UNf5Ep
[圖]
 

閃電
http://goo.gl/Z6oG8U
[圖]
 

微波爐
http://goo.gl/wcwZYF
[圖]
 

緊張時刻
http://goo.gl/E5QdeU
[圖]
 

導盲犬
http://goo.gl/clPXmF
[圖]
 


http://goo.gl/RFmFWH
[圖]
 

料理鼠王
http://goo.gl/ST3RJ9
[圖]
 

循環
http://goo.gl/VZCm7i
[圖]
 

衰鳥...
http://goo.gl/kgpr9g

第一次在冰上走路
http://goo.gl/XZdYID



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.122.165
bangdian:頭推1F 11/16 22:52
cat715:頸推2F 11/16 22:53
spinebuster:Santino Marella 推3F 11/16 22:55
a098902074:腳指甲推4F 11/16 22:56
nvalue:那隻盲犬看起來好像總一郎5F 11/16 22:57
BBallPlaya11:推6F 11/16 22:57
flyean:ya7F 11/16 22:57
bearhwa:你的耳機不只打結 他在幹你的手機8F 11/16 22:58
HornyDragon:索爾支持同性戀XDDDDDD         最近很紅的洛基表示:9F 11/16 22:59
a098902074:最後那個融化了10F 11/16 23:02
kevin6677:衰鳥那個超有歷史的11F 11/16 23:15
a0501k:我記得某次網球賽也有一隻鳥剛好飛過剛好被擊中12F 11/16 23:23
nothisman:推13F 11/16 23:24
starsnight:推微波爐XDDDDDDD 我也用了兩年才發現我的電子辭典不是14F 11/16 23:27
starsnight:藍色XDDDDDDDDDD
polarsheep:推16F 11/16 23:29

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 4881 
※ 本文也出現在看板: sayumiQ
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b hippo916, herbertking, mistdemon 說讚!
TAT 轉錄至看板 JUNGLE (使用複製) 時間:2013-11-21 00:19:10
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇