※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-11-10 18:18:12
看板 joke
作者 標題 Re: [地獄] 癲癇 - reddlt
時間 Sat Nov 9 07:32:23 2019
朋友在巴士上和我說了這個笑話
「如果看到巴士上有穆斯林 你會怎麼想?」
「嗯...先大喊一聲阿拉花瓜 然…」
忽然一個坐在我們後面的男人靠過來說
「我覺得你們的對話很噁心,我兒子就是因為炸彈而死的。」
我們兩個臉色發白連忙道歉
那男人準備起身下車 接著說
「他是個勇敢的戰士。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.108.35 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TnVi9SX (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1573255945.A.721.html
※ 同主題文章:
11-08 00:44 ■ [地獄] 癲癇 - reddlt
11-08 15:31 ■ Re: [地獄] 癲癇 - reddlt
● 11-09 07:32 ■ Re: [地獄] 癲癇 - reddlt
推 : 哈哈,這個有像reddit XD1F 11/09 08:59
推 : 優2F 11/09 09:30
推 : 話說完,公車就阿拉花瓜了3F 11/09 09:35
→ : 他也是個勇敢的戰士4F 11/09 09:47
推 : 改得不錯5F 11/09 09:55
推 : 有笑哈哈哈6F 11/09 10:35
推 : 你贏了7F 11/09 10:37
推 : XDDD8F 11/09 10:51
推 : 這篇好笑9F 11/09 10:53
推 : 這個不錯10F 11/09 10:58
推 : 然後要扯開衣服大喊一聲:「阿拉花瓜。」11F 11/09 11:08
推 : XD12F 11/09 11:18
推 : 這個好!!13F 11/09 11:24
→ : 補一句 而我也是14F 11/09 11:25
推 : 可以15F 11/09 11:27
推 : 可16F 11/09 11:32
推 : 最後一句改成「我們是勇敢的戰士」感覺比較好17F 11/09 11:33
推 : XDDDDDDD18F 11/09 11:35
推 : 靠杯 XD19F 11/09 11:43
推 : 拉開背心大喊完我們都是勇敢的戰士20F 11/09 11:46
推 : 靠杯 他是個勇敢的站是21F 11/09 12:18
推 : 不錯22F 11/09 12:19
推 : 笑話留言總是有這種笑話,說改成怎樣比較好笑23F 11/09 12:22
→ : 改成“我們他媽是英勇戰士,阿拉花瓜”比較好笑
→ : 改成“我們他媽是英勇戰士,阿拉花瓜”比較好笑
推 : 爸爸就沒那麼勇敢你們不要一直想弄死人家25F 11/09 12:26
推 : 怕爆26F 11/09 12:32
→ : 麥阿捏www27F 11/09 12:35
推 : 怕28F 11/09 12:36
推 : 有抓到醍醐味29F 11/09 12:37
推 : 這篇好30F 11/09 12:44
推 : 可以31F 11/09 13:02
推 : 給過32F 11/09 13:10
推 : 某樓改完自以為好笑 其實超尷尬33F 11/09 13:14
推 : XD34F 11/09 13:15
推 : 我覺得23樓的還不錯啊XDDD35F 11/09 13:44
推 : 小小滴小小滴~勇敢的戰士36F 11/09 13:46
推 : 小小的小小的勇敢的戰士37F 11/09 13:46
→ : 乾樓上在一起啦
→ : 乾樓上在一起啦
推 : 樓上推文有聲音 幹39F 11/09 13:47
推 : 36 37在一起了啦40F 11/09 13:51
推 : 乾 笑爆41F 11/09 13:53
推 : XD42F 11/09 13:55
推 : 這個不錯XDDD43F 11/09 14:01
推 : 這個不錯XD44F 11/09 14:03
推 : 塊陶ㄚ45F 11/09 14:06
推 : 這個好,改的差46F 11/09 14:06
推 : 可以XD47F 11/09 14:08
→ : 我們都是個勇敢的戰士,阿拉花瓜!48F 11/09 14:18
→ : 推49F 11/09 14:35
推 : 他是吉娃娃嗎?50F 11/09 14:37
推 : 還不錯51F 11/09 14:38
推 : 這個還行52F 11/09 14:39
推 : 他有沒有忘記帶下車的東西53F 11/09 14:56
推 : 勇敢地戰士跟著炸彈自爆、不勇敢的把炸彈丟著澇跑;54F 11/09 15:01
→ : 塊陶啊!
→ : 塊陶啊!
推 : 有笑有推56F 11/09 15:02
推 : 17F怕爆57F 11/09 15:11
推 : 不錯 笑了58F 11/09 15:54
推 : 阿 拉 花 瓜59F 11/09 15:54
推 : 23樓改完超尷尬der60F 11/09 16:00
噓 : 我怎記得這個就是從reddit來的61F 11/09 16:57
推 : 有笑有推62F 11/09 16:59
推 : 看不懂,勇敢的戰是是指拆彈小組還是炸彈客63F 11/09 17:08
推 : 大大滴大大滴耳朵豎起來64F 11/09 17:10
推 : XD65F 11/09 17:17
推 : 你們真的很壞66F 11/09 17:31
推 : 笑死 這個很有67F 11/09 17:35
推 : 63樓哈嘍,跟拆彈有什麼鬼關係68F 11/09 17:50
推 : 推個69F 11/09 17:56
推 : ㄏ70F 11/09 18:00
推 : 可以71F 11/09 18:37
推 : 幹 毛72F 11/09 18:46
推 : 有笑73F 11/09 18:48
推 : 哈哈哈哈哈74F 11/09 18:58
推 : 你贏了75F 11/09 19:10
推 : 有笑有推76F 11/09 19:27
推 : XD77F 11/09 19:32
推 : 改得很好啊 常常看到推文改的都能讓原本的更好笑78F 11/09 19:43
推 : 優文79F 11/09 19:52
推 : 推80F 11/09 19:53
→ : 最後一句改為^_:他是勇敢的戰士,而我也是81F 11/09 20:49
推 : 怕82F 11/09 21:00
推 :83F 11/09 21:27
→ : 幹 這個很會XD84F 11/09 22:13
推 : 這個可以85F 11/09 22:44
推 : 可以86F 11/09 23:08
推 : 可以87F 11/09 23:38
推 : 有笑有推88F 11/10 00:27
推 : 推89F 11/10 01:44
推 : 笑死90F 11/10 02:08
→ : 推個笑死91F 11/10 02:52
推 : 吉娃娃~吉娃娃~吉娃娃娃92F 11/10 04:01
→ : 還行93F 11/10 08:45
The Dictator - "Helicopter" Scene whit text/subtitles - Official [1080p HD] - YouTube The Dictator - "Helicopter" Scene whit text/subtitles - Official [1080p HD]
推 : 不錯95F 11/10 09:26
噓 : 推文一些人沒幽默感就別亂改 看完原文再看你們推文96F 11/10 10:35
→ : 整個冷掉
→ : 整個冷掉
推 : 這個更好XDD98F 11/10 10:54
--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 707
回列表(←)
分享