顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-16 10:08:02
看板 Salary
作者 De66y (De66y)
標題 [心得] 上市上櫃X鼎生技人資真羞辱人!(代Po)
時間 Fri May 12 19:47:18 2017



朋友沒帳號,幫忙Po文~~

我在104的履歷是開放的,今天下午收到X鼎生技(就是前陣子因股票弄得沸沸揚揚的生技  公司)主動傳給我的訊息,內容大致是先請我中翻英一段文章,然後問我一些問題,請我  回覆她時一併把翻譯跟5個問題的回答回覆給她。全程都是英文。
當我回覆給他時也回給她大概可接受的薪資,她後來回我說這個職位需要參考國外的論文研究之類不好作且我沒有相關生技背景,所以給的薪資沒辦法達到我的預期。我後來回覆給他說大致上說我學習很快、且工作經驗豐富,可以讓我多瞭解薪資結構嗎? 因為目前有另一家公司給我的offer比她給的高。
最後她的回覆也是最後一封信,也我覺得被羞了!!!
她說我上封信的內容有些文法錯誤,如果來面試大概也會被拒絕,叫我直接去那家給我offer的公司。真的很傻眼耶!超莫名奇妙的。又不是我去投你公司職位,而且我也沒說要去面試耶!上市上櫃生技公司很了不起嗎?真是非常不禮貌,工作了這麼久還沒遇過這樣
的人資。還好沒去你公司,有這樣的人資大概公司也好不到哪去。

奉勸各位鄉民有再參考這家公司的職缺的,自己斟酌一下,以面試多年的經驗,如果人資都是這副德行,進去大概也不會有什麼好的對待。

附上人資回文
http://i.imgur.com/unsOsLg.jpg
[圖]
 
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.28.26.110
※ 文章代碼(AID): #1P5Q39vU (Salary)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1494589641.A.E5E.html
nosleeper: 一個企業的高度來說這樣子的回信很沒禮貌1F 05/12 19:51
Rando: ㄎㄎ2F 05/12 19:52
nosleeper: 個人認為這樣直白的回信不會是英文為母語的人寫的……3F 05/12 19:54
beontop: 回得蠻酸的4F 05/12 19:55
phyka: 可以轉到bioindustry5F 05/12 19:55
sky2001: B. Rgds是什麼智障縮寫法哈哈哈哈6F 05/12 19:57
QuadroFX: 看不太懂在寫什麼 囧7F 05/12 19:58
njpbjp6: 她可能覺得根本沒公司開更好的薪資給你吧,所以回信就比8F 05/12 20:00
njpbjp6: 較酸了。
QuadroFX: 感覺他似乎沒有你理解的那麼壞10F 05/12 20:01
njpbjp6: 可以理解你生氣的點,也大概知道他幹嘛寫信酸你,其實不11F 05/12 20:03
njpbjp6: 用理他,你就開心的去另一家就好。
S4RS: B rgds是三小 第一次看到13F 05/12 20:18
demoQ: 人資挺傲嬌Der14F 05/12 20:25
su814021: Turned down by us這真的有跩,又不是你主動投的==15F 05/12 20:39
guanshiun: 這很正常吧 別太玻璃心16F 05/12 20:43
nzej723yyip: 這回信真的很不禮貌 完全不敢碰這家股票17F 05/12 20:48
yojhi: 好丟臉的人資......18F 05/12 20:57
y331752001: 不專業 況且人資回的英文也沒特別好19F 05/12 21:00
wonder6253: 很差勁的人資好嗎 哪裡還好了20F 05/12 21:04
crazy81709: HR有狂喔21F 05/12 21:06
lurba224: 拍拍,妳值得更好的22F 05/12 21:18
h2a121: 還好沒進去23F 05/12 21:20
maye: 哈哈哈~她是因為你開的薪資他們公司請不起啦~丟臉轉生氣啦!24F 05/12 21:22
Claire29: 客訴人資25F 05/12 21:34
a2468000: 蠻沒水準的 好丟臉26F 05/12 21:35
AngelMAyCry: 倒也不用這麼大反應,這個hr應該很菜27F 05/12 21:44
smalldoll: 剛秀給幾位母語人士看,確定沒人這樣寫信。28F 05/12 21:54
smarthenyi: 廢人資29F 05/12 21:55
popo60433: 科技版 風向跟這邊差好多XD30F 05/12 22:00
Deluxecm: 看到用Error就覺得想笑31F 05/12 22:25
kisdd: 這封信英文也很破阿...32F 05/12 22:25
luckylance: 是說他的回信文法也怪怪的XD33F 05/12 22:33
chouvincent: 這英文也是爛得理直氣壯34F 05/12 22:34
jakert123: 這回信的英文也很無言.....35F 05/12 22:38
k77383: 英文這麼爛還敢講別人文法問題XDDD36F 05/12 22:43
gpctv: 原po人不錯啊!Po出來讓大家笑笑有這樣的公司啊!然後在開心37F 05/12 22:48
gpctv: 找下一間
beontop: 這篇在本板跟在高科技板的風向也差太多XD39F 05/12 23:04
jrkym: 超沒禮貌 妳沒去是好的40F 05/12 23:14
jrkym: 妳想想那公司大家一個樣子妳會受的了嗎?
jrkym: 那絕對是台灣人寫的 高尚...
jrkym: 妳不要難過 《重點是這個》
lunchboxx: 人資的英文......怎麼有臉說你啊XD44F 05/13 00:13
winth: 只看到2個情緒管理很差的人互酸而已。既然沒打算去面試,問45F 05/13 00:40
winth: 對方薪資結構是什麼意思?搞得像被回絕後的惱羞成怒。
gloria820826: 人資的英文XDD47F 05/13 00:58
cityhunter04: 我看的懂耶!真不愧是台灣人寫的……但也太沒禮貌了!48F 05/13 00:58
cityhunter04: 這個叫人資?
sc1: 你英文錯太多 沒經驗素人要採購專員太異想天開了50F 05/13 01:09
aquaunder: 台式英文無誤 errors??? 還 B Rgds 什麼鳥縮寫51F 05/13 01:15
bubucargo: 好沒禮貌52F 05/13 02:10
darit: 人資什麼爛中式英文 還有資格笑別人英文差喔53F 05/13 04:00
q9154336: herher54F 05/13 07:35
lecheck: 傻眼55F 05/13 08:43
slavis: 人資英文更爛還好意思用英文羞辱人XD56F 05/13 09:59
hellomo: 這英文XDDDDDDDDD57F 05/13 10:25
sunnylaba: 這人資英文XDDDDD58F 05/13 10:37
distribution: 有些問題原原PO也問得怪59F 05/13 10:40
lackey428: B rgds 我笑了 哈哈60F 05/13 11:03
kabukiryu: 生技業薪水不高,45K可能已經到頂61F 05/13 11:59
amaisar: B. Rgds......62F 05/13 12:08
troygenius: 雖然人資回的有點沒禮貌,但是我不覺得他英文文法有很63F 05/13 12:15
troygenius: 嚴重的問題,包含B. rgds,基本上看得懂就好
sc1: 寫信給蔡英文總統這家他很熟65F 05/13 12:16
troygenius: 本來就不是以英文為母語,取笑別人不代表自己就很強66F 05/13 12:16
troygenius: 我英文很爛,還不是在外商,我主管文法不好,還不是照
troygenius: 樣跟國外書信往來
heloiselu: 還真的沒看過英美人士這樣縮寫的==69F 05/13 12:49
rota: 這垃圾人資的英文有夠爛70F 05/13 13:01
lgates: 狂 這英文我都看得懂 就知道人資英文多爛了71F 05/13 13:46
Mandeling: 雖然沒禮貌,但我看不出文法的問題,我的英文是不是沒72F 05/13 14:08
Mandeling: 救了orz
momiloveu: 英文這麼廢也敢當上市櫃的人資74F 05/13 14:09
SAMMY728: 1. 何不把你的翻譯貼給大家看看。2. 何不把你的回信給大75F 05/13 17:58
SAMMY728: 家看看。3. 人資是嫩了點,不要這個人可以完全用禮貌性
SAMMY728: 的拒絕。4. 也許你的回覆會讓人家覺得,妳以為妳是誰啊
SAMMY728: ?然後碰上嫩或傲嬌人資,就順便給你這樣的回覆了。
toshism: 不覺得她的英文有什麼大問題,也不覺得這信有不禮貌。一79F 05/13 18:06
toshism: 堆英文爛的人在這邊講別人英文爛頗呵
toshism: 她是說你英文錯太多,還是先去別家公司會對你比較好,這
toshism: 樣有什麼不禮貌的?
toshism: 依照上面推文可見台灣人的英文程度,呵呵呵
rexsony: 台式英文也是可以啦,有HR的朋友要幫忙嗎?84F 05/13 18:13
rexsony: There are 後面直譯這樣真的可以嗎?
rexsony: 我英文真的不太好,有高手願意指導一下have去了哪裡?
cxc66: 科技版的果然平均素質比較高...87F 05/13 19:02
rubeinlove: 用errors超怪的,不能這樣用啊88F 05/13 19:18
nishy: 這封信頗好笑XD89F 05/13 21:43
Deluxecm: 第一句應該是說他在讀這封mail時的文法部分會當機90F 05/13 23:03
sergei3247: 這人資的英文…這當客服還不夠格吧91F 05/14 08:45
sky2001: 看不出人資英文用字遣詞無禮至極的人英文堪虞92F 05/14 10:31
csss22221041: 提供一下原po寄的信啊,給大家笑笑。93F 05/14 18:17
kkiioocc: 他的回信裡面也有文法錯誤啊94F 05/14 23:12
ksyilj1283: 外商公司一堆email英文文法也亂亂寫阿95F 05/15 11:00
ksyilj1283: 是說除了說你英文有錯之外 其他地方我不覺得他有錯
elvire: 這種就是英文很爛卻又愛寫97F 05/15 23:15
pirates011: 這人資這樣超沒禮貌,大可說薪資就是不會開到原po的98F 05/16 01:13
pirates011: 期望數字就好,何必酸人英文,又不是原po死賴著他們,
pirates011: 真的很誇張

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 68 
作者 De66y 的最新發文:
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇