顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-02-23 13:42:07
看板 LoL
作者 owen5566 (5566 yo)
標題 Re: [閒聊] 楓棠 IG回覆限時動態
時間 Fri Feb 23 05:35:53 2024


誤會啦 都是誤會

問就是主播台偶爾會出現的語言包問題

大家都知道媽寶之前去美國淘金

就一時之間還沒轉換回來

如果常看美國實況或vlog應該都會聽過 so sick

就是稱讚很屌、很潮的意思啦

譬如說看到咖哥的手錶

就可能會說:dammmmmmn so sick

這邊幫大家貼上空中美語跟 VoiceTube 證明我不是在唬爛= =

https://reurl.cc/4jG83j

https://reurl.cc/D48DZm
"Your car is sick!"居然是在稱讚你的車超棒!拋開正經英文,來學美國年輕人最盛行的口語用法! "Your car is sick!"居然是在稱讚你的車超棒!拋開正經英文,來學美國年輕人最盛行的口語用法!
[圖]
我們現在學的英文時常是最標準的正經英文,合乎文法、合乎邏輯,但若在美國街頭這樣跟年輕人講話,大家一聽就會知道你是外國人!所以美國年輕一輩的朋友聊天時到底常說哪些單字跟口語用法呢?現在就來跟著VT一探究竟! ...

 


為了避嫌 我建議媽寶從今天開始的100場

假如看到不錯的play 就用sick 稱讚一下



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.191.224 (臺灣)
※ 作者: owen5566 2024-02-23 05:35:53
※ 文章代碼(AID): #1brxuytG (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1708637756.A.DD0.html
wwl0909     : 楓糖英文只會I go to school by bus.1F 02/23 05:39

不可能吧= = 蛇老闆肯定有教幾句的
※ 編輯: owen5566 (123.110.191.224 臺灣), 02/23/2024 05:43:19
kent0672    : https://i.imgur.com/wG5I4uY.jpg2F 02/23 05:56
[圖]
SweetRice   : ttopson4:學到了3F 02/23 06:09
keroro39    : 媽寶的英文是什麼= =4F 02/23 06:15
Hahrhahahahr: Mommy’s boy5F 02/23 06:44
alonzohorse : ==......6F 02/23 06:50
matt511101  : 有料7F 02/23 07:10
KYL0067     : 有理8F 02/23 07:31
axion6012   : 我信了9F 02/23 07:34
chivalryx   : I go to school by bus10F 02/23 07:49
yellow1234  : 你很有料耶11F 02/23 07:53
jacklinjia  : 有料12F 02/23 07:54
kingianlin  : 你是不是在物化女性= =13F 02/23 07:58
kingianlin  : 等下媽寶學了 人家說她不是物品0.0
[圖]
c2578910    : 確實 嘻哈界也常用16F 02/23 08:08
TracySA     : 自己以為是個咖就在那邊嘻嘻哈哈,真噁心,不用想幫17F 02/23 08:10
TracySA     : 他開脫了啦
ITA4        : 我也覺得是稱讚 有料19F 02/23 08:14
tindy       : 我是歪果仁 我聽餔懂中文20F 02/23 08:15
spermjuice  : 好笑嗎 你自己想的?21F 02/23 09:32
konng       : 打遊戲做出很屌的操作老外也會用sick 相信黑肥肥只22F 02/23 09:33
konng       : 是語言包沒切換過來
Rhiner18    : 旅外幫給推24F 02/23 09:36
meategg1005 : 反正我信了25F 02/23 09:46
YellowTiger : 有料26F 02/23 09:50
Tenging     : 稱讚畫家有病暗示才華洋溢27F 02/23 09:54
ss900065    : ok 錄取了28F 02/23 09:59
andywang3168: 有點硬 但還行 還有沒有更好的轉法29F 02/23 10:16
bygamantou  : ok 下禮拜到PSG公關部上班30F 02/23 10:17
oncemore    : 有料31F 02/23 10:23
NTUKarbe    : PSG公關部:下禮拜來上班32F 02/23 10:50
freshbox7   : 轉超硬,他訊息多了“但”字比較麻煩33F 02/23 10:54
HanKWanG1994: Me come to school with bus34F 02/23 10:55
zxcfan      : 確實35F 02/23 11:03
toasty1340  : 但不就是damn嗎 沒轉換過來吧36F 02/23 11:36
toasty1340  : 靠邀== 他明明就用不過
Danny727    : 合理38F 02/23 11:55
windnduck   : 合理,感謝解惑39F 02/23 12:14
Joey0824    : 有料40F 02/23 12:15
harleymax   : 不過這句話前面用  「但」,表示語意反轉41F 02/23 12:35

--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 24 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇