※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-04 13:12:01
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 劇場版曉美焰figure (雷)
時間 Sat May 17 01:21:08 2014
: 推 liuned:話說回來,我到今天才知道キュゥべえ的名字跟克蘇魯神話有 05/17 00:59
: → liuned:關,果然你其實是無可名狀的邪神族裔嗎 05/17 01:00
: → QBian:什麼!?有相關資料嗎 05/17 01:01
之前新篇要上映前虛淵跟西尾的訪談(就是那篇「我不能看小圓,因為我對可愛的女孩子
遭遇殘酷的畫面有抵抗……。對女孩子做過分的事很痛苦」「耶是這樣啊—」「但是你
懂的吧?」「我懂。」)裡有提到:
遭遇殘酷的畫面有抵抗……。對女孩子做過分的事很痛苦」「耶是這樣啊—」「但是你
懂的吧?」「我懂。」)裡有提到:
西尾:我有件事情想要問虛淵先生。在寫脚注(叛逆的物語的片頭宣導短片是西尾寫的)
的時候後知後覺注意到的,QB的ゥ是小寫的片假名,這其中是有什麼理由嗎?
虛淵:我是想讓那種「光是念出來就很讓人猶豫的宇宙級別恐怖」融入到名字裡。H.P.洛
夫克拉夫特的克蘇魯神話裡登場的邪神們,名字不就是一堆難以發音的片假名排列在一起
嗎。為了表示QB也是那種生物哦,就把他弄成了發音困難的名稱了。
夫克拉夫特的克蘇魯神話裡登場的邪神們,名字不就是一堆難以發音的片假名排列在一起
嗎。為了表示QB也是那種生物哦,就把他弄成了發音困難的名稱了。
--
悪魔でも、いいよ。
悪魔らしいやり方で、話を聞いてもらうから!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.18.140
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1400260874.A.4B7.html
※ 同主題文章:
● 05-17 01:21 ■ Re: [閒聊] 劇場版曉美焰figure (雷)
05-23 11:19 ■ Re: [閒聊] 劇場版曉美焰figure (雷)
06-07 23:36 ■ Re: [閒聊] 劇場版曉美焰figure (雷)
推 :這樣想想QB好像超強的啊!!1F 05/17 01:22
→ :圓神 惡魔焰焰 邪神QB 帥氣!!
現在回想起來,「擅長利用部分的真實將人類導向毀滅」這點,的確跟「跑去輕小說擔→ :圓神 惡魔焰焰 邪神QB 帥氣!!
任女主角的某邪神」很像呢。
推 : 可是最後還是被婊了3F 05/17 01:29
就算是邪神,也是有被漁船一撞就昏迷的遜炮存在呢~推 : 可是還是嫁給我了4F 05/17 01:30
※ 編輯: liuned (114.32.18.140), 05/17/2014 01:40:14推 : 可是QB還是被燒毀5F 05/17 01:40
--
※ 看板: Madoka 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 394
回列表(←)
分享