顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-08-30 00:55:04
看板 marvel
作者 argus0606 (橙汁)
標題 [翻譯] 日本怪談:12樓/Google助理/你還活著嗎
時間 Sun Aug 29 19:35:04 2021



是否經過原作者授權︰否。

為了配合中文語感會稍作修改。

有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。

---


原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11719.html
『15階建マンションの12階』『ネジネジくん』 - 怖い話まとめブログ
[圖]
『15階建マンションの12階』『ネジネジくん』について紹介しております。死ぬ程洒落にならない怖い話。 ...

 

原文標題:15階建マンションの12階


【十五層樓公寓的十二樓】


2021/01/08

我住在九州一棟十五層樓公寓的十二樓。

像今天這樣的大雪,在我這一帶算是滿罕見的。

「可以在家工作真是疫情中不幸中的大幸。」

我邊想著邊往窗外看去,陽台上也積滿了雪。

天氣變冷了之後,我就開始用乾衣機處理洗好的衣服,沒什麼出去陽台的機會;

今天難得有興致想要喝杯熱可可、看看外面街道的雪景。

打開了陽台的門,眺望底下一片銀白色的世界,這不常見的光景真是賞心悅目。

無意間瞟了一眼腳邊,發現陽台上到處都是長約二十八公分的腳印。

那不是我的腳印。


---


原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11740.html
『Googleアシスタント』『ドアがゆっくりと開く夢』 - 怖い話まとめブログ
[圖]
『Googleアシスタント』『ドアがゆっくりと開く夢』について紹介しております。ほんのりと怖い話。 ...

 

原文標題:Googleアシスタント


【Google語音助理】


第一次在Marvel版發文。

我是的手機是Android系統,只要長按螢幕底部的HOME鍵,

就可以叫出Google語音助理、用語音輸入來下指令。

某次半夜突然醒了過來,發現手機螢幕正在發光;

一看螢幕,是跟Google語音助理聊天的模式,

畫面上顯示語音輸入的文字:「人也已經死了唷。」

當然我不記得有打開語音助理、也不記得有講過這句話,

要說是雜音被Google語音助理辨識成這句話,也未免太過巧合。

...而且說人『也』已經死了,是代表還有其他東西也死了是嗎?

到現在還不知道這是怎麼回事,幹超恐怖。



---


原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11707.html
『あんた生きてます?』『ラー油のビン』 - 怖い話まとめブログ
[圖]
『あんた生きてます?』『ラー油のビン』について紹介しております。不可解な体験・謎な話。 ...

 

原文標題:あんた生きてます?


【你還活著嗎?】


跟朋友在電話中聊天,他說他前幾天買東西遇到我們以前的酒友A子。

說起以前的酒友又是別種意義上的Marvel,但這篇要說的是A子應該已經去世了才對啊。

想說是不是我記錯了,於是向老婆確認這件事(老婆以前也是酒友的一員),


她也說記得A子已經去世了。


哇幹這是遇到鬼了吧?

於是我們向跟A子感情很好的B美確認,

卻得到了「不要亂把人家賜死啊XDDD,她人好得很XD」的回應。

這下整個亂了,我們又聯絡曾單戀A子的C男,結果他說他有去參加葬禮。

後續又問了幾個人,截至目前統計,說死了的四票、說活著的三票。

雖然想直接跟本人確認,但要直接問她「你還活著嗎?」也是問不出口。


(譯按:不是,你就打去隨便閒聊一下就好,誰叫你用問的XD?)

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.50.188 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XAt3mBR (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1630236912.A.2DB.html
windwing: 謝謝翻譯 好看1F 08/29 19:44
dustlike: 最後一篇也太混亂XD2F 08/29 19:48
※ 編輯: argus0606 (36.232.50.188 臺灣), 08/29/2021 19:53:19
yocatsdiary: 最後一篇是怎樣啦www3F 08/29 19:55
yocatsdiary: 推橙汁大
susanSB: XDDDDD5F 08/29 19:58
realnofish: 最後的譯註XD6F 08/29 20:01
elfindor: XD7F 08/29 20:12
WishingTree: 最後一篇XDDDDDD8F 08/29 20:46
yjeu: 感謝翻譯推9F 08/29 20:47
investment: 這三篇都好毛10F 08/29 21:10
rycc: 最後一篇好妙11F 08/29 21:23
z0779:  第二篇也許只是說夢話而已吧12F 08/29 21:31
Veronica0802: 推13F 08/29 21:52
Pietro: 聖誕老人:借休息一下,歹勢。14F 08/29 21:52
von912: 最後一篇到底XDD15F 08/29 22:05
jgdelphine: 最後一篇好混亂XD16F 08/29 22:18
kasou1003: 也許是追求a子不成的人亂放話她死了?17F 08/29 22:22
bobby1028: 第一篇 是特種部隊垂降路過而已啦18F 08/29 22:23
dobioptt: 最後一則曼德拉效應...不對是A子效應19F 08/29 22:28
alan0412: 不要再到處跟人說我死了幹20F 08/29 22:39
alan0412: 有時我仿佛還能看到他留我言
lin79529: 我也是想到樓上meme22F 08/29 22:50
jybba503: 第三則,外國怪談的曼德拉效應XD23F 08/29 23:34
Bboykeyes: 第三則應該是「-1詛咒」正在蔓延 XDDD24F 08/30 00:06
pintolu: 最後一篇XD25F 08/30 00:24

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 152 
作者 argus0606 的最新發文:
  • +16 [翻譯] 日本怪談:新年海潮 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-02-10 11:27:34
    17F 16推
  • +13 [翻譯] 日本怪談:橫濱車站 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-02-03 21:32:48
    18F 13推
  • +32 [翻譯] 日本怪談:車站清潔員 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-01-24 09:21:27
    原文網址: 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。* 這件事造成了我的心理陰影。 升上高中時因為一些 …
    35F 32推
  • +22 [翻譯] 日本怪談:同一個幻覺 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-01-16 16:19:16
    原文網址: 原文標題:同じ幻覚、幽霊踏切 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 大家好久不見。 與其說是恐怖故事,不如單純說是我的一個經驗吧。 每當我睡眠不足 …
    23F 22推
  • +21 [翻譯] 日本怪談:熟人家門前 - marvel 板
    作者: 125.230.42.71 (台灣) 2023-08-19 20:42:36
    原文網址: 原文標題:知り合いの家の前 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 這件事是聽我媽講的。 梅雨季某天,一整天都下著陰雨。 爸爸跟妹妹從附近的零食店回 …
    28F 21推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇