顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-24 02:10:05
看板 movie
作者 BleedWang ()
標題 Re: [討論] 過去支持魏德聖拍片?為何現在卻不支持呢?
時間 Sat Jan 23 09:25:19 2021


魏德聖當導演 還是有一定的水準

拿澎恰恰來比是蠻汙辱他的

但是魏德聖當監製 完全就是悲劇

因為他完全不會manage

我舉個例:

他台灣三部曲要拍的時候

要徵求精通荷語 西語的外國演員

那時我就在想 你在台灣要怎麽找到這種人??

你是要叫2分之一強 還是WTO姐妹會的上

但是那些人的演技 當當臨演還行

要當主Key夠格嗎??

全片通用英文 就連原住民主角也講英文

這樣不就解決這個問題了


難道大敵當前 因為不講德文俄文

就會變成爛片了??

但是魏德聖好像都沒想到這些

而且我也不知道 他現在徵荷西語演員的進度 走到那裡了??













--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.191.250 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W2ti1ju (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1611365121.A.B78.html
SilentBob   : 正在興建荷蘭文、西班牙文的補習班,師資同步招募1F 01/23 09:38
SilentBob   : 中,再等等
kyouya      : 往外國徵啊?很難嗎?3F 01/23 09:43
demo3399    : 你這樣精打細算,是要怎麼花錢?管控成本很辛苦耶4F 01/23 09:47
poopooShaw  : 其實也有導演要求演員講那個角色的母語,但前提是他5F 01/23 09:51
poopooShaw  : 的能耐夠強
vini770803  : 他喜歡用的演員都是素人而不是科班出身的7F 01/23 09:59
Rainbowdays : 西語以美國來說算容易,本來就很多人會,要練以本8F 01/23 10:02
Rainbowdays : 身母語英文的人也好練,荷語我就不知道了
skylark960  : 可是他當監製的Kano很棒耶,覺得比賽或海角都好10F 01/23 11:24
Amygo       : 問題是 現在的西語荷語跟400年前的有一樣嗎?弄個半11F 01/23 11:49
Amygo       : 吊子不如不要
mosqutiolamp: 他雖然和監製可能沒什麼關係13F 01/23 12:11
mosqutiolamp: (他多打的)
mosqutiolamp: 但kano那艘船實在是.....
aure0914    : 一樓xddd16F 01/23 12:23
iamcrazy2   : 不賣錢 不賣錢 不賣錢,虧本的生意沒人要做17F 01/23 12:52
a9a99       : 你講的問題是小事情18F 01/23 13:07
keepingtime : 與狼共舞也沒叫印第安人講英文19F 01/23 13:30
keepingtime : 阿波卡獵逃也以原住民語發音
Motor       : 一樓正解21F 01/23 13:39
d1992926    : 一樓XDD22F 01/23 14:55
xm30        : 接下來就是募資培養台灣講古荷蘭語的人才了吧23F 01/23 15:11
anyu0805    : 現在開設西語補習班,賺飽飽24F 01/23 15:29
CoffeeDonkey: 一樓可以去當募資計畫顧問25F 01/23 16:06
frankinc    : 可以吧 他就喜歡找素人 今天就算台灣一堆西語專業演26F 01/23 16:38
frankinc    : 員 他照樣想找素人
lushoulian  : 台灣被統治的舊歷史有何好拍的。28F 01/23 17:08
kilhi       : 因為魏德聖拿稅金當補助金29F 01/23 18:11
lushoulian  : 台灣再拍也是唐山到台灣。30F 01/23 18:40
bygamantou  : 一樓神回31F 01/23 20:59
jim99952    : 當然用最貴最花錢的方法阿,給台灣人的禮物ㄟ32F 01/23 21:13
shengyeh    : 一樓神解33F 01/23 21:31
gm3252      : 一樓正解34F 01/23 21:46
ckshchen    : 第一篇35F 01/23 22:02

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 84 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇