顯示廣告
隱藏 ✕
看板 SINBLAQ
作者 suzie (suzie)
標題 Re: [鄭丙熙] 推特
時間 2012年05月03日 Thu. PM 08:18:56


※ 引述《suzie》之銘言:
: 5/2
: 04:02 시차 적응 대실패!!!!!!!! 음냐음냠냐...
:  翻譯 適應時差大失敗!!!!!!!! 唉唷唉唷唷...



5/3
07:52 한 시간 마다 깨는데 무지 신기 ㅋㅋㅋ 시차 부적응+긴장 탓이다.. 오늘 부터 시~~~작!!!
 翻譯 每個小時都會醒來超級神奇 喀喀喀時差副作用+因為緊張.. 從今天開~~~始!!!

每個小時醒來一次辛苦了……


17:43 내내 설레는 마음이었던 첫 촬영! "유령" 기대 해 주세요~!!
 孤狗 第一輪是令人興奮的照片拍攝!“人鬼情未了”請期待〜!
 翻譯 一直很激動的第一次拍攝! "幽靈" 敬請期待~!!

--
※ 作者: suzie 時間: 2012-05-03 20:18:56
※ 編輯: suzie 時間: 2012-05-04 22:54:36
※ 看板: SINBLAQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 64 
1樓 時間: 2012-05-03 20:51:25 (台灣)
  05-03 20:51 TW
估狗翻譯很厲害耶XDDDDDDDDDDDDDDD
2樓 時間: 2012-05-03 20:55:38 (台灣)
  05-03 20:55 TW
這次難得整句都翻XD(雖然語序怪)。丟google翻譯就是,提升我們意會的功力啊。
人鬼情未了整個戳中我笑點XDDDDDDDDDD
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續