※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-01-07 01:52:43
看板 StupidClown
作者 標題 Re: [童年] 飛牛牧場
時間 Sun Jan 5 00:06:14 2020
看到這篇也讓我回想起我的童年
平時不太常PO文,不過就讓我來跟大家分享一下吧
當時我約莫小學一年級吧
和媽媽還有她的朋友一起去飛牛牧場玩
在回程的路上,我也向她提出了類似的疑問
「媽,為什麼飛牛牧場沒有飛牛呀?」
只見她短暫的思考了一下,便開口回我
「因為會飛的牛都飛走啦。」
我已經不記得當時的我,是以怎麼樣的心情問出這個問題
是天真無邪,還是想開個玩笑?
只有這個回應,深刻的留在我的記憶中
※ 引述《lizisme1022 (liz)》之銘言:
: 看到童年的文突然想到小時候的事
: 每年過年都會被阿嬤拿出來講
: 小時候跟阿嬤阿公住
: 因為家裡那時候只有我一個孫輩
: 所以被捧在手掌心 常常被帶出去玩
: 有一次阿嬤跟阿公說
: 要帶我去 飛牛牧場
: 我就一直很興奮
: 很興奮的到了牧場
: 很興奮的餵草
: 很興奮的跑
: 很興奮的吃冰
: 然後 天漸漸暗了
: 我也慢慢不開心了
: 要走的時候
: 阿嬤問我 怎麼了 為什麼不開心
: 7pupu的說
: 阿罵
: 哪裡有會飛的牛QQ
: 第一次感到圖文不實
: 太陽餅沒有太陽
: 飛牛牧場沒有飛牛
: 文筆不好的話請見諒
: 我只是分享童年往事
: 我還記得當時的感覺
: 一直很期待看到長白色翅膀的牛在天上飛
: 怎麼還沒看到
: 怎麼還沒看到
: 普通的牛 也太遜了吧
: 會飛的牛在哪裡啊啊 啊罵
--
92000 =34 4/17 [彩券] □ [公告] LoL 樂透開獎
92001 ~ 4/17 windcifer □ [閒聊] 給老山 92002 m 2 4/17 uke3458 □ [問題] 幹你娘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.41.91 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U4BWGiD (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1578154000.A.B0D.html
※ 編輯: Yoru (1.165.41.91 臺灣), 01/05/2020 00:10:06
--
推 : 合理1F 01/05 00:21
推 : 應該要反問為什麼沒有像鳥一樣把牠們關在籠子之類2F 01/05 01:29
→ : 的呀 XD
→ : 的呀 XD
推 : 超合理XDD4F 01/05 02:05
推 : XDDDDD5F 01/05 03:07
推 : 我以為大家都知道6F 01/05 05:39
推 : 媽媽神回XD7F 01/05 10:03
推 : 正解8F 01/05 11:37
推 : XD 養馴了, 會自己飛回來吃草9F 01/05 11:47
推 : 媽媽:有啊,你中午吃的牛肉麵就是了10F 01/05 13:14
推 : 樓上,就像指著豬排說:看!是佩佩豬! 一樣?11F 01/05 13:35
推 : 媽媽神回12F 01/05 13:43
推 : 合理13F 01/05 14:00
推 : 媽媽有智慧,哈哈!14F 01/05 14:20
推 : 原來如此啊15F 01/05 16:52
→ : 其實午夜的時候飛出去的牛都會飛回來睡覺16F 01/05 17:25
推 : 合理,媽媽真機智17F 01/05 17:52
推 : 媽媽XD18F 01/05 23:20
推 : 媽媽是聰明版的人19F 01/06 00:16
推 : 超合理欸哈哈哈哈哈哈20F 01/06 02:01
推 : 合理21F 01/06 14:41
推 : 媽媽真機智22F 01/06 17:46
推 : 好像蠻合理的哈哈哈哈哈哈23F 01/06 18:23
→ : 飛牛在外面被交通警察攔下來查飛行執照,工作人員24F 01/06 21:17
→ : 正趕過去了解
→ : 正趕過去了解
--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 554
作者 Yoru 的最新發文:
- 37F 18推
- 24F 11推
- 25F 17推 1噓
- 實況主遊戲ID:爛梗重複使用 伺服器Server: TW 實況頻道連結: 實況內容簡介:樹林宙斯,一件頭號大弟子,師傅狗頭人剛打完比賽 徒弟馬上跟上一手狗人(沒有頭),台服積分遊玩中 …31F 25推
- 一上線就看到儲值按鈕又側入我的頭像了 前面也有版友抱怨過了 我覺得最好笑的是 上次發生就是把對戰紀錄改到頭像去的那個版本 你把一個使用率較高的按鈕改過去 然後整天把儲值按鈕往我阿卡莉臉上湊 是有這麼 …29F 22推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享